
Ваша оценкаРецензии
Sini4ka27 декабря 2012 г.Наверное, любовь Элен - и есть тот шелк, за которым герой ездил в далекую Японию.
Жаль, что он так поздно это понял.
Мне она понравилась больше всего в этом романе/рассказе/ повести,
но книга, конечно, несколько странная.
И еще это порнографическое письмо... оно выбивается из контекста.
Надо было другими словами и не о ТЕХ ЧАСТЯХ ТЕЛА.623
tanjagro12 ноября 2012 г.О любви, с японским ароматом, загадкой. Только к чему те голубые мелкие цветочки на могилке? За письмо, откровенно-эротическое, ведь 19 век,про "это" не говорили?
Маленький формат, читалось легко, как раз мне подошло почитать в дороге.618
catadelic27 августа 2012 г.А вполне! Даже не ожидала. Начала читать просто потому, что увидела на полке и интуиция не отмела сразу. На удивления приятно и спокойно написано, без пафоса, выспренностей и обмороков. И сюжет приятно-интересный.
646
darya-yureva19 июня 2012 г.Небольшая история с правильным названием.Само повествование ассоциируется с шелком.
История одной жизни и одной страсти.
Неверный муж и невероятно мудрая жена.
Красивая , легкая и какая-то грустная история..
Остается послевкусие. Грусть..
Вот так вот одна встреча изменяет всю жизнь..626
Nastinya20 апреля 2012 г.ФШ 2012. Читается легко, быстро. Вот пожалуй и все достоинства. Нет никакой струящейся легкости в сюжете, как и в самой истории. Когда я впервые увидела название и аннотацию, на ум почему пришла "Разрисованная вуаль", но как оказалось ничего общего там нет: нет трагизма, излома, драматизма...
625
ybfrisco24 ноября 2011 г.Я уже была заворожена автором, когда прочитала “1900”. “Шелк” в полной мере подтвердил: автор – волшебник. Он сплетает слова так, что в его притчи безоговорочно веришь, а фразы запоминаешь, как стихи. Что это было – сказка, легенда, притча – я не определю все равно. Но история странной и тайной любви торговца шелкопрядом и японской девушки, история без надежд на продолжение и без какой бы то ни было морали не дает возможности от книги оторваться. Читается на одном дыхании и в один вечер.
616
lucyluk25 октября 2011 г.Читать далееПрочитала я сие произведение, соблазнившись восторженными отзывами в интернетах и малым объемом.
И теперь злюсь. Не знаю почему. И не знаю на кого. Хотелось мне каких-то других чувств.
Я бы назвала книгу не «Шелк», а «Шелковичные яйца» или «Шелковичные черви», про них автор пишет с большей любовью, чем о самих героях.
Вот у меня такая сложилась картинка по прочтении. И вовсе она не про любовь.
Японка, которая является объектом влюбленности главного героя – это гейша при хозяине деревни, который велит охмурить выгодного французского покупателя, дабы тот регулярно приезжал за товаром. С данным заданием она прекрасно справляется. Она даже сама с ним не спит, а другую проститутку ему подсовывает, известный такой метод привлечения клиентов.
Выбивается из моей прагматичной версии повешенный мальчик, то есть сама гейша все-таки влюбилась в героя… (слава автору!)
Более всего жалко Элен, жену главного героя. Это же надо было так мужа ревновать и захлебываться эротическими фантазиями, что бы все это в письме к нему выложить, причем от другой женщины. И вроде автор в каждой главе подчеркивает, что счастливы они в браке и любят друг друга… Чего ж так рефлексировать из-за мужниных командировок? Не мудрено, что она заболела воспалением мозга…
Нет, никогда я не пойму такой любви…
По моему скромному мнению, название романа, удачно приплетенная японская экзотика и ярко выраженная эротичность письма - все это плохо прикрытая коммерческая уловка.
Соглашусь с уважаемой be-free, роман оригинален. И я вполне понимаю поклонников Барикко.
Я непременно вернусь к этому автору. Когда перестану злиться.622
VeraIurieva24 ноября 2010 г.Читать далееИногда бывает так, что просто приятно... Читаешь и улыбаешься, слегка лукаво - ибо узнаешь в этой книге не только историю главного героя, но и истории многих и многих мужчин всех времен и национальностей. Всегда сильный пол был зависим от слабого - эмоционально, да и вообще, если бы не было слабых и нуждающихся в защите женщин, не было бы и сильных воинственных мужчин.
Лукавство дам всегда было в почёте и вызывало восхищение - как одним взглядом можно остановить мужчину, как подкинуть ему идею, чтоб он считал её своей собственной, как решать конфликты или создавать их: на многое способны женщины, если видят какую-то выгоду для себя, а иногда и просто со скуки. Или от любви, когда влюбляются с первого взгляда - и чувствуют себя уже не свободными птичками, а в клетке, пусть и видя небо, но без возможности в него улететь...
"Шёлк" - это книга не о мужчине, а о силе женского влияния. В каждой из нас живёт зверёк лукавства и обольщения, который при правильной ласке и кормёжке может пленить любого мужчину. Любого. Одним взглядом. Парой слов. Небрежным движением руки или поворотом головы. Жаль только то, что не каждая ещё может воспитать в себе смелость, чтоб действительно содействовать с этим внутренним демоном.
614
oriana8 октября 2010 г.Книга не из тех, что остаются в памяти навсегда. Написано красиво, уж не знаю, достоинство это автора или переводчика, читается без усилия, но и закрывается без сожаления. Никак не лучшая книга о любви, так, миленькая зарисовка.
610
