
Ваша оценкаРецензии
Ivan_Kapustin15 мая 2021 г.Лучшее, что можно прочитать у Эко
Однажды на даче мы жгли костер и жена укоряла меня, что я не смотрю на искры, как они взлетают к вершинам деревьев, к электрическим проводам. Прошло время. Она прочла главу о пожаре и спросила: «Значит, ты все-таки смотрел на искры?» Я ответил: «Нет. Но я знаю, как на них смотрел бы средневековый монах».Читать далееДа, интересно, что размышления У. Эко о его романе мне нравятся куда больше, чем сам его роман ("Имя розы"). Возможно, это из-за объема, возможно – из-за профессиональной деформации, а может быть, они действительно в чем-то превосходят монументальный пятилетний труд итальянского писателя. Уверен, что записки эти он даже неделю не писал: скорее всего, просто записал мысли на диктофон, а после отредактировал. Но даже если так, это все равно гениально и вдохновляюще.
По сути, это эссе о том, как Эко писал роман. В вышедшем сборнике статей У. Эко "О литературе" есть похожая статья, тоже побуждающая к писательству или к активной деятельности в скупой научной атмосфере недоверия к источникам, но "Заметки..." обладают чем-то, что отвечает мне на все практические вопросы о писательском ремесле. Некогда они расширили мое мировоззрение трижды, а то и четырежды! Я все ждал, когда же кто-то сформулирует мои мысли о литературе и о подходе к ней, и вот – Эко не только произносит мои невысказанные размышления, но и принимается орудовать ими как мечом и щитом, расчищая тернии типичных советских представлений о литературе. Об этой скучной литературе, которая, на самом деле не о том, что задумал автор, а о том, что мы хотим в ней прочесть.
Автору следовало бы умереть, закончив книгу. Чтобы не становиться на пути текста.Да, однажды это эссе взяло меня за руку и развернуло на 180 градусов: наконец я увидел всю скупость прямолинейного советского образования. Это образование без образа, но с портретом террориста в партбилете. Ух! Это так меня пронесло после размышлений о писательстве, ага. Но наконец до меня дошло, что я решаю, о чем я читаю у автора, а не автор передает мне свою "мораль". И в то же время, как автор, я не занимаюсь промывкой мозгов, а лишь рассказываю историю, чтобы самому прочитать ее и наконец отречься от себя.
Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать. Человек от рождения – животное рассказывающее. Я начал писать в марте 1978 года. Мне хотелось отравить монаха. Думаю, что всякий роман рождается от подобных мыслей. Остальная мякоть наращивается сама собой.8547
NastyaMihaleva13 января 2021 г.Читать далееЯ была уверена, что "Заметки на полях "Имени розы" " сложные, что автор снова будет проверять читателя. Ничуть не бывало! Небольшой сборник о том, как писался роман и заметок о литературе в принципе. Конечно, в некоторых местах всё равно не смогла понять с первого раза - так не для младших школьников написано.
Вообще, за сборник стоит браться только после романа: есть здесь и сюжетный спойлер (не единственная причина читать книгу, но почему бы не позволить себе при первом прочтении увлечься загадкой?), и рассуждения о том, почему выбрана такие структура и стиль. Можно даже слегка напугаться, когда сам автор предупреждает: первая сотня страниц - специально трудно написана. Но и откладывать надолго не стоит, чтобы не забыть все эти подробности, о внутренней кухне рождения которых Эко рассказывает. Я вот, увы, большинство забыла. Что, правда, ничуть не помешало получить огромное удовольствие. Статью о постмодернизме вообще распечатать и раздавать массам - ради просвещения и распространения умных и с юмором написанных текстов. Жаль, книга давно не переиздавалась.
8390
LiuzziSkittering23 мая 2017 г.Читать далееНебольшой интересный комментарий к Имя розы от Умберто.
Немного задело, что автор часто пишет: "я не обязан ничего доказывать", "я не буду ничего объяснять", "просто чуть-чуть расскажу как я работал" и отстаньте.
Но автор все-таки делится парочкой советов и комментариев не только о конкретной книге, но и о писательстве в целом.Если вы уже прочли Умберто Эко - Имя розы , то можете заодно и это прочесть, такой маленький милый поскриптум к книге.
P.S. Задача сводится к сотворению мира. Слова придут сами собой
8550
vika_paznikova20 октября 2013 г.Читать далееПоскольку "Имя розы" я прочитала всего лишь несколько недель назад, я до сих пор чувствую где-то глубоко внутри себя то самое чувство разочарования, которое настигло меня после прочтения этой книги. Такое бывает, когда ждешь чего-то одного, а в итоге получаешь совсем другое. И пусть даже это "другое" оказывается действительно гениальной вещью, тебя она трогает настолько же мало, как если бы вдруг ты внезапно утратил всякое эмоциональное чувствование. И ты роешься, старательно копаешься в этой вещи, тщательно выискивая каждый промах и небольшие ошибочки автора, пытаясь оправдать самого себя.
