
Ваша оценкаРецензии
skerty201520 августа 2022 г.Читать далееПомню, как в детстве часто пела песню «Belle» из мюзикла «Нотр-Дам де Пари»:
«Бред, полночный бред терзает сердце мне опять,
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять.
Нет, горбун отверженный с проклятьем не челе,
Я никогда не буду счастлив на земле.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой»И вот, наконец, я прочитала «Собор Парижской Богоматери», познакомилась с его героями. Есть особое очарование в книгах французских писателей. Да, порой, они бывают дотошны в мелочах, но эти же мелочи придают особую окраску сюжету и становятся тем самым важным дополнением к настроению романа.
У Гюго совсем нелегкие романы, это не та классика, которую прочитаешь за несколько вечеров. Его стиль запоминающийся, тяжеловесный, через монолитные предложения приходится пробираться к самой сути, но он по-своему красив. Есть в его произведенияъ острота и ирония.
В этом романе нет счастливых людей. И каждый герой несчастен по-своему. Кто-то страдает из-за внешнего уродства, хотя добр внутри. Кто-то уродлив внутренне и творит страшные дела. Родители теряют детей, дети растут без родителей. Казнят без серьезных причин. Умирают от любви и разбитых сердец.
Собор здесь играет немаловажную роль – защита, божественный приют, но даже его стены не смогли спасти обреченную женщину от сумасбродства людей.
Дочитывала с комом в горле, финал трагичный, но, как красиво завершилась эта история. Горькое послевкусие остается после прочтения. Но на протяжении всего романа ощущается любовь автора к Парижу и его архитектуре. Я очарована.
411,5K
LittleBoss16 января 2015 г.Читать далееОтношения с Гюго у меня сложились теплые ещё после "Отверженных". Устыдившись, что я не читала такого известного произведения у него, решила наверстать упущенное. Читала я книгу в трамвае по дороге на тренировки, так что мне приходилось выдерживать косые взгляды пассажиров в тот момент, когда я глотала слезы и не могла прийти в себя от несправедливости, царившей в книги.
Так же, одним из факторов, подтолкнувшим меня к прочтению, стала моя безграничная любовь к мюзиклам. Посмотрев шикарную французскую постановку, я твердо решила узнать, а как же было у автора? Неужели вот так же? Конечно, сложно передать видение великого писателя. Никогда не знаешь, что точно имел в виду автор. Но мысли Гюго для меня всегда как бальзам на душу. Ну, хватит лирических отступлений, перейдем непосредственно к произведению. Сложно писать рецензии на признанные шедевры, так что это (как и обычно, впрочем) мое отношение к книге и мои эмоции от сего творения.
Весь сюжет вращается вокруг юной цыганки Эсмеральды, в которую извращенной любовью влюблены ( простите за тавтологию) трое мужчин - красавчик-стрелок Феб, пустой и праздный молодой человек, который желает лишь плотской утехи с нашей героиней, священник Клод Фролло, который не в состоянии бороться со своими демонами, и горбун Квазимодо, звонарь знаменитого Собора, который является олицетворением и частью этой великой крепости. Из под пера Виктора Гюго выходит ещё масса живых, пугающих, ярких персонажей. Все они переплетены судьбой. Ни одна встреча не происходит просто так, ни одно слово не будет сказано впустую. Все в мире автора имеет последствия. Страшные последствия.
Сложно сказать, кто главный герой в романе,а кто второстепенный. Чья роль важнее и кому больше сочувствуешь. Вот ты оплакиваешь урода, который ничем не заслужил своих страданий, через десять страниц ты уже забываешь про него, и твоё сочувствие на стороне жестокого и замкнутого священника, который,оказывается, тоже может любить, пусть и называя это чарами и колдовством. До конца книги надеешься на счастливый исход, прогоняешь непрошеные слезы, молишься Богу, танцуешь с бубном. А после того,как переворачиваешь последнюю страницу, понимаешь, что эта книга является лучшей из всех тобой прочтенных, даже несмотря на пустоту в душе, миллион потраченных нервных клеток и сотни философских вопросов в голове, эта книга бесповоротно меняет тебя, и пути назад уже нет. Виктор Гюго отнимает и дарует, скорбит и ликует. Спасибо ему за такие истории и за теплые вечера с хорошими книгами.
