
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 июля 2016 г.Теперь я поняла, что такое злой рок...
Читать далееХочу предупредить, здесь много спойлеров.
Прочитав "Собор Парижской Богоматери" Виктора Гюго, я в очередной раз убедилась в том, насколько сильными бывают произведения, ставшие классическими и признанные шедеврами в мировой литературе. И насколько мало таких произведений встречается в наш дни.
"Собор Парижской Богоматери" открыл для меня нового гения в художественной литературе. Я никогда не читала Виктора Гюго и рада, что начала свое знакомство с ним именно с этого романа. В романе переплетаются как бы две линии: архитектура города вплоть до XV века и любовная линия. Одна - открыла для меня много нового и интересного, заставила взглянуть меня на старинный город новыми глазами, вторая - заставила меня переживать за главных героев со слезами на глазах (в прямом смысле этого слова).
Пожалуй начну по-порядку и с самого начала. Читая роман, у меня создавалось впечатление, что я гуляю по городу. Так точно и досконально описывал автор соборы и церкви, их внешнее и внутреннее убранство. Так, например, сам собор Парижской Богоматери описывался аж целую главу. Я конечно знала, что соборы могли строиться десятилетиями и даже дольше, но почему то никогда не задумывалась, о том, что действительно, за время строительства мог меняться и стиль, и архитектура самого здания. Например, здание могло начать строится в романском стиле, а к концу стройки оно переходило в готический стиль. И поэтому многие строения нельзя было отнести конкретно к какому то одному стилю.
Это здание переходного периода. Не успел саксонский зодчий воздвигнуть первые столбы нефа, как стрельчатый свод, вынесенный из крестовых походов, победоносно лег на широкие романские капители, предназначенные поддерживать лишь полукруглый свод. Нераздельно властвуя с той поры, стрельчатый свод определяет формы всего собора в целом. Непритязательный и скромный вначале, этот свод разворачивается, увеличивается, но еще сдерживает себя, не дерзая устремиться остриями своих стрел и высоких арок в небеса, как он сделал это в последствии в стольких дивных соборах. Его словно стесняет соседство тяжелых романских столбов.А с какой дотошностью была описана структура самого средневекового Парижа. Для меня это было ново и интересно, и на самом деле выглядело как экскурс в историю города.
В XV столетии Париж был разделен на три города, резко отличавшихся друг от друга, независимых, обладавших каждый своей физиономией, своим специальным назначением, своими нравами, обычаями, привилегиями, своей историей: Сите, Университет и Город.
Как мы уже сказали, каждая из этих трех больших частей Парижа сама по себе являлась городом, но городом слишком узкого назначения, чтобы быть вполне законченным и обходится без двух других. Поэтому и облик каждого их этих трех городов был совершенно своеобразен. В Сите преобладали церкви, в Городе - дворцы, в Университете - учебные заведения.Отдельно автором рассматривается архитектура как язык, как мысль, которая могла проявить себя, не боясь за свою жизнь, только в зодчестве.
В эту эпоху мысль, высеченная в камне, пользовалась привилегией, сходной с нашей современной свободой печати. Это было время свободы зодчества.
Будучи свободной лишь в области зодчества, мысль целиком высказывалась только в тех книгах, которые назывались зданиями. В этой форме она могла бы лицезреть собственное сожжение на костре от руки палача, если бы по неосторожности отважилась принять вид рукописи; мысль, воплощенная в церковном портале, присутствовала бы при казни мысли, воплощенной в книге. Вот почему, не имея иного пути, кроме зодчества, чтобы пробить себе дорогу, она и стремилась к нему отовсюду. Только этим и можно объяснить невероятное обилие храмов, покрывших всю Европу, - их число так велико, что, даже проверив его, с трудом можно себе его вообразить.Так же я до сих пор не могу понять, были ли на самом деле в Париже такие места как "крысиная нора". Это келья, выдолбленная в камне стен Роландовой башни на Гревской площади, в которую "заживо хоронили себя" затворницы, оплакивающие кого то из близких людей.
