
Ваша оценкаРецензии
neverova174729 января 2025 г.Фантасмагория безумия
Читать далееМне трудно говорить о том, понравилась мне книга или нет. Мне также трудно размышлять о возрасте, в котором бы она могла прийтись мне по вкусу. Слишком много смертей и безумия для подростка, слишком много любви эмоционально нестабильных людей для взрослого. Тем не менее, много разных характеров, красиво написанный текст, живая природа подкупают.
«Грозовой перевал» книга, поразившая меня количеством раздражающих персонажей. Едва ли к одному из них можно прикипеть душой.
Мистер Локвуд, Эдгар Линтон и Линтон Хитклиф удивительно капризные и жеманные. Чудом, что за всю книгу Локвуд так и не расплакался. Взрослый Эдгар, конечно, производит впечатление приятного человека с мягким характером, но в нем будто отсутствует воля к жизни. Сначала он прикипает всей душой к жене, потом к дочери, а когда последняя вырастает, совсем покидает этот мир. Не мужчины, сказка. Очень плохая сказка.
Хитклиф вообще отдельная история. Этому персонажу я симпатизировала ровно до момента побега с невестой. Меня очень утомляли сравнения Хитклифа с демоном, дьяволом, прочими нечистотами ада. Он может тип самый неприятный из представленных, но до какого-то времени представляется единственным сильным мужским персонажем – не ноет, зарабатывает на жизнь не наследством.
Мне остается непонятным зачем сцена с удушением собаки. Что это было? Зачем это было? Показать жесткость этого человека? Да и так понятно, что не агнец божий. Другое дело, что должно было твориться в голове мисс Линтон, что даже после этого она вышла за него замуж? Могла бы зайти домой.
Дальнейшее развитие Хитклифа, как персонажа тоже никуда не идет – он избивает бессознательного пьяницу и женщин. Воистину достойный мститель, который вроде как мнит себя возвышающимся над пьяницей Хиндли или хилым Эдгаром.
У меня абсолютно не вяжется представление о юном Хитклифе и взрослом Хитклифе. Они будто разные люди. Если юный персонаж еще может представлять из себя что-то, то взрослый просто воплощение всего отвратительного. По-моему, с его демонификацией сильно перестарались. Даже его привязанность к Гэртону кажется последствием помутнения рассудка перед смертью.
Кэтрин Эрншо также персонаж странный. Чем она руководствуется? Не может выбрать между двумя мужчинами и обвиняет их в этом. И ноет, и ноет. Да сколько же можно. Можно недолго. Но даже после свой смерти она не оставляет своих верных псов. После её смерти и Хитклиф и Эдгар забивают себе местечко рядом с ней на кладбище. Романтика. Спасибо у одного есть дочь, у другого месть, а то бы и втроем в одном гробу лежали.
Да и месть Хитклифа остается непонятной, Хиндли её заслуживал. Его детская ревность переросла в ненависть. Но Линтоны что сделали Хитклифу? Что он к ним привязался? Будто в их доме его пассию держали насильно.
Мое непонимание конечно улетучивается по мере осознания того, что почти все действующие лица подростки или люди слегка за двадцать. Кровь кипит, гормоны скачут, глупость льется из ушей. Но по примеру своих родителей эти дети могли бы догадаться, что жить им суждено недолго по воле века, и разве скоротечность жизни не должна чему-то учить?
Вроде книга заканчивается на радостной ноте скорой свадьбы, конечно же двоюродных брата и сестры, начало девятнадцатого века на дворе, до деревни ещё не дошли слухи о вреде инцестов. Но осадочек остается. Остальные персонажи жили в своем ограниченном мирке, в нём и умерли. Каждый в доступном ему спокойствии и надежде на загробную жизнь. Слишком жалкий и печальный конец.
