
Ваша оценкаРецензии
Dasherii9 октября 2025 г.Читать далееСудя по всему, в моей читательской жизни началась новая эра - открытия любовных романов и признания их достоинств. Если раньше я подчеркивала, что люблю читать романы о любви и старательно избегала выражения "любовные романы", к которым у меня приклеивались только такие эпитеты как "бульварные", "желтые", "дамские" и прочая малоуважительная лексика, то сейчас, благодаря встрече с действительно хорошими произведениями, которые носят название любовного романа, я изменила свое мнение, уронила меч на землю и отвела в сторону щит)
Это был первый роман Жорж Санд, который я прочла в своей жизни, хотя это имя было у меня с детства на слуху и книги автора стояли на домашних книжных полках. Конечно, я ожидала от него чрезмерной легкости, наивности, нарочитой сентиментальности и приторного романтизма. Да, все это там есть)) Но и другое тоже есть - довольно глубокая жизненная психология, точные портреты характеров, анализ человеческих натур и душевных импульсов, поступков, уютность атмосферы повествования, приятный слог.
Поэтому книгу я читала с удовольствием, и прочитав, поставила ей самую высокую оценку. Вначале поставила 4, потом 4,5, а заем поняла, что хочу поставить 5! Ну вот хочется мне, несмотря на очевидные недостатки книги, все равно она мне душевно так приятна, что хочу ей присвоить высший балл. На душе после "Индианы" почему-то хорошо и приятно - значит это хорошая книга)
29220
Marka198811 октября 2022 г.Читать далееС писательницей сталкиваюсь впервые, можно сказать, что знакомство прошло успешно. Сюжет романа не нов, в то время о чем еще могли писать женщины, как не о любви? Книга рассказывает нам о любви богатой девушки Валентины и бедного крестьянина Бенедикта. Поначалу Бенедикт мне не понравился, автор описывала его как недовольного и ворчливого молодого человека. Но в душе он был чист и добр, видимо поэтому в него были влюблены сразу три девушки))))) Я даже не представляю, как в то время жили девушки, если за них все решали: где учиться, кого любить, за кого замуж выходить. А здесь еще большее удивление было, что Валентину хотели отдать за мужчину, который просто хотел поправить свое финансовое положение. Поэтому она в свои двадцать лет уже была несчастна, одинока, постоянно задумчива. А тут такой простой парень как Бенедикт подвернулся)))) Книга написана простым языком, без лишних описаний местности, как любят многие писатели)) Но слишком много было отведено размышлениям героев, по одному и тому же поводу. Мне хотелось видеть больше страсти, для меня слова автора и чувства героев не всегда совпадали. Сама история трагична, заставляет задуматься.
25905
BonesChapatti6 ноября 2019 г.Любовь как боль
Даже имя у героини жертвенное - Тереза! Всю книгу мы наблюдаем, как две зависимых личности мучают друг друга. И так без конца! Интересно, что книга написана на реальной основе. Такой же "больной" любовью Жорж Санд была связана с Альфредом де Мюссе. Книгу можно читать и перечитывать без конца. Каждый раз находишь что-то новое. Чтиво будет интересно и для когнитивных психологов, деструктивное расстройство Лорана имеет место быть в романе.
251,1K
tendresse9 июля 2015 г.Читать далееРедкостная нудятина. А также гиперчувствительность героев, чрезмерная экзальтированность повествования, обилие розовых соплей и страшных "драм". Короче, все черезчур, даже аннотация льстит этой книге.
История мятущейся молодой креолки Индианы, (Индиана мятущаяся? Индиана - инфантильное робкое создание, придавленное жизненными обстоятельствами и без вмешательства внешних сил способное только вянуть, сидя у камина) едва ли не с детства выданной замуж за жестокого, циничного и властного богача, (Полковника можно назвать разве что властным, да и то с натягом. А уж циничным? жестоким? БОГАЧОМ? Это обычный солдафон, привыкший дома рявкать как на плацу, боящийся показаться смешным и от этого на всякй случай прикрывающийся грубыми манерами. Да и не богач он, если уж на то пошло, так, имеющий достаток) становится под пером гениальной Жорж Санд настоящей поэмой в прозе о сильных чувствах сильной женщины, (Опять сильная женщина. Откуда?) мечтающей о любви и счастье в новом, свободном их понимании. (Хм? Отказ от физической любви с любовником - это любовь в новом, свободном понимании? Буду знать.) Непокорная, отважная Индиана.. Ну вот опять она стала вдруг непокорной и отважной, хотя более смиренного и трусоватого существа в книге нет. Дальше можно аннотацию не читать.