В городах средневековья подобного рода гробницы встречались нередко. Даже на самых людных улицах, на самом оглушительном и пестром рынке, в самой его середине, чуть ли не под капытами лошадей и колесами повозок, можно было наткнуться на нечто вроде погреба, колодца или же на замурованную, зарешеченную конуру, в глубине которой днем и ночью возносило молитвы человеческое существо, добровольно обрекшее себя на вечные стенания, на тяжкое покаяние.Уже после прочтения "Собора Парижской Богоматери" я узнала, что Виктор Гюго тщательно готовился к его написанию. Он штудировал исторические сочинения, делал многочисленные выписки из книг XV - го столетия, т.е. подошел к делу довольно основательно.
Вторая линия романа, романа трагедии, всколыхнула мой внутренний мир. Жалко было ну просто абсолютно всех героев романа. Я сама мама и мое сердце разрывалось от жалости к матери, у которой цыгане украли младенца ребенка, которая в молитвах и слезах провела 15 лет в "крысиной норе", оплакивая свою малютку, которая в конце концов нашла ее, но злой рок не дал ей насладится встречей и счастьем. Жалко было цыганку Эсмеральду, которая безумно влюбилась в капитана Феба де Шатопер, но эта любовь ее в итоге и сгубила. Жалко ее было и потому, что она стала жертвой "страшной" любви монаха Клода Фролло. Я плакала над чувствами Клода Фролло. Как сильно терзалась его душа в монашечьей рясе! Ради этой любви он отрекся от всего, что было смыслом его жизни: своей веры, науки. По сути его душа ведь тоже была чиста, и он тоже любил Эсмеральду всем сердцем. Никто не мог подумать, что муки, терзавшие его, так изменят человека. Я плакала и над судьбой Квазимодо. Но честно признаюсь, когда дело стало приходить к развязке я ждала чего угодно, но только не того, что описал Гюго. Смерть всех главных героев (за исключением Феба, хотя как сказал сам автор: "Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился.") была для меня полным шоком. Судьба Квазимодо стала для меня отдельной темой для размышления. Я все думала, как же в итоге могла сложиться его жизнь? Бог дал ему в наследство не только уродство, но и большое, благодарное сердце и душу. Мог ли он иметь счастье в любви, когда эта любовь ставила его в тиски между Эсмеральдой (возлюбленной) и приемным отцом Клодом Фролло, которому он был безмерно благодарен и предан (так как именно Клод принял его, вырастил как сына, в то время, когда весь мир был против Квазимодо). Да и к тому же его уродство давало ему возможность только любить, но не быть любимым. Могла ли эта история (история с Эсмеральдой, Клодом, Квазимодо и Фебом) иметь другой конец? Если бы даже Эсмеральда поняла, что Феб бросил ее и женится на другой, мне кажется у Клода все равно не было бы шансов, так как столько боли и горя он ей причинил. Но смогла бы Эсмеральда при этом полюбить Квазимодо, хотя бы за его чистое сердце?
Трудно описать словами, что творилось в моей душе при прочтении "Собора Парижской Богоматери". Скажу только одно, такие сильные произведения лично мне надо читать с большими перерывами, так как "нервные клетки не восстанавливаются", а понервничать и поплакать за героев пришлось изрядно.
Наверно не стоит говорить, что роман "Собор Парижской Богоматери" Виктора Гюго мне очень понравился. Таким произведениям рука не поднимется ставить бал ниже 5 (из 5 баллов). Очень сильный роман. После его прочтения мне захотелось увидеть мюзикл с одноименным названием.13179
Аноним17 февраля 2016 г.Читать далееДоброго времени суток! Вчера дочитала книгу Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Я не любитель долгих описаний, поэтому в начале мне было достаточно скучно читать, боялась что вся книга будет состоять сплошь из них, но, к счастью, ошиблась. История, рассказанная Гюго, затянула меня полностью. После прочтения у меня всплыла всем известная поговорка: "Не родись красивой, а родись счастливой." Главная героиня Эсмеральда была безумно красивой девушкой, ее красота пленила абсолютно разных мужчин, ее красота и привела девушку к погибели, ведь на мед на самом деле летят не только пчелы.