Содержит спойлеры20365
amanbolat03329 ноября 2024 г."Не навреди"
Читать далееКлассика английской литературы - произведение Эмили Бронте, повсеместно и по сей день сеет споры между критиками и простыми читателями о многочисленных нюансах романа, некоторые склоняются к демонизму, иные вторят в неправдоподобности уклада жизни описанного времени, ведутся споры о происхождении одного из героев Хитклифа, критики упрекают автора в излишней жестокости, но тем временем "Грозовой перевал" остаётся классикой не только английской, но и мировой литературы, в которой припрятано нечто большее, чем всепоглощающая история любви Кэтрин и Хитклифа.
Роман Э.Бронте берет мотивы готического стиля, рассказчик внутри рассказчика. Мистер Локвуд прибывает в поместье господина Эрншо с целью знакомства и определения дальнейших отношений между двумя поместьями в Грозовом перевале и Дроздах, в последнем заезжий расспрашивает ключницу Эллен - свидетельницу двух поколений домов; историю их жителей. По началу можно слегка заплутать в похожих именах персонажей, для меня это было сигналом что я вот-вот должен отложить и прибегнуть к пояснительной помощи, но постепенно сюжет сделал всё за себя и очистив шелуху преткновения, повел по извилистой в самое сердце грозового перевала.
Сюжет строится на любви, насыщенной, классической, опять же всепоглощающей, вызывающей бурю эмоций, от восторга до ненависти, от сочувствия до акта мщения. Во время чтения романа мы погружаемся все больше и больше в состояние вязкости, болотной безысходности, тем самым автор и подчеркивает атмосферу то не проходимых барханов в холмах, то дождливых часов обнажающих скрытые раны героев.
Каждый из которых, невероятно скрупулёзно донесен до читателя определяющими качествами, после которых он не только следит за судьбою, но и "видит" и порой ведёт с ним диалог. Жизнь персонажей никого не щадит, здесь у каждого имеются к ней собственные претензии, а значит в сердцах уже давно поселилась ненависть, боль и несправедливость. "Грозовой перевал" не только о большой любви, здесь и ненависть, и судьбоносные решения, и тотальные ошибки, вражда, причиняющая боль; над сменяющими эмоциональными тонами будто погода тех мест становится свидетелем происходящего и неоднократно намекает пересмотреть свои ценности. В лучших традициях теперь уже ставшим передовым методом изменять настроение к героям, "Грозовой перевал" устанавливает порядок в них, и сам же нарушает, показывая изнанку каждого, как светлую, так и темную сторону.
Отлично проработанный накал сюжета страница за страницей не оставит шансов на всепроникающую зевоту, будто бы читатель идёт по темному островку, где любое случайное движение повлечет за собой массу неприятностей.
"Грозовой перевал" оставляет за собой чувство неопределенности в судьбах героев, которые схожи своей надломленностью, а также различны в алчности быть счастливыми.20186
Ninlil6 февраля 2024 г.От любви до ненависти...
Читать далееЕсть книги, которые лучше не перечитывать через время. Например, “Грозовой перевал”. Я читала этот роман лет пятнадцать назад и помню, что он оставил у меня впечатление о трагической судьбе двух влюбленных, об их социальном неравенстве, всепоглощающей страсти, которая способна преодолеть время и расстояние. И в итоге, два сердца в вечности будут биться вечно...
Но что-то пошло не так... Не о вечной любви здесь разговор, а о разрушающей и всепоглощающей, свойственной человеку ненависти. Ведь у любви и ненависти одни и те же корни.
Здесь нет ни одного положительного персонажа. Даже те, кто пытается казаться правильными ведут себя с точностью наоборот. Такое чувство, что все загнивает в своем мире, нет притока свежего воздуха. Конечно он есть, но как безвольный наблюдатель-рассказчик пересказывает все события.
В итоге, книга мне снова понравилась, несмотря на то, что вызвала сильные эмоции. Мне хотелось привести всех в чувства, но герои упорно шли к своим целям. Достаточно страшный взгляд на абьюзивные отношения - то как не надо себя вести. Иногда такие сильные чувства могут в прямом смысле убить жизнь в человеке.
201K
pro100nataliya245 августа 2022 г.Читать далееИстория любви? или любовь эгоистов? от любви до ненависти один шаг?
что представляет собой роман Грозовой перевал? давайте попробуем разобраться.