У Джейн Остин есть хорошая стебная книжка, "Любовь и дружба", высмеивающая романы такого рода. Тут тебе и несуразные повороты сюжета. И бесконечные жизненные драмы. И молодые люди, обладающие сверхчувствительностью. Я могу еще понять, когда по любому поводу проливает слезы несчастная девушка, но рыдающий и падающий в обмороки циничный светский хлыщ??! Нет уж, увольте. А эти бесконечные "она вскричала", "он вскричал"? Окончательно сдулась я на следующем моменте: веселая компания охотится в лесу, вдруг один из охотников кричит, что на Индиану напал кабан, и влюбленный в нее, слыша это, вместо того, чтоб нестись выяснять обстоятельства, тут же достает кинжал, чтоб перерезать себе горло. Тут фейспалм.
Есть и плюсы, чего уж там. Неплохой язык, очень изящные описания, образ полковника весьма неплох. Ну и все-таки надо сделать скидку на то, что это первая книга Жорж Санд, вещь юная и незрелая. Для своего времени она, наверное, неплоха, но сейчас выглядит как переслащенный любовный роман, написанный в XIX веке.
25467
elpidana21 марта 2018 г.Читать далееПодобралась к темпераментной Авроре Дюпен, писавшей под псевдонимом Жорж Санд.
История креолки Индианы мне не очень понравилась. Но то, как её написала писательница, достойно апплодисментов. А особенно отступления и раздумия автора на социально-политические темы. Здесь я не сдержалась от выписывания цитат, в которых, как мне кажется, скрывается суть произведения. Приведу некоторые из них:"Что касается общественного мнения, то, видя, кого оно превозносит, следовало бы протянуть руку тем, кого оно презирает.Говорят, что без людского уважения нельзя быть счастливым, - пусть тот, кто думает так, и хлопочет о нем. Я же лично искренне жалею тех, чье счастье зависит от каприза людской молвы."
"Не порывайте цепей, связывающих вас с обществом, уважайте его законы, если они защищают вас, цените его суждения, если они справедливы, но если когда-нибудь общество оклевещет и отвергнет вас, найдите в себе мужество обойтись без него."
242,3K
Rose_of_dream18 апреля 2016 г.Читать далееНе выбросила этот опус после первой главы только лишь потому, что роман настойчиво рекомендовали как "Одно из первых и лучших феминистических произведений". Я добросовестно искала в велеречивых и нудных жизнеописаниях ТП хотя бы крупицу феминизма/суфражизма, но не нашла.
Героиня поражает своей махровейшей тупостью и клинической истеричностью.
Муж - старый грубый солдафон? Но в книге не сказано, что героиню отдали за него насильно, наоборот, она была полностью свободна в выборе. Так чего же ты брала такого в мужья? Героиня не любит мужа, спит в отдельной комнате и страдает от одиночества. При этом муж ни разу не пытается осуществить свои супружеские права насильно, терпеливо ждёт, когда супруга загорится страстью, и лишь очень осторожно пытается с ней заигрывать - в солдафонской, неприятной манере, но героиня ни разу не пытается показать мужу, какие заигрывания ей приятны, простимулировать другое поведение. И снова вопрос - если тебя не заставляли, зачем ты вступала в брак с тем, кто не вызывает у тебя желания?
Муж считает жену куклой, а не мыслящим человеком, не ценит её ОБВМ? Но в книге не сказано, что героиня пыталась с ним о чём-то говорить, интересоваться его делами, старалась пробуждать в муже интерес к тому, что нравится ей. Да и читателю ОБВМ героини не виден - она ничего не читает, не пишет картины или книги, не музицирует и не ходит на концерты. Даже вышивку, которой посвящает огромное количество времени, не пытается как-то реализовать - кому-то показать, с кем-то обсудить, продемонстрировать своё мастерство и фантазию. Героиня всё время молчит и хлопает глазами. Как к ней ещё относится, если не как к кукле, у которой мордашка смазливая, а мозгов и характера нет?
Героиня прекрасно знает, что парень, с которым она затевает роман - обычный ловелас, что он соблазнил, обрюхатил и бросил её молочную сестру, но всё равно начинает играть в "люблю-люблю-не могу", ждёт, что возлюбленный станет открыто с ней жить как с женой, откажется ради неё от светского общества, которое не простит ему открытое сожительство с замужней женщиной. При этом героиня, получив отказ на такие притязания, расставшись с возлюбленным, по прошествии довольно долгого времени сама бежит к нему в дом, не удосужившись ни предупредить, ни даже узнать, нет ли у парня другой подружки. И ждёт от него пылкой страсти и сверхблагодарности за свою жертву во имя любви. Больше того, героиня, в очередной раз убедившись, что возлюбленный не отвечает ей взаимностью, отстрадав и едва не покончив от страданий с собой, бежит к нему второй раз, получив ни к чему не обязывающее и ничего не обещающее письмо, и впадает в ужас, обнаружив, что возлюбленный женат - додуматься, что письма к адресату идут по полгода, и за это время многое может измениться, героиня не способна. И весь этот истерично-безмозглый бред позиционируется как настоящая, искренняя, образцово-показательная любовь.