Виктор Гюго отлично прописал своих героев, они будто живые. Ко многим из них сложно определиться в отношениях, кроме архиепископа, который вызывал у меня лишь ненависть. Характеры же остальных достаточно многогранны. Тот же Квазимодо вызывает множество чувств, в том числе и противоречивых. Гюго не делает его "идеалистичным страдальцем", он показывает что в его душе тоже много зла и ненависти. Мне это очень импонирует, так как делает его более реалистичным. Из всех мужчин которые вились около красавицы Эсмеральды, только этот уродец оказался достойным.
Помимо героев, очень радует сюжет здесь нет лишних персонажей. Все они в определенный момент сыграют играют свою роль. Динамика, неожиданные повороты событий, здесь вы все это встретите. Книга не отпускала, так как было очень интересно, что же будет дальше, хотя некоторые повороты вполне можно предсказать, я искренне переживала за героев, сломала голову какой же приготовлен конец.
Еще, меня очень порадовало в этой книге, наличие сатиры. От души посмеялась, когда глухой судил глухого, а так же над скупостью и некой глупостью короля.
Книга заставляет много над чем призадуматься, здесь много философских посылов. Какие-то то кажутся прописной истиной, какие-то достаточно сложны, хотя это не делает книгу сложной для восприятия.
"Собор Парижской Богоматери" определённо заслуживает внимания. Здесь можно и поудивляться, и поплакать, и посмеяться, и ужаснуться, и задуматься.1380
Аноним25 июня 2015 г.Читать далееРоман Виктора Гюго “Человек, который смеётся” выносит на передний план проблему взаимодействия и противостояния народа и знати. На такой конфронтации строится всё повествование: борьба добра и зла, богатства и бедности, любви и похоти, мира материального и мира духовного, внешнего и внутреннего, искреннего и лживого, честного и гнусного, и так далее.
Действие романа происходит в Англии конца XVII- начала XVIII веков. В центре повествования три главных героя, олицетворяющих народ, говорящих его голосом, доносящих его мысли, - Гуинплен, Дея и Урсус.
Гуинплен - персонаж, вокруг которого завязываются все события, брошенный на берегу моря зимней ночью, изуродованный компрачикосами ребёнок. На его лице застыла гримаса смеха; его глаза и его уши, его нос и его рот перекроены на новый лад, цель этого - сделать из него фигляра, человека, который будет заставлять людей смеяться, клоуна, веселящего толпу. Он обречен застыть в вечном хохоте, он обречен смеяться, когда в его душе всё сгорает - какой замечательный образ, какая ирония.
Дея - слепая девушка, которую Гуинплен в ту злополучную зимнюю ночь вырвал из лап смерти, спас от малопривлекательной перспективы замерзнуть в снегу на груди у мёртвой матери. Она - та единственная, кто видит душу Гуинплена, кто может полюбить его, не взирая на изуродованное лицо. Она - самый светлый и непорочный персонаж романа, его душа.
Урсус - бродяга, нищий, философ, путешествующий в своём стареньком фургоне вместе с волком Гомо и зарабатывающий себе на жизнь любым возможным способом. Урсус спасает Гуинплена и Дею и делит с ними свой хлеб и кров. Размышления Урсуса о жизни очень интересны - они наполнены цинизмом, горечью утрат; восхваляя пороки общества и принижая самого себя и себе подобных Урсус, напротив, доказывает, насколько гнилая и порочная система существовала в Англии в те века.
Сам сюжет романа до банальности прост и предсказуем, но не даром Гюго - признанный великий классик, который на фоне довольно тривиальной истории показывает всю жизнь Англии на рубеже веков. Виктор Гюго с помощью своих героев обличает все пороки знати, в неприглядной красе показывает бедственное положение народа и шикарную, изобилующую жизнь пэров. В его произведении народ - добро, а знать - воплощение зла, народ пытается бороться, но падает и падает обратно в грязь.