итак, перед нами две семьи, живущие по соседству - Эрншо и Линтоны, но жизни их протекают сами по себе. Кэтрин растет, как дикий цветок, сама по себе, она бегает вместе с приёмышем, которого принёс отец, Хитклиффом, где вздумается. но кроме неё никто не испытывает добрых чувств к Хитклиффу, его тиранят, дразнят, наказывают, бьют, унижают... проходит время, дети взрослеют, Кэтрин, даже людя Хитклиффа,, как самое себя", выбирает семейную жизнь с Линтоном, сам Хитклифф, не выдержав предательства сбегает... проходит время и он возвращается уже не подростком, а взрослым, жестоким мужчиной, которого очень задевает, что любимая девушка вышла замуж за другого. с одной стороны он также любит её, боготворит, не может жить без неё, с другой стороны - он мстит всем, кто обидел его или задел.
в этой книге так мало счастливых моментов, здесь только разбитые судьбы и сердца.
Ещё пару слов о книге.
Несмотря на то, что этот роман о любви, его нельзя назвать классическим. Любовь здесь предстаёт в другом ракурсе. Принято считать, что любовь несёт добро и делает человека лучше, но иногда тёмная сторона человеческой души оказывается сильнее любви.
В книге писательница отразила мысль о том, что часто людям оказывается важнее положение в обществе и богатство нежели искренние чувства, пусть и к бедному человеку. Часто люди не могут переступить через гордость и признать свои чувства. В романе описано, как много отвратительного может быть в душе людей, когда-то любивших друг друга, на какие низкие поступки они готовы пойти лишь бы ранить другого. Эта книга до сих пор остаётся актуальной, несмотря на то, что написана много лет назад
Я влюбилась в эту историю. Я переживаю её заново каждый раз, когда перечитываю, я наслаждаюсь этой мрачной, больной темой, где место любви занимает эгоизм. "Не достанешься мне, так не доставайся ты никому", - кажется именно это движет главными героями, они разрушают чужие жизни, как карточные домики, не замечая, что и их жизни рушатся в один миг.
Читать или не читать? Каждый волен сам делать выбор, я свой выбор сделала: книга стала одной из любимых и часто перечитанных книг...20907
TanyaKozhemyakina16 июня 2020 г.Что это было вообще???!!
Читать далееСейчас я очень много читаю, и скажу, что редко встречаются неинтересные, скучные или просто плохие книги. К чему это я?
Провела несколько вечеров за чтением знаменитого романа Эмили Бронте "Грозовой перевал", который мечтала прочесть уже несколько лет. О, боги, лучше бы я не брала его в руки. Такого отвращения от книги и ее героев я не получала никогда. Книга настолько мрачная и негативная, а персонажи безумные и неадекватные, что я боялась её не дочитать. Но не в моей привычке бросать книги на пол-страницы.
Читала несколько отзывов по "Грозовому перевалу", и многие со мной согласны. Это было нестерпимо ужасно. Не стану никому ее советовать, хотя и нужно знать содержание столь широко известного романа. Ну а я даже фильм не возьмусь смотреть.
А вообще, дорогие, читайте больше!
20465
BelJust14 сентября 2018 г.Читать далееТяжело далась мне эта книга. Изначально впечатление мне подпортил противоречивый мистер Локвуд, благодаря которому мы и узнаем эту историю от служанки с поразительным талантом оказываться в нужном месте и в нужное время. Мистер Локвуд, уверяющий, что отчаянно ищет уединения, тем не менее не поленился пройти четыри мили, чтобы бестактно навязываться незнакомым людям. Испытав на себе негостипримство обитателей Грозового Перевала, мистер Локвуд не смог вынести и нескольких часов одиночества и игнорирования своей самовлюбленной персоны и, демонстрируя явные наклонности старой скучающей сплетницы, начал выпытывать у вышеупомянутой служанки всю подноготную прошлых и нынешних хозяев Грозового Перевала.