41205
Aedicula30 января 2012 г.(Рецензия содержит спойлеры для тех, кто не имеет никакого представления о содержании книги)Читать далее
«Одна из главных целей моих — вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре» Виктор ГюгоСвоей цели Гюго следует идеально. Как вступление, надо отметить, что причиной для написания романа стала Июльская революция, прошедшая во Франции в 1831 году, понесшая с собой множественные разрушения. Когда дело дошло до реставрации, власти задумались - модернизация или под снос? Когда стало ясно, что власти склоняются к последнему (не сильно отличаясь разнообразностью решений от современников), Гюго напишет роман, в котором отразит свое увлечение средневековой архитектурой, проявит деятельность по защите исторических памятников и, тем самым, озвучит первый манифест в защиту Собора Парижской Богоматери, ставший одной из первых предпосылок к спасению культового здания.
Чтобы донести до читателей важность Собора, Гюго начинает свою историю чуть ли не с рождения самого Парижа, медленно сводя все к острову Сите, географическому центру города, где со временем будет воздвигнут Собор Парижской Богоматери - духовное "сердце" Парижа. История оживает у нас на глазах, целые века развития города летят перед глазами, как мгновения. Даже не видя карт, планов и различных упоминаемых конструкций, мы легко представим Собор в красочных описаниях и педантично точных формулировках, а позже свяжем его с действиями романа.
Хотя произведение известно больше своей трогательной историей любви, которая нашла отражение во многих видах искусства - кинематографе, театре, музыке и т.д., на самом деле этот художественный сюжет в книге занимает больше второй план, выходя вперед только к концу тома, мягко сливаясь с историческими событиями Парижа. Эта хоть и вымышленная, но трагическая история, постепенно раскрывающаяся на страницах книги, по своему актуальна и до наших дней (обобщенно говоря, например, постоянная борьба противоположностей – от добра и зла, красоты и уродства, любви и ненависти и т.д.). Хотя и она не случайна, образы ее героев больше метафоричны (первое, что напрашивается в пример - Квазимодо, ставший именем нарицательным, горбатый звонарь Собора, сочетание физического уродства с душевной красотой, силой духа), но их образы контрастны, ярки и впечатляющие (например, Затворница в башне). Конечно, надо отметить, что весь сюжет "Собора Парижской Богоматери" исполнен в чистых традициях французского романтизма, что во многом объясняет мотивы, поступки и характеры персонажей книги.
Сюжет на первый взгляд очень прост и даже банален - юная цыганка Эсмеральда пробуждает пылкую любовь у священника Собора Парижской Богоматери, а позже, проявив сочувствие, покоряет сердце отверженного урода Квазимодо. Сама же она не помнит себя от любви, к однажды спасшему ее молодому офицеру Фебу де Шатоперу, который собирается очень выгодно жениться на местной дворянке Флер-де-Лис.
Здесь любовь рассматривается со всех сторон ее проявлений – как Любовь запутанная в предрассудках, которая, эгоистично не получая своего, губит (Клод Фролло); Любовь верная и покорная, даже унизительная, но упрямо стоящая до конца (Квазимодо); краткий шаг родственной Любви от Ненависти к чужому существу (Гудула); Любовь похотливая, лицемерная (Феб); Любовь дружеская (Гренгуар)… Как многолика Любовь и как бессильна она перед единым лицом Смерти.Самой основной трогательной линией безусловно является любовь Квазимодо к Эсмеральде. Не потому что он отказывается ради нее от всего что имел, он борется за нее. Даже изгнанная и преследуемая Эсмеральда, самое презираемое существо в городе, для него она превыше всех в мире, он верно следует за ней, относясь к ней как к богине милостиво посетившей его обитель.
