
Ваша оценкаРецензии
Rosio22 апреля 2014 г.Читать далееВ своих небольших "Заметках..." Умберто Эко не стал объяснять какие-то моменты книги, развенчать или подтверждать теории и гипотезы, раздумывать над различными интерпретациями прочтения "Имени розы". Он не объясняет. Он рассказывает, как создавалась книга - от возникновении желания написать роман и идеи отравить в нём священника, до творения своего средневекового мира, куда он поместил действие романа. Идеальное воплощение замысла - создание произведения, о котором не перестают спорить. И ещё долго не перестанут.
Эко говорит о том, что это особенная ценность книги - различные прочтения. В этом сила и бессмертие книги.
Поэтическое качество я определяю как способность текста порождать различные прочтения, не исчерпываясь до дна."Заметки..." для меня стали своеобразным диалогом с автором. Я была очень благодарным слушателем и очень редко мысленно перебивала писателя. Мне было интересно. Я люблю Средневековье - трудное детство Европы - со всей его жестокостью и наивностью.
Сама подготовка к работе над романом, всевозможные изыскания, необходимые для того, чтобы сделать свою историю правдоподобной и соответствующей эпохе, - огромнейший труд. Залог качества - это прежде всего подход. И желание добиться совершенства, что приводит к тому, что приходится делать большую работу.
Если автор уверяет, что творил в процессе вдохновения, он лжёт.Я считаю, что эту маленькую книгу стоит прочитать даже просто так. Умберто Эко открывает много интересных моментов. И очень подкупает его чувство книги - она рождается как живое существо, у неё есть дыхание, есть ритм, есть мысль, есть развитие.
"Имя розы" мной пока ещё не прочитано. Но благодаря "Заметкам..." я её буду лучше чувствовать. Именно чувствовать, именно в этом помог Умберто Эко. А вот понимать всё придётся самой. В данной задаче автор читателю предлагает разобраться самому и, может быть, интерпретировать происходящее на страницах романа абсолютно по-новому
17165
nezabudochka7 августа 2012 г.Читать далееМеня настолько впечатлила сама книга "Имя розы", что я сразу, не задумываясь, взялась за Заметки. И отнюдь не зря..:)
В этом романе автор иронично, искрометно и весело повествует о процессе создания своего труда. Умберто Эко приоткрывает перед нами завесу таинства написания романа от абстрактной задумки до мельчайшей проработки и выбора названия. На страницах это небольшого романа-сопровождения он пытается дать ответы на вопросы, интересующие любопытных читателей, вступает с ними в диалог легко и с юмором. Мы узнаем о том какая огромнейшая и кропотливая работа была проделана, каким мучительным был выбор и сколько мороки было с выбором исторический деталей. Автор пытается играть со своими читателями, он задает нам планку, заставляет продираться сквозь первые 100 страниц, зато тому кто взберется и продерется сквозь строки он дарит несказанное удовольствие окунуться в атмосферу Средневековья...
Прочитав эти Заметки, становится понятной вся технология написания этого шедевра. И хочется искренне поблагодарить автора за его умение применить свои обширнейшие знания для создания такого занимательного сюжета с проработкой исторических деталей!
1750
kassiopeya00710 ноября 2012 г.Читать далееУмберто Эко, что же Вы со мной делаете! Вы - потрясающий, мудрый и прекрасный человек, который постоянно открывает для меня новые горизонты.
Заметки на полях "Имени розы" - очень маленькая, тоненькая, но в то же время очень насыщенная и глубокая книга. Эко говорит о своём загадочном и сложном романе и в то же время ничего не говорит о нём, умалчивает, обходит сторонкой - потому что между текстом и читателем автор стоять не может - нельзя!
А между тем, говоря и не говоря об "Имени розы", Эко создаёт другие, новые смыслы-мысли. Он порождает во мне, как в читателе, столько эмоций, столько новых дум, которые позволяют мне вспрянуть духом и идти к своей цели, очнувшись от долгого сна.
Милый Умберто настолько уважительно общается со своим читателем, что ты чувствуешь себя таким же умным, начитанным и сведущим в Средних веках человеком. Эко ставит читателя на уровень с собой. Он не поучает, он беседует. И тем самым он помогает читателю открывать новые смыслы не только в тексте "Имени розы", но и в самом себе. Он помогает читателю как человеку видеть больше, мыслить шире.
После прочтения "Заметок..." чувствуешь себя вдохновленным.
Хочу читать Эко - безумно! Хочу вдохновляться! Спасибо!***
Полезное из книги:
1.Хочешь писать, но боишься, что тебе припишут чувства героя - воспользуйся маской, как Эко воспользовался Адсоном, Мабийоном и Валле, защитив свою повесть тремя другими повестями.