Герой под стать героине - безвольный, пассивный, бесцветный, картонный. Любит одну, женится на другой, молча и тихо страдает. Овдовев, приезжает в дом замужней возлюбленной, видит её несчастной, но сбежать от мужа ей не предлагает, хотя в светской жизни не заинтересован, любит сельское уединение, а значит ничего не потеряет, будучи отвергнутым светским обществом. И возлюбленной побег не повредит - она тоже предпочитает сельское уединение. Но нет, как же можно сбежать и наслаждаться счастьем, когда надо показательно и сосредоточенно страдать самому и видеть страдания возлюбленной?
Но вершиной абсурда становится сцена, когда герой и героиня, оба вдовые, т.е. свободные для нового брака, бегут не жениться, а самоубиваться. И только счастливая случайность их от этого спасает, после чего герой и героиня наконец-то счастливы в сельском уединении. Маразм закончен, можно аплодировать. Только не хочется.
И осталось загадкой, где же в этом параде бреда и глупости можно было углядеть феминизм?18713
reader-100695765 февраля 2026 г.Читать далееЕсли бы я прочитала этот роман в подростковом возрасте, то впечатления были бы более сильными. В юности всё воспринимается по-другому. Но я не жалею, что прочитала эту довольно странную историю. Начало романа я прочитала с большим интересом. Прекрасное описание природы и провинциальной жизни, интересные герои, невозможная любовь простолюдина и аристократки. Но потом моё восприятие изменилось.
Основная идея книги — любовь, побеждающая сословные предрассудки. Для 19 века это был достаточно смелый роман. Но сейчас драма Валентины и Бенедикта воспринимается как фарс. Муж героини неприятный человек, но он кажется здравомыслящим на фоне этой экзальтированной парочки и их высокопарных речей. Финал высосан практически из пальца. Искусственная драма, которая должна выжать слёзы, но повергла меня в чувство недоумения. Да, такой финал характерен для эпохи романтизма, но не подходил для этой истории. Оценку поставлю высокую из-за прекрасного стиля Жорж Санд. Да и сама книга читалась с интересом.1751
Rita3893 мая 2021 г.Северу душно, лечу налегке
Читать далееСтранное дело, первый самостоятельный роман Жорж Санд о чувствах, пылких, но не всегда искренних признаниях, длинных объяснениях в диалогах, а мне смешно. Такое чувство, будто в театре уставших актёров сижу. Они играют, проговаривают заданный автором текст, а думают о своём: огорчаются плохими оценками детей, мечтают об отпуске на море, рассчитывают, когда помочь родителям на даче, прикидывают, будет ли в номере гостиницы горячая вода. Может, этому ещё способствовало аудиочтение. Голос чтицы хорош для спокойной интонации авторских ремарок, но в диалогах слишком патетичен. Людмила Солоха слишком звонко читала за мужчин, что било по ушам, а Индиана хотела казаться настолько жалкой, что и стараться чтице не приходилось, чтобы соответствовать.
Вот и думаю я, или сама так зачерствела, что не верю диалогам французских аристократов 19 века, или маски на актёрах сидят непрочно. Хотелось найти в героях второе дно. Жаль верную собаку, не повинную в людских дрязгах. Не пойму такого легкомысленного отношения героев к самоубийству. Вроде бы и Бога часто поминают, и слово грех им знакомо, однако, ничто не останавливает. В комментариях к роману нашла, что в 19 веке он издавался в двух версиях: с открытым, но понятным финалом без последней главы и хэппиэнд с выкупанием из неволи старых и больных негров. Ползвезды накинула за слишком резкий, но ожидаемый переход от уныния и отчаяния к радости. Однако, с житейской точки зрения реалиста 20 века не просматривается адекватная причина готовности Ральфа к суициду. Любимая женщина свободна и от законных брачных уз, и от нездоровых созависимых отношений к Реймону, семеро по лавкам не плачут, есть достаток и возможность поселиться в другом полушарии, чтобы чихать на приличия света с высокой скалы... А они к водопаду полезли за последними признаниями!
С Реймоном сразу было всё понятно, более длинная версия "Бедной Лизы" в двух вариантах. Не стоит о нём и упоминать.
Современные политкорректные тенденции всё же воспитывают читателей. Подростком читая "Джерри островитянина" Джека Лондона, я и не думала искать там расизм даже от собаки. У Санд же это не расизм, поскольку креолки Нун и Индиана тоже белые, но пренебрежение не француженками. Они и не умны, взрослеют раньше, не способны к интригам и ухищрениям парижского света, в общем, не второго сорта, конечно, люди, но полуторного. Индиана и в диалогах подчёркивает свою слабость и зависимость от мужчин.