Далее следует то, что в различных аннотациях именуется "историей демонической разрушительной страсти" и "самой романтичной книгой", но ни романтики, ни любви я не обнаружила, да и страсти там было так мало, что приходилось выискивать её. Зато в избытке было красивого витиеватого кружева слов — клятв, признаний, полунадрывных утомительных истерик, во время которых герои то заверяли друг друга в вечной любви, то старались ужалить как можно больнее. И, по моему субъективному мнению, Кэтрин и Хитклиф, если и любили что-то в друг друге, то только отражения самих себя. Персонажи удивительно похожи своими "демонами", своей высшей формой эгоизма и умением учитывать лишь собственные интересы, что особенно заметно в "любовных" монологах, где преобладают исключительно "я", "мне" без оглядки на состояние самого предмета любви.
Что главные, что второстепенные персонажи, несмотря на градацию их мерзостных деяний, вызывали исключительно раздражение. Фактически у каждого из них был шанс обрести если не счастье, то хотя бы душевный покой (да, шансы изначально были не равны), однако они в угоду слабости, эгоизму, низменному тщеславию, детским капризам или уязвленному самолюбию сами сделали себя несчастными. Единственным, кому изначально не оставили шансов, был Гэртон, и он же единственный вызывал у меня тёплые чувства и сострадание. В такой жестокой неблагоприятной среде он смог остаться человеком, не превратившись в безумца или чудовище.
Финал показался неправдоподобно слащавым. При всей моей любви к Гэртону и желании счастья для этого одинокого одичавшего ребёнка, я просто не верю в такие резкие перемены в Кэтрин-второй, почти безболезненное преодоление длительного непонимания, сопряжённого со взаимными обидами. К тому же всё так удачно совпало с исчезновением со сцены всеобщего мучителя. Такой стандартный хэппи энд показался вырванным совершенно из другой книги.
20882
Atia26 августа 2018 г.Читать далееОказывается, я на неделю припозднилась с тем, чтобы ознакомиться с романом в первые 200 лет со дня рождения автора. Мда. Но самому произведению 200 лет пока не исполнилось, и это радует. Буду считать, что запрыгнула в последний вагон.
Это шедевр.
Хотя я и удивилась, почему все называют это произведение романом о любви. Совершенно его таковым не восприняла. Это сильная семейная драма на тему "каждая несчастливая семья несчастна по-своему", с моей т.з, конечно.
Графство Йоркшир было жутко безлюдной глушью на рубеже 18 и 19 веков. Ну, если вспомнить произведения Хэрриота, который живописал приблизительно те же места, пускай на полтора века позднее - это и тогда был край довольно уединенных и изолированных среди холмов ферм и суровых, неразговорчивых фермеров. То есть, все герои романа видели ежедневно только членов своей семьи, несколько слуг и еще, возможно, случайно прошедших пастухов и мальчишек на посылках, отправленных местными торговцами. Изредка вызывали доктора. Наверняка, это не более десятка человек в день, и так круглый год. А если вспомнить, что там что-то говорилось про разрушенную местную церковь (где могли бы встречаться местные обитатели со всех окрестностей), то никакие церковные праздники, получается, количество впечатлений за день не увеличивали. Вроде бы, там городок какой-то неподалеку, но все же, в него так сразу не попасть, без определенной длительности поездки. Я к тому веду, что очень даже понятно, почему все сочетались браком с кузенами и почему не поискали "кого получше" (из претензий читателей) - да просто за неимением других вариантов :)
В общем, как я отношусь к основным персонажам.
Кэтрин - это ядовитая змея. Она сумела отравить своим ядом всех, до кого смогла дотянуться (хотя, например, Хитклиф ничего иного и не желал) при том, что была зациклена исключительно на себе, и еще на себе в глазах Хитклифа.
Хитклифу, по-моему, по большому счету была важна не столько Кэтрин, сколько, как бы это выразиться, идея Кэтрин - вне зависимости от ее физического состояния. Жива она, мертва или витает призраком, - в любом случае, голову его она никогда не покидала. Во втором варианте Хитклифа не устраивало только то, что он не мог ее видеть (но тут упомянута сцена с разрытием могилы), а призраком, из вредности, она ему не являлась аж до самого финала, надо понимать. А то, далеко ли была живая Кэтрин, близко ли, свободна или замужем - вообще никакого значения не имело.