Меня же покорила сюжетная линия Гудулы и Эсмеральды, которая, своей душевной трогательностью, рвала душу, когда смотришь, как стража вырывает с рук старой женщины молимое годами дитя, что кричишь ей: "Держи крепче! Ну же, держи!!!"... думаю, мои чувства разделят те, кто читал этот шедевр. Эмоционально, эта книга меня выпотрошила.Гюго мастерски передал обстановку, он переносит читателя в мир Средневековья, на серые, путаные улочки Парижа, в людскую толпу, в их нравы и культуру – это показатель, как колорит эпохи полностью соблюдается. Но ни одно событие, упомянутое в книге, не пройдет мимо, все герои книги так или иначе будут задействованы в драме на стенах Собора. Каждый герой поведает свою трагедию, свою картину происшедшего и мы увидим притчу жизни каждого из них.
Как и говорилось раньше, роман верен своей цели и автор успешно маскирует свои послания в главах под описаниями Собора:
"Собор Парижской Богоматери еще и теперь являет собой благородное и величественное здание. Но каким бы прекрасным собор, дряхлея, ни оставался, нельзя не скорбеть и не возмущаться при виде бесчисленных разрушений и повреждений, которые и годы и люди нанесли почтенному памятнику старины... На челе этого патриарха наших соборов рядом с морщиной неизменно видишь шрам...
На его руинах можно различить три вида более или менее глубоких разрушений: прежде всего бросаются в глаза те из них, что нанесла рука времени, там и сям неприметно выщербив и покрыв ржавчиной поверхность зданий; затем на них беспорядочно ринулись полчища политических и религиозных смут, - слепых и яростных по своей природе; довершили разрушения моды, все более вычурные и нелепые, сменявшие одна другую при неизбежном упадке зодчества...
Именно так в течение вот уже двухсот лет поступают с чудесными церквами средневековья. Их увечат как угодно - и изнутри и снаружи. Священник их перекрашивает, архитектор скоблит; потом приходит народ и разрушает их.”
Вслед за выходом романа, было организовано эффективное движение по реставрации архитектурного наследия готики. Благодарим Вас, Виктор Гюго!41266
dream_of_super-hero20 сентября 2009 г.На волне популярности мюзикла по мотивам "Собора..." была прочитана и книга.
Сюжет достаточно прост, объём романа впечатляет.
Только вот если выкинуть живописные описания Парижа, то ничего (лично для меня) и не останется.
Ах да, ну и Квазимодо с Фебом. Что есть красота? Извечный вопрос.41163
mariya_mani29 октября 2020 г.Я душу дьяволу продам за ночь с тобойЧитать далее- кажется это из песни про Квазимодо, но могу и ошибаться.
"Собор Парижской Богоматери" - знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет - всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа.И не знаю, о ком же эта история: о соборе, описанию которого отдана большая часть книги, и чьё описание мне казалось слишком затянутым или же истории людей, так или иначе связанных с этим собором? Для меня этот роман всё же история о людях, о душевном надломе, о душевной боли и слезах.
Роман, через который я буквально продиралась, заставляла себя читать. Жалею ли, что прочитала? Вряд ли. Потому что... заглянула в души людей, пускай и на краткий миг. А Квазимодо мне жаль, как и вообще звонарей - ведь они глохли от колокольного звона, это сейчас появились способы защиты, а тогда этого не было, насколько я помню.
402,6K
Axsharumka31 октября 2017 г.Читать далее«Собор Парижской Богоматери» - самый известный роман Виктора Гюго и первый исторический роман, который был издан во Франции на родном языке.
История, описанная писателем, больше похожа на грустную сказку, нежели на реальное повествование. На свете нет человека, который бы не слышал о прекрасной цыганке Эсмеральде и о горбатом звонаре Квазимодо. Помню, что безутешно рыдала, когда читала эту книгу в детстве. Перечитав её во взрослом возрасте, поняла, что образы героев и сюжет до сих пор оказывают на меня достаточно сильное действие.
Квазимодо – яркий пример того, что внутренняя составляющая человека может быть прекраснее его внешней оболочки. Эсмеральда же красива и душой, и телом. Я до последнего думала, что Феб опомнится и поймёт, кто нанёс ему тяжёлую рану и спасёт цыганку от смертной казни. Увы! Самое главное, прекрасный сердцем горбун наказал жестокого и подлого Фролло по заслугам.
Этот роман ясно показывает, что зависть, ревность, подлость, предательство несут в себе страшное зло, которое может привести к необратимым последствиям. Прискорбно, что любовь погубила Эсмеральду. Если бы она не окликнула Феба, то была бы спасена.
