
Ваша оценкаРецензии
Neptunia4 июня 2018 г.Это что-то великолепное
Читать далееВот и дочитала "Человека, который смеётся". Внутри меня много эмоций, которые я вряд ли смогу выразить словами.
Безусловно, мне очень понравилось. Это то, что я действительно могу назвать шедевром. Но шедевром, который вызывает довольно противоречивые чувства. С самого начала было трудно, книга наполнена множеством сложных описаний и рассуждений, отсылок к тому, что я совсем не знаю. Но я всё-таки продолжила читать, ведь постепенно сюжет меня увлёк, герои полюбились, а всё произведение хотелось разобрать на цитаты, чего я раньше никогда не делала.
Не буду вдаваться в подробности, ведь за меня уже все всё сказали давным-давно. А ещё я поняла, сколько же прекрасных книг мной еще не прочитано...72,6K
Esmontina7 марта 2018 г.Читать далее"Собор Парижской Богоматери" — первое прочитанное произведение у Виктора Гюго. Классику судить сложно. Несомненно здесь и прекрасный слог автора и запоминающиеся описания и события. Но, на мой взгляд единственное, что читалось без особого интереса это описание архитектуры. Нет, начало было интересным, пока описание одного и того же не стало повторяться, но другими словами. А при словах уважаемого автора
Теперь, если перечисление такого множества зданий, каким бы кратким мы ни старались его сделать, не раздробило окончательно в сознании читателя общего представления о старом Париже, по мере того как мы его старались воспроизвести, повторим в нескольких словах наиболее существенное.хотелось просто закрыть книгу, чтобы не читать несколько страниц, описывающие эти "несколько слов". Не спорю, что описание старого Парижа красивое, но слишком затянутое. Думаю, людям, интересующимся Парижем, архитектурой, дизайном будет особенно интересно. А также тем, кто родился в этом городе или в этой стране.
Одно из запоминающихся описаний города, где можно сопоставить современные города и город в эпоху Средневековья.
Читатель, быть может, помнит, что за минуту перед тем, как Квазимодо заметил в ночном мраке шайку бродяг, он, обозревая с высоты своей башни Париж, увидел только один огонек, светившийся в окне самого верхнего этажа высокого и мрачного здания рядом с Сент-Антуанскими воротами. Этим зданием была Бастилия. Этой мерцавшей звездочкой была свеча Людовика XI.В произведении автор описал жизнь людей в эпоху правления беспощадного Короля Людовика XI. Как раз с выше представленной цитаты начинается глава об этом правителе.
Итак, автор подробно описал не только окружающую обстановку, строения, но и героев. Не только внешне, но и внутренне их переживания, радости и горести.
Клода Фролло автор показал с одной стороны великодушного, сочувствующего и добродушного. А с другой стороны он оказался человеком, думающим только о себе, своих переживаниях, кажется ему без разницы что хочет другой человек. Возможно таким его сделала любовь или страсть - безответная, безумная. Куда она его приведёт?
Квазимодо. В.Гюго настолько подробно рассказал о его внешности, о его характере. Этот персонаж мне симпатизировал, несмотря на отталкивающие внешние недостатки, ведь он не виноват, что таким родился. Если говорить о моральной стороне, то Квазимодо выглядит настоящим любящим мужчиной. Мало того, он очень предан, он готов пожертвовать собой ради своей любимой. Стих, который сочинил Квазимодо, описывает весь его внутренний мир:
Не гляди на лицо, девушка,
А заглядывай в сердце.
Сердце прекрасного юноши часто бывает уродливо.
Есть сердца, где любовь не живет.Эти слова, как бы не хотел превратить несчастный в стих, правдивее всех стихов. Здесь звучит правда, боль его души так и лезет наружу. Куда приведёт любовь Квазимодо?
И конечно ещё один из главных героев — Эсмеральда красивая, молодая девушка, на ее долю выпало немало трудностей. Она любит и она любима. Ее любовь настолько слепа и безгранична, что может ее погубить. И куда в итоге приведёт любовь Эсмеральду?
Кроме главных героев есть, конечно, и второстепенные. Особенно запомнились Пьер Гренгуар — поэт, философ, литератор. По сути своей и характеру ни то ни се. Этот человек боязливый, мягкий и трусливый. Его слова хорошо подчеркивают его натуру
И потом, я имею счастье проводить время с утра и до вечера в обществе гениального человека, то есть с самим собой, а это очень приятно.А Затворница чем она примечательна? Могу сказать, что она, несмотря на ее прошлую жизнь, стала человеком. Стала любящей и любимой и сколько продлится такое счастье? Феб молодой человек, который увлекается женщинами, а в действительности то он любит? Искреннен ли он?И куда приведёт их любовь?