2.В написании произведения на начальном этапе главное - не слова. Придумай мир текста, оживи героев, дай им имена, прозвища, лица, подари им дома, жилища, города, целый мир. Эта работа важна, пусть даже не все твои придуманные герои войдут в окончательный текст книги.
3.Общайся с современным читателем, если хочешь, чтобы тебя читали. Пиши для него.
4.Сюжет книги всегда должен быть интересным, неважно, про что она написана. Сюжет должен увлекать, иначе - крах.
5.Будь и читателем своему произведению - отходи от холста, смотри со стороны! Это важно.1342
Tangerine23 февраля 2010 г.Очень понравилось.
После прочтения таких штук сразу хочется собственноручно "творить новые миры", создавать досье на монахов несуществующих монастырей и играться в прочие постмодернистские куличики :)1337
Sattdar11 февраля 2021 г.Слоган: «Во всех книгах говорится о других книгах»Читать далееКажется, как раз после Имени розы я потерял интерес к сюжетам. Закрыл читалку, выдохнул, и, не успев выпустить читалку из рук, подумал, что все сюжеты закончились ещё до Шекспира. И ещё подумал, что завтра же — не удержусь — начну читать книгу снова (нет, теперь не читать — изучать), чтобы раскопать, найти все те тайные знаки, что Эко щедро рассыпал на страницах этой невозможной книги. И ещё подумал, как же это прекрасно...
Наверное, так чувствовал себя Левенгук, впервые заглянув в каплю перечного настоя через свой микроскоп. Мне открылась другая вселенная — можете посмеяться над этим пафосом, но именно так я ощущал своё открытие. Оказалось, что сюжет — всего лишь скелет художественного текста, а о поддерживаемой этим скелетом семантической плоти я лишь смутно догадывался, мельком отмечал периферийным зрением. Я ни разу не медиевист, я не любитель детективов, да и исторические романы не мой жанр, — иными словами, я не был искушён ни в одном из тех фасадов, которые предстают читателю «Имени розы» в первую очередь. Но даже я — в сущности, профан в этих областях, — обнаружил в тексте множество смысловых сокровищ и заподозрил, что, на самом деле, под этим розовым кустом зарыто гораздо больше золота. И с восторгом неофита-кладоискателя ринулся его добывать...
Разумеется, в этом деле мне понадобилась помощь мудрых наставников, хех... Ну, а поскольку вся мудрость нынче сосредоточена в интернетах, туда я и сунулся в первую очередь. И обнаружил существование «Заметок на полях "Имени розы"». «Да ладно!» — изумился я и, конечно же, заполучил этот текст.
Айййййе! Может ли нон-фикшн в меньше сотни страниц оказаться лучше миллионотиражного, обласканного критиками и читателями, экранизированного при участии Голливуда, шестисотстраничного бестселлера? Ну, именно так мне и показалось. И не говорите, сам в шоке. Я настолько воодушевился, что растрепал об этом своим коллегам по вахте. Коллеги мои книжек, можно сказать, не читали, но моим оптимизмом прониклись, похихикали. Выразились в том духе, что, мол, по такому поводу не грех и вмазать, да жаль, вахта — сухой закон...
Позже я понял, что мои эмоции были обоснованны, потому что с «Заметками на полях "Имени розы"» я получил больше, чем клад, — я получил инструмент для добычи кладов. Заступ кладоискателя. Легко и непринуждённо Эко раскрыл мотивы, источники вдохновения, технологии и приёмы создания «Имени розы», расказал об ошибках, которые могли быть или были сделаны, о том, что могло войти в текст, но не вошло, и почему именно не вошло... Я понял, что мне это интересно. Понять, из чего состоит, как строилось это здание — здание текста — мне оказалось интересней, чем поселиться в нём. Прямая аналогия с домами — кто-то в них просто живёт, а кому-то понятны детали этих жилищ: где саман, где бетон, где каррарский мрамор; где водопровод, а где удобства на улице... Сюжет — голая бетонная коробка. Из неё можно сделать конфетку, а можно оставить, как есть, — добро пожаловать в наш теремок. Я просто стал глядеть на книги другими глазами. Да-да, тот самый случай: моя жизнь после этого уже не могла остаться прежней.