Самое запоминающееся и значительное действующее лицо «Собора»- это, конечно же, Квазимодо. Ему нет равных и не будет. У этого персонажа надо учиться любить, потому что так, как он умел это делать, не по силам никому. Точка.40497
red_star15 января 2015 г.Читать далееЯ читал «Собор Парижской Богоматери» в советском издании 1947 года (в старой орфографии, «чорт» и т.п.). Черная мрачная обложка, несколько мрачных черно-белых иллюстраций – томик в самом деле выглядит готично, под стать содержанию. Язык перевода, выполненного Надеждой Александровной Коган, насыщен и тягуч, но легок для восприятия.
Повествование вызвало у меня крайне смешанные чувства. С одной стороны очевидные длинноты, пространные отвлеченные рассуждения и очень много личного мнения автора об искусстве. С другой стороны, в те краткие периоды, когда перо автора доходит до действия, пружина спускается, и рассказ бодро несется вперед.
Сначала я решил списать такую компоновку на время публикации романа, 1831 год. Разумно предположить, что тогда эта литературная форма находилась в раннем детстве, отсюда и все несовершенства. Однако, например, в 1840, всего через 9 лет, в свет вышел «Герой нашего времени», практически безупречный в компоновке и стиле.
Тогда я предположил, что книга публиковалась в журналах, частями, и Гюго просто продлевал удовольствие, растягивая главы и подогревая интерес к последующим продолжениям. Однако франкоязычная Википедия говорит об одномоментной публикации в 1831 году (правда, без некоторых публицистических глав). Значит Гюго просто писал так, превращая художественное произведение в памфлет. Почему бы нет?
Любопытно, как Гюго выпячивает роль буржуазии, этого будущего властелина мира. Знаменитая сцена с фландрским послом-чулочником искупает множество пустых страниц сравнения архитектуры Парижа-148X с архитектурой Парижа-183X.
Итак, что в сухом остатке? Действие, периодически переходящее в фарс. Персонажи-функции, почти лишенные психологии. Красочно переданный «нормальный уровень средневекового зверства». Что же дает синтез этих довольно блеклых характеристик? Легенду. Эпос. Вечные образы.
Гюго явно попал в незанятую нишу. И дело не только в том, что это «первый значительный исторический роман на французском языке» и что это был период романтизма с его интересом к «стабильному» прошлому (об этом я немного писал в рецензии на «Белый отряд» Конан Дойля). Массовая политика уже началась («эпоха войн и революций»), а соответствующего литературного отражения у нее еще не было. А тут россыпь героев, как две капли воды похожих на тех, кто бунтовал в 1789, 1830, 1848 и 1870.
Где-то мне встречалось утверждение, что «Шум и ярость» Фолкнера – это первое произведение, в котором раскрыт внутренний мир человека с ограниченными возможностями. Это очевидно не так – Квазимодо, пожалуй, единственный персонаж романа (если не считать Гренгуара), наделенный богатым и противоречивым внутренним миром. И это тоже стало несомненной творческой удачей автора.
И третья удача – средневековый Париж при расцвете «старого порядка», с его позорными столбами и Монфоконом, королевскими резиденциями, цепями на улицах и вретишницами в кельях. И чудовищной энтропией, несправедливостью и лицемерием.
Что же нужно, чтобы создать бессмертное произведение? Все очень просто – обладать безусловным талантом и выпустить книгу в подходящий исторический момент.
40350
huskymoon19907 июля 2024 г.Фабрика уродов
Читать далееС Виктором Гюго я знакома давно и всегда читаю его с удовольствием, но и в тоже время с содроганием о тех кошмарах которые происходят на страницах его книг.
Какие же были бесчеловечные времена, что ребёнок это было ничто, просто вошь общества , которую не жалко раздавить и тебе никто ничего не скажет .
Когда читаешь все те ужасы, которые проделывали продавцы детей, то волосы встают дыбом и кажется, что сердце разорвётся на части.
Честно говоря я искренне не понимаю почему данную книгу считают одной из самых романтических произведений? Какая тут может быть романтика , если тут сплошь и рядом боль, разочарование, унижение?!