Ответы на все заданные вопросы можно найти в книге. Я неожидала такого поворота событий в конце книги.
В итоге произведение - неизменная классика, которая, надеюсь, запомнится надолго. Но на данный момент точно не оставит равнодушным.7590
NadezhdaMosina1 февраля 2018 г.Знакомство с творчеством Гюго
Читать далееОчень странные ощущения после прочтения этой книги. С одной стороны она мне понравилась, с другой-нет. Понравилась мне сама атмосфера книги, описание собора, лекции Гюго про зодчество и Париж 15 века. Сюжет я примерно знала, но мне хотелось познакомиться с ним с помощью книги.
Что касаемо героев романа, я не симпатизирую ни одному из них. Такое со мной случается редко. Эсмеральда настолько слепа в своей любви, что порой ее поведение кажется абсурдным.
Квазимодо вызывает чувство жалости, но это чувство схоже с жалостью к животному, как к козочке Джали.
Клод Фролло для меня сумасшедший фанатик.
Феб де Шатопер и Пьер Гренгуар - это два жалких типа, в некоторых моментах они просто мерзко себя ведут.
Затворница, пожалуй самый близкий мне персонаж.Мораль данного произведения мне непонятна. Не влюбляться в роковых красавиц? Или не быть слепцом, когда влюблен? Не предавать свои идеалы? Как-то это все мелковато.
Читать стоит только из-за атмосферы или желания узнать эту историю из первых уст.
7342
Atenais7 января 2018 г.Читать далееКак и у многих, моё знакомство с «Собором..» началось в далёком школьном отрочестве, когда до наших краёв дошёл легендарный классический мюзикл, а мы с подружками были интеллигентными читающими девочками и открывали для себя просторы классической литературы. Естественно, целый год прошёл у нас под знаменем любви к мюзиклу в его оригинальной французской версии и роману-первоисточнику. И я до сих пор нежно люблю их обоих. Это не дань отроческому увлечению, это уже зрелое признание их объективных достоинств. Этот роман - отличная иллюстрация того, как можно писать формально в пределах определённого литературного направления, но сказать больше, чем позволяют эти узкие формальные рамки, как можно писать, обращаясь к своим современникам, но быть понятным и людям грядущих эпох.
Мне не понятно, когда самодовольный и самоуверенный читатель в ироничном стиле ругает Гюго за романтизм: много-де роялей в кустах и клише. Но, простите, Гюго бразильских сериалов не смотрел. В его время потерянные и вновь найденные дети не превратились в штамп и образчик дурного вкуса. Наоборот, это именно Гюго со своими коллегами-романтиками первым придумал такие повороты сюжета. Право же, ругать его за это можно только в приступе воинствующей малограмотности! Претензии к романтической чрезмерности чувств не лучше. В девятнадцатом веке человечество только открывает внутренний мир человека, его индивидуальность. Вместе с писателями-романтиками люди узнают, что чувства бывают сложными и противоречивыми, ведь до этого все литературные драмы сводились в конечном счёте к внешнему любовь vs долг или роковым ударам судьбы. Здесь же впервые появляется внутренний конфликт. Ну откуда тут взяться тонкому психологизму и сдержанности? Люди осознали, что у них есть их личные, интимные эмоции, и эти эмоции со всей юной романтической свежестью плещут через край.
Впрочем и у мастера -Гюго всё же не всё гладко. Мужские персонажи хороши безусловно – разные, непохожие друг на друга, живые. Клод Фролло так вообще притягивает своей внутренней романтической драмой. Не нравится, не привлекает, а именно притягивает. И на этом шикарном фоне – бледная моль Эсмеральда. Прекрасный романтический стандарт девушки, не субъект, а объект всеобщего восхищения, не личность, а светлый идеал Гюго. Что характерно, тест Бехдель роман при этом проходит. Хотя история Эсмеральды не лишена жизненности: мало ли юных девочек влюбляется, теряя голову, в красивых козлов?