Мне понравился этот роман - первое произведение Виктора Гюго, с которым я познакомилось, произведение, которое я начинала читать несколько раз, но всё время откладывала его на потом, пока “потом” не наступило. Не буду скрывать, читать мне было сложно, роман полон исторических описаний, отступлений, философских размышлений, мельчайших подробностей, затрагивающих обычаи, церемонии, одежду, окружающую обстановку того исторического периода. Я считаю, что такая классика для медленного, спокойного и вдумчивого чтение, ведь во многом это - своего рода историческая справка, философское размышление, где сюжет отходит на второй план, а все поступки героев так или иначе обусловлены посылом автора, его криком, обличающим английское общественное устройство и монархию.
Сталкивая “чернь” и знать, уродство и красоту, любовь и порок, перекидывая героя из одного социального слоя в другой, Гюго недвусмысленно говорит о своем отношении к Англии, политическому и социальному строю и доносит свои революционные мысли до читателей
1396
Аноним22 февраля 2015 г.Читать далееУжасное время, жестокое время. Если бы машина времени существовала, если бы можно было отправиться в Лондон того времени даже обычным наблюдателем, я бы не хотела. Интриги дворца, праздность вельмож, глупость великих мира того не давала быть счастливыми им самим и другим. Познавшие же счастье преследовались, их дети отдавались в руки компрачикосов, а самих их изгоняли из города, страны, жизни.
Виктор Гюго великий писатель, играющий на контрасте. Уродуя тела своих героев, он оставляет непорочными их души, дарит им умение любить, дружить, быть преданными, жить. Наделяя же внешней красотой, он уродует людей изнутри, даря им только чувство ненасытности к обладанию.
Не совсем поняла последний поступок Гуинплена, как по мне, то он поступил эгоистично, в своё время непрошенно ворвавшись в размеренную жизнь Урсуса и Гомо, покинул их, когда был так сильно им необходим. Да, они сильные, ведь они человек и волк. Но тем не менее...
1361
Аноним1 февраля 2015 г.Читать далееМое сердце разбито...Очень очень очень больно.
Берясь за роман не ожидала от себя столь сильных переживаний. И правда, история то всем известная. Всем да не всем. У меня на слуху были имена героев да песня про Эсмеральду и все. Поэтому мое прочтение было чистым, без предрассудков.
Все пропитано скорбью. Любовь там не живет, ее душат на корню. Все что было чисто, таким не осталось...вывалялось в грязи по своей воле или нет. Глухой слепой немой Париж! Город мучеников, грешников и святых.
Бедная девочка...коварство любви. Да-да, тут не станешь сомневаться, что и козла возможно полюбить. Да еще какого! Да еще как!!а все таки если размышлять о причинно-следственной связи, то все началось с Клода...не могу ему этого простить.
1370
Аноним24 декабря 2014 г.Читать далееЭто рецензией все равно не назвать,но мнение оставить хочется. Виктор Гюго со своим романом напомнил мне плод с огромным количеством кожуры пробраться сквозь которую стоило не малого труда,ведь в этой истории есть все и довольно интересные персонажи и трагедия тесно переплетенная с любовью. В романе так же вполне интересная развязка,но это все скрыто за очень тяжелой и нудной описью всего королевского дворянства в мельчайших деталях. Прочитав эту книгу можно узнать о старой Англии столько информации,что даже канал Дискавери со своими историческими передачами скромно отойдет в сторону. Безусловно в этом есть и интерес и познавательность ,но к сожалению всего этого очень много и все это очень утомительно. Я бы поставил книге нейтральную оценку,но не могу так как несколько моментов в книге все таки затронули мое сердце,а именно крушение корабля, потом путешествие ребенка по мрачному и глухому городку с маленьким ребенком на руках и пожалуй речь Гуплиена перед лордами. Конкретно в этих моментах я проникся и интересом и сочувствием к главному герою. Поэтому оценка немного выше,чем нейтральная к слову эта книга мое первое знакомство с этим писателем и если в остальных романах у него тоже такой перегруз в плане исторических ремарок то боюсь мне будет очень сложно одолевать его дальше,но книга все равно интересна и кому-то понравится больше, чем мне.