В остальном Хитклиф - скот. Если бы он выжил на улице, где был подобран, стал бы скотствовать сословием пониже, пить и бить смертным боем домочадцев. Но его втащили сословиями выше (на беду нескольких поколений многострадального семейства), пообтесали и познакомили с Кэтрин. Поэтому он стал скотствовать ей на радость, на трезвую голову, и совершенно сознательно изничтожать семью. Кстати, некоторое время он был в отъезде и обзавелся деньгами. Каким образом это можно было сделать в то время? Возможно, он грабил-убивал индусов. Или свирепствовал на Ямайке. Или просто обчищал дураков в карты в Лондоне. Но схемы действий обкатал к моменту возвращения. К тому же, Хитклиф еще и страха не испытывал по причине фанатизма. Явно не преступал закон только чтобы ему не мешали в его намерениях. Так он и стал грозой не только Перевала, но и всех окрестностей. Никто не мог с ним сладить в его вотчине, при его воле и жестокости.
Вот кстати, если кого-то мне и было жалко во всем романе, так это Изабеллу. Потому что ее явно не в достаточной мере предупреждали об этом человеке и потому, что ей, помимо всех остальных пострадавших, пришлось терпеть не только моральное и физическое насилие, но еще и сексуальное. Наверняка, подобие манер Хитклиф демонстрировал лишь до церемонии бракосочетания, и ни минутой дольше. А потом она уже была полностью во власти выродка, и пути к бегству не видела, потому что и братца ее покусала Кэтрин, так цинично и походя подставившая нежно влюбленную девушку Хитклифу, превратив жизнь Изабеллы в ад.
Нейтрально Хитклиф, на ее счастье, относился только к рассказчице Нелли, и это воспринималось прямо-таки как чудо. Да, и единственный момент, когда мне показалось, что Хитклиф действует не в своем характере, был тот, когда он приехал навестить заболевшего съемщика поместья (второго рассказчика) и час просидел у его постели с вежливой беседой, и это после столь бесславных визитов того в Грозовой Перевал. Потом дошло, что больной удостоился чести лишь потому, что во сне к нему явилась Кэтрин, чего с самим Хитклифом на тот момент не случалось.
Интересно еще то, что, основываясь на словах Хитклифа, он всю жизнь усердно творил зло, прямо-таки изо всех сил старался, ночей не спал, злоумышляя. Но как только перестал видеть перед собой цель и ослабил поводья, все как будто само по себе стало выправляться в более позитивном ключе, преобразовываться к лучшему. То есть, мир на самом деле, в естественном своем виде, по мысли автора, место не столь мрачное, он лучше, гармоничней и светлей. Его ухудшают отдельные люди, одержимы они демонами или нет. Надеюсь, эта мысль мне не привиделась. Автор, все же, была дочерью священника.
Сама Эмили Бронте где-то явно насмотрелась на столь неблагополучные семейства - такое выдумать вряд ли удалось бы. И моментальные картины огрубления как случайных визитеров, так и несчастных, угодивших в лапы Хитклифа, к нему в дом - эти сцены великолепны.201,5K
Serliks30 апреля 2018 г.Читать далееСовсем не мой роман.
Единственное, что мне здесь понравилось – это мрачная, бушующая атмосфера Грозового перевала. А также легкий слог, который так приятно читать.
Но здесь не было ни одного героя, которому мне захотелось бы посочувствовать. Любовь? Скорее смесь безумия, ярости, ненависти и упрямого самолюбия, в лучшем случае – о дружбе.
Хитклиф – безумный, одержимый черт, все больше погружавшийся в пучины ненависти и своего болезненного чувства к Кэтлин. Единственное, мы видим, как случилось так, что умный и подававший надежды мальчик превратился в этакого беса.