В общем, примерно что-то такое испытывала и я. Теперь это чувство немного притупилось, к тому же, я прочитала "Заметки" и вижу, что некоторые мои непонятости оказались сознательной задумкой автора.
К примеру, я недоумевала и ломала голову над тем, почему Эко делает главным героем довольно-таки глупого молодого человека, совершенно не развивающегося на протяжении всей жизни, закостеневшего в своих взглядах, но при этом, почему-то он оказывается в учениках у умнейшего человека, опередившего свое время?
В "Заметках" автор сам отвечает на этот вопрос:
Адсон был для меня очень важен. Мне хотелось рассказать мой сюжет – со всеми его неясностями, с политическими и религиозными сложностями, с его двуплановостью – от лица человека, который участвует во всех событиях, фиксирует их своей фотографической памятью подростка, но сам эти события не понимает и не поймет, даже став стариком (недаром он выбирает побег в божественное ничто, а не тот побег, к которому звал учитель). Моя цель была – дать понять все через слова того, кто не понимает ничего.
Другое, что опять же меня смущало в романе, - это то, что первые дни выписаны с тончайшими подробностями, хотя действий там происходит чрезвычайно мало, а последние дни, когда буквально сам воздух дрожит от напряжения, от каких-либо постоянных происшествий, автор как будто проскакивает через текст семимильными шагами, словно вычеркивает 2/3 абзацев за неимением лишней бумаги. Конечно, такой прием часто используется авторами, но в новеллах или других небольших жанрах. В романах такой прием мне доводилось видеть не часто. И снова в "Заметках" Эко поясняет свою тактику:
Но длиннейшие рассуждения вводились в роман и для иных, не дидактических целей. Прочитав рукопись, мои друзья из издательства предложили мне подсократить первые сто страниц, показавшихся им чересчур серьезными и скучными. Я моментально отказался. Потому, что был убежден, что тот, кто собирается поселиться в монастыре и прожить в нем семь дней, должен сперва войти в его ритм. Если это ему не под силу – значит, ему не под силу прочитать мою книгу. Такова очистительная, испытательная функция первой сотни страниц. А кому не нравится – тем хуже для него, значит, на гору ему не влезть.
Конечно же, автор описывает и многое другое, что кажется ему значимым: как выбиралась тема, как был собран материал, кто был первым читателем, как создавался роман и почему был выбран именно такой жанр, и мн., мн. др.
Но мне очень важно то, что я нашла те ответы, которые искала. И хотя я не могу похвастаться тем, что все-таки, в итоге, получила удовлетворение от книги, но, по крайней мере, у меня автоматически пропали старые вопросы и появились новые. А это уже дорогого стоит. :)853
VeraIurieva11 июня 2012 г.Читать далееСлучается так, что после прочтения какого-то произведения, не важно понравившегося или нет, появляется глубокое уважение к автору. Сразу видно - что для создания этого мира в своей книге, он провёл колоссальную исследовательскую работу, часами, а может и днями, просиживал над документами, книгами, картами, чертежами. Переворачиваешь страницы, на которых так достоверно описано далёкое прошлое, совершенно незнакомые места, обычаи, религиозные споры - и восхищаешься тем, насколько всё правдоподобно и подробно.
Именно так я прониклась уважением к Умберто Эко, читая "Имя розы". Сам роман оказался совсем не моей литературой и не произвёл должного впечатления, но вот автор как личность - восхитил и заинтересовал. "Записки на полях..." в какой-то степени помогли утвердиться в этом, что-то пояснили, где-то ещё больше заинтересовали, и по большому счету расставили все точки над i.
Мини-роман об истории создания мега-романа - это как минимум любопытно :)
826
Marla_Shpilevaya3 января 2010 г.Читать далееНе "зачем" была написана эта книга, но "как".
Безумно интересно -- и хорошее пособие начинающим писателям, и напоминание о том, что музы нет, есть лишь каждодневный труд."Текст должен стать устройством для преображения собственного читателя. Ты думаешь, что тебе нужен секс или криминальная интрига, где в конце концов виновного поймают? И как можно больше действия? Но в то же время тебе совестно клевать на преподобную тошнятину, состряпанную из "рук покойницы" и "монастырских застенков"? Отлично. Так я тебе устрою много латыни, и мало баб, и кучу богословия, и литры крови, как в Гран-Гиньоле. И ты в конце концов у меня взвоешь: "Что за выдумки! Я не согласен!" И тут-то ты уже будешь мой, и задрожишь, видя безграничное всемогущество Божие, выявляющее тщету миропорядка. А дальше будь умницей и постарайся понять, каким способом я заманил тебя в ловушку. Ведь я же, в конце концов, предупреждал тебя! Ведь я столько раз повторил, что веду к погибели!"