1345
Аноним8 ноября 2014 г.Читать далееНикогда не писал рецензий, но буду краток, выделяя только главное, для меня.
Описания, безумные, всеобъемлющие описания, порой сводящие с ума. Но, нужно отдать автору должное, таким подробностям он отдается с самозабвением, достойным высшей похвалы. Он показал не только Париж, но и его дух, его душу, посредством книги, которую там же и назвал убийцей зодчества, сквозь лета, провел нас по улочкам, познакомил с жителями.
Люди. Тут мы видим куда более пышный, прекрасный в своем разнообразии букет. Букет, идеально составленный, актуальный, пусть не для любого места, но в любое время. В каждое из времен.
Своеобразная ирония, порой бросающаяся в глаза, порой завуалированная, с которой ведется рассказ, как нельзя кстати.
Я слышал, что многие считают этот роман очень жестоким, несправедливым, словом нетаккакнампоказываливдиснеевском_мультфильме, снятом по мотивам. Напротив, он логичен, справедлив и, главное, написан честным языком.
На все воля рока, но и он подвластен нам.
Этот роман о человеке, если вы имеете хоть отдаленное представление о том, что он, в сущности, из себя представляет.1370
Аноним17 июня 2014 г.Читать далееСобор парижской богоматери – это произведение имеющие громадное и великое по масштабам значение, как и сам собор, в литературе, да и в культуре вообщем.
Что хотелось бы сказать о самом романе и о манере письма автора. Сначала, когда я еще не прочла и половины романа я думала, что не смогу отнести книгу не к понравившимся, ни к любимым. Я ошибалась. Она меня покорила. Манера письма Гюго весьма своеобразна, неискушенным и неопытным читателям, таким как я, она может показаться скучной и сложной, а еще ужасно затянутой и подробной. Подробной. Ох уж эти детали. Пробираться через столь подробное описание Парижа, через дебри, через сотни названий и мелких деталей было очень трудно, по крайней мере по началу. Мне хотелось либо закрыть книгу и отложить ее в сторону, либо перелистать это поскорее, но нет, я держалась и крепилась и все-таки, скрипя зубами, читала каждую деталь, пытаясь все это представить. Но больше всего. Что если честно говоря меня страшно бесило так это фразы, которыми Гюго заканчивал эти описания одного лишь центра Парижа на 15-20 стр, а в итоге он просто писал «Ну а теперь, чтобы читателю все было ясно и понятно, хотелось бы предоставить всю эту информацию в кратком виде» Охх, а почему нельзя было сделать этого сразу!?
Но дальше я втянулось, во второй половине книги, мне даже нравились эти лирические отступления, и больше всего понравились рассуждения о том, что «КНИГА РАЗРУШИТ СОБОР». Этот не совсем краткий экскурс в историю искусства со стороны противопоставления зодчества книгопечатанию мне очень понравился и не на шутку меня заинтересовал! А это замечательное и весьма необычное сравнение книг и авторов со стилями в архитектуре
В Библии есть сходство с пирамидами, в Иллиаде – с Парфеноном, в Гомере – с Фидием. Данте в XIII веке это последняя романская церковь, а Шекспир в XVI – последний готический собор(Интересно, чтобы Гюго сказал о современном мире, и о том, что же приходит на смену книгопечатанию?)
Что касается основного сюжета. Сразу скажу, что не была знакома ни с мюзиклом, ни с какими бы то ни было другими источниками (мультик Диснея не в счет, потому что он врет и не раскрывает, по сути, ни одного из героев, такими, какими их создал Гюго!) и поэтому для меня все было в новинку. И это здорово! Сюжет динамичен и красочен. Герои противоречивы и каждый по-своему прекрасен.