К добру ли, к худу ли, но избавление от сюжетной зависимости резко ограничило количество интересных мне книг. Как человеку, причастному к добыче полезных ископаемых, мне очень близко понятие «пустой породы». Технологический прогресс провёл человечество от палимпсеста до print-on-demand — и на качестве текстов это сказалось самым печальным образом. Не будет преувеличением сказать, что сегодня основная масса текстовой породы — порода пустая. Комплиментарные отзывы «экспертов» не значат ничего. Лайки не значат ничего. Тиражи не значат ничего — nothing personal, it's just business. Я уже не могу взять книжку просто потому, что её все нахваливают; то есть, взять-то могу, но с очень высокой вероятностью этот сарай окажется слепленным из говна и палок, и это будет означать напрасную потерю времени и приступ мизантропии. Проверено неоднократно. Теперь мне приходится копаться в рецензиях на Лайвлибе и иногда [да, это сарказм — S.] удаётся выяснить, не про что написана книга, а как она написана, и тогда я могу предположить, сто́ит ли её взять. В общем, Эко со своими розами всё усложнил :)
«Заметки на полях "Имени розы"», конечно, интересна и в её непосредственном контексте — как комментарий к «Имени розы», — но ещё более ценной она представляется мне, как центр кристаллизации вашего интереса к внесюжетным вещам — если, конечно, такой интерес у вас есть. Разумеется, есть и другие тексты на эту тему, позже я целенаправленно их искал и находил, но «Заметки» по-прежнему остаются одним из лучших таких текстов — лёгким, весёлым, умным и мудрым. Может быть, эта книга станет для вас таким же открытием, каким стала и для меня... тогда что ж, добро пожаловать в наш клуб!
12469
lavdiasmylove4 февраля 2016 г.Пролить свет
Если автор уверяет, что творил в порыве вдохновения, он лжет. He помню, о котором своем знаменитом стихотворении Ламартин писал, что оно пришло к нему внезапно, грозовой ночью, в лесу. После его смерти нашлись черновики с поправками и вариантами: это, наверное, самое вымученное стихотворение во французской словесности.Читать далееСобственно, это главный тезис, который лично я разглядел в автокритике Эко. По большому счету, "Заметки" - это даже не автокритика, а литературный манифест, который провозглашает один очень и очень важный факт: искусство художественного слова - это труд, отнимающий очень много времени и сил как у писателя, так и у его "идеального" читателя.
Ссылаясь на образцы словесности разных эпох, а также на свои собственные работы, Эко рассказывает о традиции интертекстуальности, о диалоге читателя с произведением, автора с произведением и произведения с другими книгами, о способах передачи слова персонажам, о принципах создания мира... И тогда понимаешь, что в литературе нет ничего случайного. Что в проработанном произведении даже продолжительность разговоров героев диктуется обстоятельствами. Что любая деталь создана с умыслом.
Прелесть этой работы в том, что Эко честен. Он честно говорит о том, сколько времени было потрачено на проработку образов, а не разглагольствует о персонажах, "живущих своей жизнью" (полный бред, на самом деле, которым часто злоупотребляют многие авторы, говоря о своих произведениях). Честно говорит о своих намерениях. Честно говорит о том, что ему нужен свой читатель...
Это проповедь о торжестве настоящего автора - Автора-Демиурга, которыми были все великие начиная с Гомера и заканчивая Джойсом (посмотрим, быть может, художественная проза Эко выдержит вековую проверку временем, и именно он будет завершать список великих).
12328
takatalvi10 марта 2013 г.Читать далееДовольно-таки интересное дополнение к роману, однако для меня остается загадкой интерес рядового читателя к созданию полюбившейся книги (по идее, спрос рождает предложение – раз в книгах вдруг появилось такое огромное количество пометок о том, как пишет автор/персонаж, значит, это кому-нибудь нужно?). Книга – всегда таинство, и разбираться в аспектах ее написания все равно что разбирать на винтики мироздание. Согласитесь, цельное произведение искусства гораздо красивее, чем груда деталей после его разбора.
«Заметки на полях «Имени Розы», думается мне, предназначались прежде всего для коллег-писателей (разумеется, начинающих) или же для особого вида читателя, который хотел бы в полной мере познать ступени творения оного шедевра – как начиналось, что, зачем, почему, что чувствовал автор и так далее. После прочтения книги у меня осталось впечатление, что я прослушала лекцию об историческом романе, которую лектор рассказывал от всей души – основываясь на собственном опыте, делясь накопившимся и в некотором роде даже исповедуясь.
Книжечка будет интересна тем, кто неравнодушен к писательскому мастерству, тем, кому не дает покоя «Имя Розы» как литературное произведение (подчеркиваю - именно как оное, а не как запавшая в душу история) и тем, кто задался целью прочитать все, что написано Умберто Эко.
1148
YasnayaElga29 мая 2013 г.Читать далее«Постарайся сам построить гипотезу. Ты должен был научиться это делать». Так говорил Вильгельм Баскервильский, а читателю оставалось чувствовать себя Адсоном: ему говорят «ты же понял этот силлогизм», а он всё ждёт инквизицию (пусть хоть она что-то объяснит!). «Заметки на полях «Имени розы»» построены по той же модели. Автор здесь наставник, читатель – ученик. Это не общение, это обучение.