ну не прелесть ли, а. Эко вкусил от того самого яблока больше, чем кто либо, и действительно радуется этому и пользуется этим и совращает нас -- в столь любимом им средневековье его точно упрятали бы в застенки, чтоб не умничал, хехе.
"длиннейшие рассуждения вводились в роман и для иных, не дидактических целей. Прочитав рукопись, мои друзья из издательства предложили мне подсократить первые сто страниц, показавшихся им чересчур серьезными и скучными. Я моментально отказался. Потому, что был убежден, что тот, кто собирается поселиться в монастыре и прожить в нем семь дней, должен сперва войти в его ритм. Если это ему не под силу - значит, ему не под силу прочитать мою книгу. Такова очистительная, испытательная функция первой сотни страниц."
уверена, что Гессе в "Игре в бисер" руководствовался примерно тем же, в этой первой невозможной сотне страниц, которые настраивают тебя на дальнейшее течение книги, -- хотя в его времена было попроще с читателем, наверное, за ним не надо было гоняться, он еще сам приходил.
820
spanferov17 декабря 2025 г.Зачем имя розе?
Читать далееПрочтение этой книги дало мне сразу 2 шока.
В виду того, что я остро ощущал, что именно для таких как я был написан этот роман, мне было совершенно не ясны две вещи:- Как Умберто решился свой первый роман писать для такого читателя как я, каких должны быть по логике считанные единицы. Читатели-историки фанатеющие от медиевистики конкретно в её религиозно-культурном аспекте.
- Кто те миллионы людей, которые восторженно встретили эту книгу и что они из нее поняли?
Эти заметки по крайней мере мне ответили на вопрос про смелость автора. Умберто искренне подтвердил, что это был шаг смелости, о которого он не ждал успеха. Мое уважение к нему такая осознанная решимость лишь увеличило.
749
femnew7 сентября 2022 г.Читать далееНебольшая книжица с лукавыми пояснениями автора к своему роману “Имя роза“. Интересным был только рассказ о том, как писатель работал над книгой. Всё. Остальное не помогало в понимании романа, а начало уже путать. Слишком много информации, терминов, имён, отсылок- всё это необходимо не специалисту, не литературоведу уточнять, вникать в пояснения, рыскать в поиске пояснения пояснений. В какой-то момент это начинает раздражать.
С бОльшим интересом я прочитала статью Юрия Лотмана в книге. Лотман- литературовед, культуролог и семиотик, как и Умберто Эко. Не думаю, что Лотман менее образован, чем Эко, при этом Лотман не жонглирует своим интеллектом и посвящённостью в избранные труды предшественников- писателей и философов. Он просто и доступно говорит по теме. И читать Лотмана гораздо интереснее, чем продираться через вечное цитирование и отсылки Умберто Эко. Я понимаю, что для Эко это игра. Но, правда, утомляет. Так было и в “Истории красоты“ и в самом романе “Имя розы“. Видимо, это стиль писателя. К этому привыкаешь и теряешь пиетет перед его образованностью и уровнем знаний. Потому что эта демонстрация... слишком слишком.
7623
OlgaLenc21 мая 2019 г.И кнут у него пряник
Читать далееЧто можно сказать о произведении, которое сам автор посчитал нужным похвалить, как и себя в нём и его в себе и по-разному?! Не позабыл рассказать нам всё величие замысла и пути его реализации, да ещё и в манере "эти глупые недалёкие читатели, немногие из которых может быть способны понять всё величие замысла и оценить свою серость и убогость на фоне гениальности аффтора". Да ладно! Он это серьёзно? Приходить в издательство и говорит как его печатать, а как нет, и плевать на продажи и маркетинг? В нашей современной реальности это себе никто - НИКТО - не может позволить - ни бог, ни царь и ни герой. Книга о которой говорит Эко и книга, которая получилась на самом деле - это прямо два разных труда. Реальный труд серое пограничье псевдодетективного жанра, а вымышленная - прямо шедевр для избранных и посвящённых в тайны литературно мироздания. Ну ок. Сам себе не похвалишь, как говорится...
7966
soft_officer12 февраля 2011 г.Читать далеев школе я не любил писать сочинения на тему =что хотел сказать автор своим произведением?=. я не любил умозрительность, литературную критику, спиритические сеансы в библиотеке и особенно - Белинского с Добролюбовым. мне всегда дикостью казалось копаться в давно обдуманных и забытых мыслях уже умерших людей.
=Заметки= же - дело совершенно особое. это не дидактическая литература, а диалог с contemporary classic, как принято это у филологов.
это интересное, легкое, познавательное постмодернистское чтиво, которое нужно в обязательном порядке подсовывать всем тем, кто боится самого =Имени Розы=. потому что после такой =затравки= читатель не сбежит)
а после =Имени= так и точно не откажется от добавки.и начинающим писателям не грех с =Заметками= ознакомиться)
721