Я прониклась искренней жалостью к каждому из героев. Их любовь, у каждого она своя и выражается по-своему, но она настоящая.
Про Квазимодо можно сказать цитатой из советского к/ф «Брильянтовая рука» «На лицо ужасные – добрые внутри». Ведь даже его злоба, которую он испытывал к окружающим его людям была лишь ответом, на то отвращение, которое он у них вызывал.
Эсмеральда – добрая и наивная девушка, с которой судьба сыграла злую шутку. По сути 16-ти летняя девушка, которая встретила «своего принца», но увы этот принц, на самом деле вовсе не тот кем ей кажется ( Фэб - эгоистичный, развязный и по мне так уж совсем недостойный ни Эсмеральды, ни Флер-де-лиз). А на правосудие и понимание горожан рассчитывать вообще не приходится.
Клод Фролло – весьма колоритный персонаж, очень умный и образованный человек, но одержимость идеей и странной любовью постепенно свела его с ума, она превратила его из доброго и открытого человека в настоящего монстра, которым все считали Квазимодо.
Пьер Гренуар – философ, романтик, эх, на протяжении всего романа его возвышенный взгляд на мир немного раздражал. Из-за того, что он постоянно смотрел на все события как поэт, он не замечал важных вещей, копал вглубь, пропуская реальность его окружающую.
Но на фоне главных героев Гюго также описывает простых горожан XV века. Насколько же они жестоки и поверхностны. Они вершат суды над судьбами других людей, абсолютно не задумываясь о последствиях. Глухой судья судит глухого подсудимого.
Вообще про правосудие описанное в этом романе, нужно говорить отдельно, очень долго и активно жестикулируя
Книга прекрасна и неповторима! Ее нужно читать, перечитывать и наслаждаться ею!1367
Аноним4 февраля 2014 г.Читать далееВсё в этом романе хорошо: и герои, и история. Я слышала столько впечатлений об этой книге и мне очень хотелось её прочитать. Но что-то меня постоянно отталкивало от неё. Наверное, всё-таки сказывается то, что я не люблю французскую литературу (да и Францию в целом). И вот, наконец-то свершилось! Последняя страница перевёрнута и мне бы хотелось поделиться своими впечатлениями.
Косвенно я была немного знакома с романом, но, читая его, я даже не представляла, насколько это на самом деле было косвенно.
Во-первых, хочу отметить Собор. Он действительно является одним из ключевых персонажей. Он уберегал, защищал, помогал, он был домом для Квазимодо и он был тем, кто разрушил судьбы героев. Точнее посодействовал этому. Во-вторых, сами герои здесь, как говорится, на любой вкус и цвет. Гренгуару я в начале очень даже симпатизировала и даже сопереживала. Но чем дальше я читала, тем больше убеждалась, что он такая же пустышка, как и Феб. И счастье-то, по сути, только он единственный и нашёл в мордочке очаровательной Джалли. Эсмеральда, хоть и окрылённая слепой любовью, в конце концов со своим "мой Феб" начала порядком действовать на нервы. Я всё понимаю, первая любовь, образ принца на белом коне, но мне кажется, что это уже перебор. Клод. Бедный, бедный Клод. Он потерянный человек, сбитый с истинного пути. Так тщательно ограждал себя от всего, что происходило вокруг него и не смог оградить себя от пленительной красоты Эсмеральды. К нему, кстати, у меня были самые смешанные чувства: сразу и отвращение, и сочувствие. Ну и, конечно же, Квазимодо. Вот к кому у меня чувства были совершенно неизменными. Его хотелось жалеть, ему я желала счастья на каждой прочитанной странице. Но, увы и ах, трагедия есть трагедия.
Конечно, было и то, что отягощало моё чтение - описание. О, для меня это было мучительно, невыносимо затянуто. Настолько тяжело я их читала, что мысль задвинуть книгу в дальний ящик посещала меня довольно часто. Но я не привыкла бросать книгу, даже если она мне не нравится, да и интерес к судьбе героев взял вверх.