Кэтлин – самовлюбленная, избалованная девица, которая, вроде бы, всей душой любит Хитклифа, но предпочитает ему другого.- Я вовсе не шучу, мисс Кэтрин, - ответила я. - Вы любите мистера Эдгара, потому что он красив, и молод, и весел, и богат, и любит вас. Последнее, однако не в счет: вы, возможно, полюбили бы его и без этого; и вы не полюбили б его и при этом, не обладай он четырьмя первыми привлекательными качествами.
- Не полюбила б, конечно! Я его только пожалела бы... а может быть, и возненавидела бы, если б он был уродлив и груб!
- Но есть и другие красивые, богатые молодые люди на свете - может быть, даже богаче и красивей. Что помешало бы вам полюбить их?
- Если и есть, они мне не встречались.
Да и остальные герои кажутся какими-то неживыми, абсурдными, а сам роман слишком ясно разделен на «черное и белое», ведь большую часть книги нам показывали жестокость, насилие, боль и страдание, чтобы в конце показать этакий мирный хэппи-энд.
201K
VikaKodak17 апреля 2018 г.Читать далееОго! Пожалуй, я тоже присоединюсь к тем недоумевающим, которые диву даются, как из-под пера викторианской девы мог явится на свет такой сгусток ярости и отчаяния. Это книга, где уединенное пристанище среди вересковых пустошей не обещает своим героям ни уединения, ни покоя, где концентрация ненависти и отчаяния доведена до высшей точки, где любовь разрушительна, а жажда мести превосходит все мыслимые пределы. Это замкнутый круг, где дети обречены отвечать за ошибки родителей, где все мечты о надежде и счастье разбиваются о серый надгробный камень на краю болота.
Даже забавно, как старательно я искала того героя, кого можно было бы от души пожалеть. Но бдительная Эмили каждый раз грозила мне своим изящным пальчиком: "Конечно, Изабеллу можно винить только за глупость и неразборчивость, но посмотри, в какую плаксивую, эгоистичную и подлую тряпку она превратила своего сына! Конечно, младшая Кэтрин очаровательное и непосредственное создание, но как по-скотски она ведет себя с двоюродным братом. Конечно, Эдгар искренне любит свою жену, но как слепа и беспомощна эта любовь!". С одной стороны, каждый герой "Грозового Перевала" стал жертвой обстоятельств. С другой стороны, никакие обстоятельства не могут служить оправданием такому поведению, который демонстрируют все без исключения. Или преступная слабость характера, или эмоциональная распущенность - золотой середины в книге нет.
Несмотря на то, что ряд ключевых событий происходит вне стен Грозового Перевала и Мызы Скворцов, меня не переставала удивлять замкнутость этого мирка. По сути, только Изабелле удалось вырваться из него. Но почему единственный способ уберечь младшую Кэтрин - увезти девушку из этого гибельного места, даже не приходит в голову ее отцу? А здесь... они обречены на гибель если не от страстей, то от чахотки, которая, прямо скажем, витает в воздухе. Поэтому так сложно принять на веру благостный, даже пасторальный финал, как будто в Кэтрин более никогда не пробудятся гены матери-истерички, а Гэртон сумеет стать достойной парой для своего божества, когда злой дух уже не будет витать над Грозовым Перевалом.
201K
corneille1 ноября 2017 г.Краса, подобная весне!
Читать далее...а меня он одарил взглядом, который должен был выражать глубочайшее сочувствие, почтительнейшее восхищение и благоговейное уважение
30 октября. Решила начать "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла" Энн Бронте. Слова на обороте книги заинтересовали меня:
Младшая из плеяды сестер Бронте, Энн (1820-1849), прожила трагически короткую жизнь и успела создать лишь два произведения -- романы <Агнес грей>> и <Незнакомка из Уайлдфелл-Холла>>. Однако степень успеха ее творений невозможно переоценить -- достаточно сказать, что первый тираж <Незнакомки из Уайлдфелл-Холла>> был продан за рекордные 6 недель, а критики считали Энн даже более талантливой, чем ее сестры, и открыто называли <литературным гением, чьи романы превосходят даже произведения Чарлза Диккенса>>
Самого Чарлза Диккенса! Для англичан он подобен Пушкину в России! Боже мой, насколько должна быть великолепна эта юная девушка, совсем еще новичок в этом деле, но экземпляры произведения которой раскупили за 6 недель!.. И, увы, ее короткая и трагическая жизнь -- смерть от туберкулеза! Да, и это я знаю, и об этом прочла, как и о том, что ее старшая сестра Шарлотта Бронте запретила повторное издание книг Энн! Откровенно не одобряю ее поступок. Как говорил один критик:
Сама Шарлотта никогда не достигла широты воображения Энн. Более того, Энн было всего двадцать восемь лет, когда она закончила <Незнакомку из Уайлдфелл-Холла>>; в том же возрасте Шарлотта только написала <Учителя>>.