Невовремя я прочла роман, слишком поздно. Мне в нём тесно. Нет действия за пределами спален и гостиных. Другие романы Санд нравятся моей бабушке, а я не знаю, продолжу ли знакомство с творчеством французской романистки.17805
kosminskaya19 февраля 2012 г.Читать далееПервый блин комом? Ничего подобного! Первый роман Жорж Санд превосходен. История женщины. рождённой только чтобы быть "рабой". История женщины доверчивой, неопытной, чистой. История женщины обманутой. Индиана- превосходный светлый образ, которому свойственна покорность судьбе. Это мои самые обожаемые образы. Конечно, "Индиана" - это ярко выраженный романтизм и, многие не простят меня за такое сравнение, однако, как близко это к сёстрам Бронтэ. Да,я понимаю разницу, но само настроение от прочитанного, впечатление и само ЧУВСТВО невероятно похожи. На лицо все черты французского романтизма - и особенный герой, убиваемый ЧУВСТВАМИ, и исторические описания. Но это же единый век!!!Но не буду на этом зацикливаться.
Я хочу рассказать об одном моменте, который меня пронзил. Тоже самое я испытывала, читая последнюю главу "Человека, который смеётся" Виктора Гюго. Слёзы катились по щекам, потому что написано по-настоящему. Конечно, ничего особенного, герой всего лишь рассказывал, как пленял свои чувства многие годы, но, Боже, как это написано!!! Я прониклась каждой клеточкой к Ральфу, я плакала с его сердцем, читавшим одну из прекраснейших исповедей в мире.
А вот Индианой я до конца не удовлетворена. Она - та женщина, которая кинется на любого мужчину, который проявит к ней нежность и заботу. Если бы её старый муж в своё время проявил нежность и чуткость, уверяю, она бы его полюбила. Я не очень люблю таких бесхарактерных героинь, зотя полностью проникаюсь к ним сочувствием. Наверное я сама очень похожа на таких вот женщин, созданных любить, но помещённых в окружение, где никто не способен любить так, как нужно.16170
Vella25 января 2011 г.Читать далее– Разве ж я могла спокойно пройти мимо книжки со своим именем на обложке?.. Обидно только, что в качестве иллюстрации мою фотографию по соседству не задействовали. Ну да ладно…
Конечно, я была наслышана о Жорже Санд и осведомлена о его истинном женском поле. Но вот ее книг почему-то до этого не читала. Как свидетельствует библиография автора, «Валентина» – один из самых первых романов, так что мне едва ли посчастливилось прочувствовать весь колорит слога, что, вероятнее всего, расцвел и набрался сочности ближе к середине творческого пути Санд. Но тут только ее истинные поклонники смогут сказать, насколько я права в своей догадке...Отчего-то на протяжении всего повествования у меня то и дело возникало легкое, но навязчивое сравнение с книгами Джейн Остин. Давным-давно я имела удовольствие ознакомиться с тремя романами «первой леди английской литературы», а именно: «Гордость и предубеждение», «Чувство и чувствительность», «Эмма». Сюжетов досконально не перескажу, но общее настроение и смысл отложились (экранизации мне в помощь). Опять же ее слог и стиль едва ли с чем спутаешь. Так вот Санд пишет тяжеловеснее. И как-то… наигранно что ли. (Поправка – это я сейчас именно про «Валентину» говорю). У представительницы французского пера практически все герои оказываются подвержены приступам необоснованных истерик: если никто не рыдает на протяжении хотя бы 10-ти страниц, то можете себя поздравить. Однако особо не обольщайтесь – на 11-той кто-нибудь обязательно сорвется.
Чаще остальных рыдала сама Валентина (фи! я не такая!) и ее незадачливый возлюбленный. Повод был не особенно важен – тут сойдет и душевная боль, и физическая; и неразделенная любовь, и взаимная – лишь бы пасть ниц. Продолжая выбранную параллель сравнения, могу резюмировать, что терзания героев Остин не были столь театральны и показушны. Они были очень личны и психлогичны. И, даже мучаясь глубоко внутри сомнениями, редко кто позволял себе терять лицо. А у Санд – ну, прямо «роман плача» получился. Грандиозно, но чего ради?..
Пасторальный пейзаж и попытки его обрисовать как-то тоже не радовали. Замки и фермерские угодья, знать и простой люд, богатство и скромность – все смешалось и слилось в едином порыве скорби и печали. Ромео и Джульетты из Бенедикта и Валентины не получилось, хотя попытка самоубийства была засчитана.
Что тут еще скажешь? – Не мое. Кстати, где-то на полках завалялись «Прекрасные господа из Буа-Доре», но стоит ли теперь этих господ тревожить? – Я подумаю.16327