Отношение мальчика к Деи это всего лишь братское к сестре и здесь много сострадания, уважения и заботы, но нет романтики.
И я чувствовала, что сам автор еле еле сдерживал своё негодование по такому бесчеловечному отношению к детям тех времён , когда ничего не было светлого и доброго в жизни людей.
Если бы не было Уруса в жизни детей , то всё могло бы закончиться на 170 странице, когда была найдена Дея. Но таких людей в то время было можно по пальцам одной руки пересчитать и это очень грустно.
Было немного утомительно такое читать, особенно зная как Виктор Гюго любит слишком уж пространственные описания, но лично для меня это не в тягость, а наоборот приближает к той действительности котоорая была в те времена.
Непростое произведение, которое вряд ли кого нибудь оставит равнодушным и невольно возникнут слезы от такого развитий событий. Но славу богу, что всё это закончилось.
Это было тяжёлое чтение , но такое нужное что несомненно через несколько лет я снова вернусь к этому произведению.
До новых встреч❤391,1K
YnDhoine5 августа 2015 г.Страдания — это допрос. Ни один судья не допрашивает нас так пытливо, как допрашивает нас собственная совесть.Читать далееНет в романе того, чего-бы здравомыслящий человек не знал и без прочтения этой книги. "Человек, который смеется", затрагиваем множество проблем, как и современного общества, так и общества, в котором жил автор. Основная же сюжетная линия повествует о любви между Гуинпленом и Деей. Я бы не сказал, что эта сюжетная линия является сильнейшей в романе, нет, в сравнение с "Собором парижской богоматери", любовная линия "Человека, который смеется", выглядит, в моих глазах, лишь произведением на тему...
Как пылали чувства главных героев к Эсмеральде в "СПБ" и как они тривиальны в "ЧКС". Такая история не нова. Да, описание переживаний персонажей книг Гюго далось хорошо, это не идет ни в какое сравнение с современными авторами, и их скудными изречениями. Гюго, все-же, король слога. Правда и тут не обошлось без темной стороны. Порой, переживания гг растягиваются на десятки страниц, а все они вертятся по пустому поводу, вокруг да около, создавая замкнутый круг. Создается впечатления искусственности, будто Гюго высасывает из пальца все эмоции, тщетно пытаясь выдавить слезу из читателя.
Как по мне, так роман выглядит незаконченным. Под конец вообще события несутся с сумасшедшей скоростью, что, кстати говоря, не свойственно данной книге и размеренности повествования. Впечатления, будто автор устал от своей книги и старался как можно быстрее закончить писать.
Из всей книги, мне понравился лишь один персонаж - Урсус. Он - единственный луч здравомыслия во всем хаосе банальности и безумия. Он тот, кто понял суть жизни. Однако и он, к концу книги стает однородной массой, теряя индивидуальность, свою непосредственность и стает до боли очевидным персонажем. Как бы хотел я прочитать его историю до конца, но автор не дает нам такой возможности, увы. Все же акцент был не на Урсусе.
Порой, книга меня ужасно раздражала. Например, когда Гюго впадал в свой маразм и с дотошностью описывал все места, события, исторических персонажей, церемонии, государственный устрой. МНЕ ЭТО НЕ ИНТЕРЕСНО. Было-бы прекрасно, если бы эту "историческую справку" автор преподнес в художественном обрамлении, но нет! Мы, все тут собравшиеся, должны читать исторический трактат о политической ситуации в Англии начала 18 века? Не для этого я купил эту книгу. Мне это не интересно! Хотел-бы прочесть - читал бы историческую литературу, а не художественную. Да простит мое невежество читатель этой рецензии, я прекрасно понимаю, что роман художественно-исторический... но чересчур.
Но надо же иногда слегка побранить то, что нас очаровывает. Это брюзжанье и называют благоразумие.При всем этом, книга мне понравилась. 8/10.
Можно было-бы много чего ещё сказать, ведь произведения непростое, оно определенно великое. Спасибо Виктору Гюго за такое литературное наследие.У меня все. За сим кланяюсь. Приятного всем чтения. :)
39383
glvinn17 декабря 2025 г.Хорошо, что не все книги на свете так хороши как этот роман. А то бы наверное можно было бы сойти с ума :)
38326