«Заметки» были написаны в 1983 г., через три года после выхода «Имени розы». На тот момент Умберто Эко – уже давно известный ученый, но в плане художественной прозы всё ещё дебютант. «Маятник Фуко» ещё не подтвердил, что Эко – не автор одного-единственного, хоть и великолепного, романа. Не изданы ещё и его «Шесть прогулок в литературных лесах». Поэтому «Заметки» выглядят как первые попытки разговора со своим читателем. Автор не столько даёт объяснения по поводу «Имени розы» (и слава Богу), сколько делится своим видением книжного мира: чтения, литературы, читателя, автора.
Что поражает, так это искреннее уважение к себе и своему читателю. Разительное отличие от модной ныне тенденции вывешивать, например, "сырые" тексты. Так и вспоминаются надписи на Самиздате «глава не вычитана!». Эко не позволяет себе создавать халтуру. По крайней мере, в этих первых книгах точно не позволял. «Пипл схавает», - это не сюда. Вот вам четкая разница между созданием своего читателя и работой по мотивам исследования целевой аудитории. Между творчеством и ремеслом.
И всё же, по-моему, в переизданиях «Заметки» стоило публиковать в том же томе, что и «Имя розы», а не множить лишние сущности. Так, для того, чтобы из небольшого текста Эко сотворить книгу, под обложку загнали ещё два эссе. Если публикацию текста Лотмана я ещё понимаю, то смысловая нагрузка «Орбит Эко» Елены Костюкович стремится к нулю. А «Заметки» в свою библиотеку всё равно хочется. Вот здесь опять возникает вопрос уважения к читателю, который, конечно, заплатит дважды, но кто после этого дурак – вопрос открытый.1046
MarinkaLazareva31 января 2019 г.Читать далееС Умберто Эко я познакомилась в прошлом году, прочитав его изумительный сборник эссе «Как путешествовать с лососем» Умберто Эко и «Superman для масс. Риторика и идеология народного романа» Умберто Эко . Его книги стали для меня большим открытием. Как же юмористично были написаны некоторые заметки. Он с такой теплотой и любовью описывал книги, особенно редкие экземпляры, которые ему удавалось очень недорого покупать на аукционах. С большими романами Эко я хочу знакомиться постепенно и так сказать подвести себя к ним "за ручку". И поэтому я начала с «Заметки на полях "Имени розы"» Умберто Эко , чтобы подойти к чтению романа «Имя розы» Умберто Эко так сказать во всеоружии! Я совершенно не боюсь спойлеров, а они тут есть)) Эко начинает с самого начала, а может быть с конца, а именно с названия романа. Почему же все-таки "Имя розы". И что "роза" под собой подразумевает. Потом он описывает процесс поиска информации и введения её в роман. Насколько же он серьёзно подошёл к вопросу изучения средневековья! А самое главное - внимание к деталям и истории. Очень понравились его рассуждения о "вхождении" в роман, где он сравнивает этот процесс с восхождением, где также надо выработать дыхание и наладить шаг. При прочтении меня все больше захватывала мысль "надо прочитать этот величайший роман". В итоге всё гениальное просто:
Я написал роман потому, что мне захотелось. И всё , все рассуждения свелись к одной мысли: если хочешь писать - пиши!Как же это мудро!
Особенно понравилась мысль Эко:
Что значило рассчитывать на читателя, способного преодолеть первую тернистую сотню страниц? Это именно и значило написать такую сотню страниц, посредством которой выковывается читатель, способный постичь остальные страницы.Сам Эко считал, что первые 100 страниц романа крайне трудны для восприятия, но пройдя их, ты получишь, то что тебе нужно.
Потому что он почувствовал, что читателям – его современникам – нужно именно это, даже если они еще сами этого не знают, даже если они сами этого не просят, даже если они еще не понимают, что это съедобно.И так сказать "чтобы закончить"
...остается написать книгу, в которой убийцей будет читатель.Всем книг!
9792
ValerieMuch21 сентября 2017 г.И вновь о розах
Читать далееПриятным дополнением для любителей романа "Имя розы" станет небольшая книжечка с эссе об этом произведении.
⠀
Из неё вы узнаете о том, как создавался роман, от мысли к идее и от идеи к оформлению. Почему был выбран именно монастырь бенедиктинцев в горах? Почему сюжет разворачивается в 14 веке? Почему так много выходных лиц (Адсон, Мабийон и аббат Валле)?
⠀
И самое главное, вы поймёте, что нет единого толкования этого монументального романа и нет смысла искать его в заметках и интервью автора.
⠀
Кто надеется найти здесь ответы на свои вопросы – увы, я вас огорчу, эта книга сама один сплошной вопрос.9706