И всё ж таки не история любви или любовей в «Соборе..» главное. Ещё в далёком восьмом классе я влюбилась в бесподобную атмосферу книги. Всё-таки поколения парижан были уверены, что лучше их города ничего на свете нет и посвящали незабываемые чудесные страницы, дарили свой город далёким иноземным читателям. Живёт Париж и на страницах романа Гюго. Я люблю этот мир, живущий на площади перед собором, где танцует Эсмеральда и раздаётся звон колоколов Квазимодо, я люблю переплетение этих ночных парижских улиц, по которым бредёт Гренгуар. Благодаря Гюго этот город стал мне родным и увидев его первый раз в действительности, я радовалась ему как старому другу. Душа собора не покинула его, нет дух Квазимодо теперь вечно живёт в его стенах.
Помимо вечного, эфемерного книжного Парижа здесь ещё и реальный срелневековый город. Гюго заглядывает в окна парижан, подслушивает разговоры прохожих на улицах, и кажется, что мы тоже побывали в этот городе конца 15 века. И, как и положено, настоящему писателю-историку, Гюго не увлекается неаппетитными бытовыми подробностями, но и не преукрашивает людей другой эпохи. Они суеверны, они смотрят публичные казни, их не смущает варварский обычай затворничества. Поэтому Гюго веришь.
Есть здесь и Париж как памятник архитектуры, во многом утраченный. Не будем забывать, зачем Гюго вообще взялся писать «Собор…»:). Ну как можно после этого не влюбиться в готическую архитектуру? Хотя здесь я не во всём согласна с Гюго. Я смотрю не глазами, я историк, и здания для меня – свидетели прожитых городом лет или повод достроить литературную картинку, вроде пляшущей на площади цыганки. Поэтому я не возражаю даже против изящных высеченных из камня пирожных, которые так порицал эстет-Гюго. Но самое главное, что он, стремясь воспеть готические соборы, запечатлел начало смены эпох, когда внутри цветущего средневековья зарождается робкое ещё новое время. А смена эпох лично для меня - самый кайф!
Смене эпох посвящена ещё одна очень важная сюжетная линия. Вспомним, что «Собор..» - первая часть трилогии «Аристократия – Буржуазия – 93-год». И штурм собора бродягами Двора чудес, ужасающая разобщённость угнетённых, когда Квазимодо даёт вместо помощи отпор бродягам, бессилие Эсмеральды и её матери перед королевским произволом - это всё несущие стены романа. Гюго не просто романтик, он гуманист послереволюционной Франции.
И в заключение хочется сказать пару тёплых слов в адрес французского мюзикла. Очень мало на свете столь соответствующих первоисточнику театральных постановок. Ну а чтоб такая постановка ещё оказалась самостоятельным сильным произведением – это уж вообще уникальный случай. Да, они немного изменили сюжет: ну так современный зритель, утомлённый латиноамериканским мылом от потерянных детей нос воротит. Они превратили Гренгуара в голос от автора, который дарит нам ночной Париж и эту историю. Но в главном они не погрешили против оригинала. Все основные сюжеты линии на месте. Есть романтическая страсть в разных вариантах, есть ода ночному Парижу, есть смена эпох, есть могучая социальная составляющая. И ведь молодцы какие, вроде и осовреминили чуток: Клопен в виде негра с дредами, танцы, стилизованные под уличную драку и разгон демонстрации с дубинками, но всё это легко, не в лоб, не перенося действие в 21 век. Так, только намекнули, что актуальность «Собора ..» никуда не делась. Молодцы!7458
inessakos28 октября 2017 г.Читать далее“Мы рождаемся с криком, умираем со стоном. Остаётся только жить со смехом”.
Урсуа и его волк Гомо зарабатывают на жизнь, устраивая представления на площадях. Он ненавидит людей, но всегда поможет нищему. Так однажды он не смог бросить двух маленьких детей - девочку и мальчика - особенно, если учесть, что малышка слепая, а мальчуган изуродован компрачикосами, которые одарили его ртом до ушей.
Виктор Гюго создал историю, которая,не может не ранить в самое сердце. Любовь слепой девушки к тому, кого все страшаться, увидя на улице. Жестокость компрачикосов, которые покупали детей и уродовали их для представлений. Наивность “улыбчивого” парня, который стал жертвой игор богатенькой дамочки. Миллион эмоций при прочтении этой книги просто переполняют изнутри и бушуют как буря в океане.