Но да перейдем же к самому произведению, об авторе чуть позже.
640 страниц за два дня. Прочтена в последний день октября. Впрочем, я была рада, если бы она стала первой книгой, прочтенной в ноябре. Но не суть.
Вопреки объему книги, читается она на одном дыхании, ибо Бронте пишет безумно восхитительным языком, и в книге были такие высокопарные слова, диалоги, мнение автора, звучавшие через уста героев, что я почувствовала, будто автор всего этого я -- настолько наши взгляды с Энн совпадали.
Персонажи. Ох, каждому из них следует уделить целый том; попробую хоть как-нибудь сократить поток своих мыслей. Начнем с Гилберта Маркхема (произведение ведется именно от его лица, глупо о нем не вспомнить), о котором сразу забываешь , читая о жизни той самой незнакомки из Уайлдфелл-Холла, поэтому, к моему великому разочарованию, сказать о нем почти нечего, хотя необходимо признать, что он человек умный, но в то же время нерешительный, не способный на первые шаги в отношениях или делах, пока второе лицо "тонко" намекнет ему об этом (достаточно прочесть последнюю главу, чтобы прийти к такому выводу). Хелен... Прекрасная Хелен, мнения я о ней высокого, она, наверное, вдохновила большое количество юных замужних девушек сделать то, что сделала она сама. А это, между прочим, не легкая вещь для того времени. Я восхищена не только ее внешней красотой, но и внутренней, которая в 1000 раз превосходит внешнюю. О достопочтенном Артуре, с вашего позволения, выскажусь не я, а Гилберт:
...его жизнь, видишь ли, причиняла несчастия другим и, несомненно, не приносила ничего хорошего ему самому.
Во избежание спойлеров, добавлю лишь то, что его поведение крайне возмутительно и в высшей степени непристойно! Прочитав его первое появление в книге, мое сердце сразу почуяло что-то неладное... Уолтер. ах, мое неопытное сердце и детская наивность всячески негодовали: почему она с ним так обходится?.. Но потом, благодаря тонким намекам Энн Бронте, я все поняла и вскоре разочаровалась, ведь он так успел мне понравится. Впрочем, можно было и догадаться самой по его поведению, ведь истинная Любовь- это чувство, уходящее с жизнью. За чудных друзей Хелен можно только порадоваться: все обрели счастье в браке (пусть и некоторые не сразу).
В одном я вечно путалась: столько персонажей и фамилии всех начинаются на букву Х или М! Легко запутаться, да и всех сразу не запомнишь.
Энн Бронте та, что рассказала о судьбе каждого героя, пусть даже и о самых отвратительных из них. Она также зацепила меня своей смелой личностью, способной на написание откровенной книги. Она не боялась общественного мнения, она с радостью писала свое произведение и с дерзостью показала его такому противному ей обществу.
Она стала моей любимой писательницей за несколько часов, если не час. И мне очень жаль, что мне не удастся с ней увидеться. Окажись я в начале 19 века, я или скончалась бы от чахотки, туберкулеза или другой распространенной тогда болезни, с моим-то везением и слабым иммунитетом это запросто; или же, увидевшись с Энн, мы бы не поняли друг-друга, с моим ломанным английским и ее полным незнанием русского языка, у нас бы ничего не сладилось.
Увы, не всё в этом мире так справедливо, как нам иногда кажется.20448