Да, этот роман заслуженно получил признание во всём мире. Он великий, его должен прочитать каждый хотя бы раз. А что касается меня, то вряд ли я его буду перечитывать.
1368
Аноним17 января 2014 г.Читать далее«Собор Парижской Богоматери» — не просто самый знаменитый роман Виктора Гюго, это, возможно, вообще один из самых известных, узнаваемых мировых произведений литературы. Пожалуй, я не встречала ни одного человека, не знающего этого романа. Не столь важно читали ли, но знают точно все.
Мастерски вплетенный в манифест в защиту от сноса и модернизации собора сюжет, безусловно красив и тонок, многогранен и уникален в своем роде. Но, на мой взгляд, о нём слишком много говорят лишнего. Например, я совершенно не согласна, что это история о любви. Это история о роке. О похоти, о страсти, о болезненности, о помешательстве, о соборе, разумеется, но не о любви. Кто кого любит?
Любила ли цыганка капитана? Отнюдь, её страсть и нежность обращена только лишь к сияющему образу, только к прекрасному лицу, к доспехам и плащу, к блестящей шпаге. А разве это любовь? Любовь ли двигала её, когда она обрекла себя и свою только что обретенную мать на смерть? Я не в силах назвать это любовью.
Любил ли архидьякон цыганку? То была не любовь, как он клялся, то была исключительная похоть, страсть, желание человека, не знавшего плотской любви. Она была для него демоном, совратившей его ум, заслонившей собою, своими обнаженными ножками, божий свет. Он был болен, тяжело и необратимо болен образом уличной плясуньи в блёстках.
Любил ли цыганку звонарь Собора Богоматери? Здесь склонна согласится, уточнив лишь, что эта любовь выросла со временем, из чувства благодарности, рабского долга, желания служить человеку, совершившему для него добрый поступок. Но для горбуна с его искривленным взглядом на мир не было значимо каков тот человек, который смилостивился над ним, над несчастным уродливым почти-человеком. Добрый ли, злой ли, честный ли. Он этакий пёс, привязавшийся к прохожему, кинувшему ему корку хлеба. Любовь ли это?..
Моим любимым персонажем в романе стал самый простой и честный из всех людей – Гренгуар. Особенно сильно он полюбился мне в самом конце, в сцене, где четверо беглецов плывут через Сену в лодке и Гренгуар прижимает к себе козочку, тихонько отодвигаясь от цыганки, вдруг ищущей у него спасения. Гренгуар, единственный, кто не был ослеплен хорошеньким личиком, но честно признавался себе, что все что ему нужно от плясуньи:
«Есть же у нее какой-нибудь кров, – думал Гренгуар, – а у цыганок доброе сердце. Кто знает?..»
Многоточие, которое он мысленно поставил после этого вопроса, таило в себе некую соблазнительную мысль.»
И всё. В дальнейшем он, получив отказ, примиряется с этим и более не заботится о той, которая ответила ему упершимся в грудь кинжалом. Потому что не было любви, и философ не стал её выращивать и возводить вокруг соблазнительного образа девушки.В целом, мне показалось, что о романе говорят иначе, чем он есть на самом деле. Что за главное принято считать неразделенную любовь троих мужчин и одной женщины. Сложно беспристрастно относится к «Собору Парижской Богоматери», когда хоть краем уха, да слышал где-то о горбуне и цыганке. Но, на мой взгляд, самое главное это отсечь в своей памяти всё, что вы когда-либо слышали, знали, видели об этом романе и приступить к нему с чистой головой. Тогда можно оценить его так, как он задуман.
« В смятении он оглянулся на тот двойной извилистый путь, которым рок предопределил пройти их судьбам до того перекрестка, где он безжалостно столкнул их и разбил друг о друга. Он думал о безумии вечных обетов, о тщете целомудрия, науки, веры, добродетели, о ненужности бога. Он с упоением предался этим дурным мыслям и, все глубже погружаясь в них, чувствовал, что грудь его разрывает сатанинский хохот.»
«АМАГКН»1372