7218
AnaRayne21 сентября 2017 г.Читать далееСколько хороших вещей я сама себе придумала о Викторе Гюго, ещё не добравшись хоть до какой-нибудь книжки. В литературных книгах/статьях Айн Рэнд, автора, чья философия мне близка почти полностью, он мелькал постоянно - как единственный писатель, который действительно ей нравится. Примерно то же, что и в творчестве Рэнд, я ожидала встретить у Гюго - Человека, счастье, вполне реальное тут, на земле, индивидуализм (хотя бы в той степени, что возможна для классики), разум, свобода, незыблемость личности, право быть счастливым. И вот, как часто бывает, завышенные ожидания сыграли со мной дурную шутку - не совсем моим автором оказался Гюго, не получила я желанного, не нашла себе Автора с большой буквы.
Роман читался очень неравномерно. Ему повезло с переводчиком, так что в целом - язык чудесный, ясный, не перегруженный лишними оборотами и конструкциями. Я бодро вступила в мир "Человека, который смеётся", бодро летела по страницам... ровно до первого же лирического отступления Гюго. Называю лирическими эти отступления, потому что, на мой взгляд, далеко не везде они были нужны и обусловлены сюжетом - выглядели скорее как желание писателя поделиться вообще всем, что он знает из истории на данную тему. Много имён, дат, событий, географических названий, и очень редко они проясняли для меня то, что происходило в романе, - куда чаще уводили в сторону. Не спорю - Гюго весьма подкован, читать его исторические справки интересно и познавательно, и всё же - бесконечные, бесконечные отступления, ниточка сюжета терялась, и не так уж просто было вернуть себя в жизнь Гуинплена снова.
Осложнили чтение и повторы. Очень, очень много повторов. Не слова повторяются, а мысли, особенно в том, что касается переживаний героев - по десять раз одно и то же, и, может быть, для такой литературы это в порядке вещей, но я уставала, вот правда. Хотелось кое-где перелистнуть пару страниц. И не подумайте ничего, я люблю погружаться во внутренний мир персонажей, мысли и чувства не кажутся мне лишними, вовсе нет, но - перегружен этот роман мыслями и чувствами, на мой взгляд, именно повторами одних и тех же мыслей и чувств.
А вот сами герои мне очень понравились. Испытывала за судьбу Гуинплена самую настоящую тревогу - мы знакомимся с ним, мальчиком, брошенным на берегу во тьме и одиночестве, и видим, как он растёт, меняется, но остаётся всё таким же сильным и смелым, добрым и светлым. Нельзя не проникнуться, не сродниться с ним. Гуинплена изуродовали в раннем детстве - на его лице застыла вечная, гротескная, улыбка, и всем она кажется смешной, его и прозвали так - Человек, который смеётся. На самом деле это травма и отвратительное преступление взрослых против ребёнка. Но Гуинплена не тяготит внешность, ведь у него есть Дея, ангел, слепой глазами, но зрячий душой... Дея любит его за душу, не за лицо, и он рядом с ней спокоен и счастлив.
Правда, потом неизбежно наступит конфликт - мне мало понятный, но вполне нормальный для классической литературы. Гуинплен поверит в признание в любви от графини - ослепительной женщины, в самом животном смысле этого слова, и произойдёт в нём борьба животного инстинкта с искренней, глубокой любовью, придёт понимание, что всё, нужное для счастье, уже здесь, с ним, и всегда было, и ничего больше не нужно.
Дея показалась немножко чересчур идеальной, но они с Гуинпленом вместе такие чудесные, такие тёплые, что не болеть за них всей душой невозможно. Ну а больше всех мне понравился Урсус - ворчливый, как будто чёрствый с виду человек, внутри которого целая бездна любви и мудрости. Что бы он ни говорил, а любит он своих детей Гуинплена и Дею бесконечно.
Несмотря на манеру повествования Гюго и с небольшими оговорками - я начала уже думать, что он действительно станет моим любимым автором. И найду я у него то, что так жаждала найти. Верила я в это до финала, который разом разбил все мои надежды вдребезги и заставил даже сомневаться - а стоит ли продолжать знакомство с Гюго? Прочитаю, конечно, тех самых "Отверженных", никуда не денусь, но как жаль, как больно всё-таки, что в конце концов Гюго пришёл к тому же выводу, что сотни писателей до и после него: счастье и любовь на земле невозможны, богатство, даже самая мимолётная мысль о богатстве и высоком положении, губительна, а все богатые и стоящие высоко на социальной лестнице люди - бездушны, жадны, злы, безразличны к чужим страданиям. Не хочу я так, не нравится мне такое, с некоторых пор я очень стараюсь такого избегать.
Но, конечно, с современными мерками к классической литературе подходить не следует. Роман хороший, я рада наконец состоявшейся встрече с Виктором Гюго и чуть погодя возьмусь ещё за что-нибудь у него.7218
OksanaRainchik31 августа 2017 г.Читать далееНу кто не знает «Собор Парижской Богоматери»? Кто-то читал книгу, кто-то смотрел фильм, кто-то ходил на мюзикл, ну а кто-то видел и сам Собор воочию. Так или иначе, драма горбуна Квазимодо и цыганки Эсмеральды знакома практически каждому. Мое знакомство с этой историей началось еще в детстве с горячо любимого мною диснеевского мультфильма «Горбун из Нотр Дама» (я даже фигурки собирала с персонажами из киндер-сюрприза). Потом был мюзикл, Гару и Belle. Не так давно произошло мое знакомство с Виктором Гюго через «Отверженных», что оставило в моей душе неизгладимый след и любовь к этому автору. И вот, наконец-то, пришло время «Собора Парижской Богоматери», как литературного шедевра. И знаете что? Сейчас выдохну…разочарование…совсем-совсем крошечное, но все же есть.
Начну с того, что я нисколько не умаляю литературной и исторической ценности данного произведения. Язык и стиль Гюго просто великолепен. Это не просто чтение, это любование картиной гениального художника, наслаждение музыкой великого композитора, это искусство в искусстве. Лично для меня это что-то возвышенное и недостижимое. Когда я слышу, что читать целые главы книге в описательном стиле очень трудно, мне этого не понять (при этом я не считаю, что такое мнение не имеет место быть, просто оно не созвучно моему), т.к. каждая фраза там – это кусочек яркой, ослепительной мозаики. Меня восхищает богатый и насыщенный язык этого писателя и его талант облечь каждую деталь материальной действительности в слово. Поэтому лично для меня центральным героем этого произведения был Собор. Только посмотрите, как Виктор Гюго его описывает! Закройте глаза и вы сможете увидеть любую трещинку на воротах или царапину на куполе. Еще раз убеждаешься, насколько сильно автор любит Париж, каждое его произведение искусства, каждую улочку и каждое здание. Это было заметно еще в «Отвержденных», в «Соборе Парижской Богоматери» расцвело во все красе.
Теперь, что расстроило, если можно так выразиться. После такого долгого пути к этому произведению, у меня уже сложилось свое собственное мнение об его сюжете. Эсмеральда в моем воображении была более яркой, сильной, дерзкой, Квазимодо не таким страшным, Феб более харизматичным, да и вообще вся история заранее пробудила во мне какие-то глубокие эмоции, которые не нашли подтверждения при прочтении. Это как посмотреть фильм, после того, как ознакомился с книгой. Только в этом случае все вышло наоборот. Да и «Отверженные» для меня стоят на такой недосягаемой высоте, что этому роману не удалось дотянуться. Но, в любом случае, я рада, что наконец-то получила представление об оригинале. И теперь хочу в Париж! Спасибо, Гюго!7174
millefleur23 июля 2017 г.Вечный карнавал, или парад мертвецов
Читать далееСлог и сюжет - вот и все, что понравилось мне в еле прочитанном аж за два месяца романе. Досадное разочарование... А какие были ожидания от автора "Отверженных" и "Рюи Блаз"!
Здесь есть всё, за что мне нравится проза Гюго. Но это "всё" почему-то приняло уроддивые, гипеотрофированные формы. А потому "иррациональность" - единственное слово, которым я могу описать данное произведение. Слишком уж нереальны показанные типажи и события даже для заявленного исторического периода.
Нравы эпохи королевы Анны действительно пугают своей жестокостью, и они замечательно описаны Скоттом в "Ламмермурской невесте". Парадокс: оставшимся за рамками повествования переживаниям Люси я верила больше, чем человеколюбивым порывам Гуинплена. Он, как и остальные персонажи романа, слишком похож на куклу, актера или "ходячего мертвеца", которому автор вложил в уста собственный язык. Его "смертность" очевидна буквально с первого же появления, а остальной текст подкидывает читателю варианты лишь событий, в ходе которых юноша может найти свой конец. Сложно перечислить все эпизоды, когда могла быть поставлена точка: Гуинплен спасся и от кораблекрушения, и от замерзания, и от казни, и от дуэли, и т.д.
Почему он "особенный", почему он - "романтический герой"? Гуинплена выделяет не уродство, а наличие у него души и чувств, в то время как все остальные персонажи ведут себя, как куклы, т.е. изначально мертвы. Эдакий парад архетипичных масок!
И Дея (один-в-один - балетная сильфида), и Урсус (скорее похожий на скандинавского бога Одина, чем на любящего отца), и пассажиры "Матутины", и члены парламента, и Баркильфедро, и лорд Дэвид с леди Джозианой - все они чересчур очевидно делятся на "плохих" и "хороших". Я так соскучилась по живым чувствам, что на секунду мне захотелось поверить даже во "вспышку" герцогини, но и она оказалась лишь капризом-игрой.
Этот роман настолько безлюден, что после него хочется взять в руки полифонические тексты Чехова, Крестовского или А.К. Толстого.
Последний в "Князе Серебряном" бесспорно выигрывает у Гюго в умении совмещать канву сюжета с реально-историческим контекстом.Я ничего не имею против энциклопедических сведений в художественных произведениях, однако здесь писателю нужно или знать меру, или обладать особым даром "вшивать фактографию потайными стежками". Увы, но автору "Человека, который смеется", в отличие от Скотта, Сенкевича, Дюма и Мережковского, недоступно ни то, ни другое.
На таком фоне сложилось неприятное впечатление, что Гюго или хочет похвалиться эрудицией, или попросту считает читателей идиотами. Прибавьте к этому отталкивающий субъективизм и морализаторство, напоминающее о детских книжках! Теперь мне понятно, почему "Человеком, который смеется" в основном восхищаются те, кто прочел его в подростковом возрасте...
Все перечисленные "приемы" берут начало от французских просветителей, благодаря чему Гюго намного ближе к 18 веку с его громоздкими Ричардсонами и Руссо, чем к своим современникам. Из "литературных старинностей" порадовало лишь постоянное смакование ужасов в лучших традициях готики Клары Рив, Горация Уолполла и Анны Радклиф (впрочем, те же ужасы мне намного ближе и интереснее в исполнении По).
Парадоксально, но при таком очевидном следовании идеалам британской литературы книга наполнена злобной англофобией и подложным "революционным гуманизмом". Я с уважением отношусь к таланту Гюго, но его нравственные идеалы лично у меня вызывают серьезные вопросы.
"Реалистический романтизм" в самой крайней, полуупаднической форме в этом романе сделал первый шаг в сторону трагикомичных опусов-инструкций а-ля "Что делать?".Мальчишка-Гуинплен в своих мечтаниях "невинно" возводит воздушные замки, так похожие на миры Замятина и Оруэлла. И подобная "мораль" пугает намного больше, чем искалеченное лицо или цепочка несчастий.
7245
Totoshka-Toto30 июня 2017 г."Моби Дик" в сфере архитектуры
Читать далееЭта книга входила в мой список книг к обязательному прочтению уже очень давно, класса с 9ого. Это классика, о которой знают все. Все знаю книгу о цыганке Эсмеральда и горбуне Квазимодо, по ней сняты фильмы, мультики, поставлены мюзиклы. Ну как тут не прочитать!
Однако, оказалось, что главным героем книги все-таки был именно Собор, самый известный собор в Париже - Нотр-Дам де Пари. Самого действа в книге не так много, как рассуждений автора об архитектуре Собора, Парижа, зодчестве, книгопечатании и людях.
Зато какой накал страстей в сюжете там, где он есть!Несмотря ни на что, книга понравилась. Читала долго, но зато со вкусом!
7161
Alsusha_shokoladovna9 апреля 2017 г.Читать далееДля меня неоднозначное произведение. Это роман о красоте и уродстве, о любви и безумии, и конечно, о Соборе. Сюжет, думаю, многим знаком, не буду останавливаться на подробностях.
В целом динамичный и увлекательный. Все герои раскрыты на "отлично", обо всех у меня сложилось полное впечатление и отношение каждому индивидуально. Квазимодо, несмотря на своё уродство, - самый душевный персонаж. Эсмеральда, слишком наивна и доверчива для девушки живущей и выживающей на мрачных улицах Парижа 15 века. Клод Фролло - человек глубокий и сильный, но разрушивший сам себя безответными чувствами.
Тем не менее, знаменитый роман, с большим количеством положительных отзывов, местами вгонял в скуку. Многостраничные описания архитектуры затягивают и перегружают художественное повествование романа.
Поэтому 4/5.7105