
Ваша оценкаРецензии
pleasestop7 мая 2014Читать далееМногослойная история предков Дж. Сафрана Фоера, охватывающая почти три столетия. Рассказ о путешествии писателя в Украину в надежде найти женщину, спасшую его деда от нацистов, перемежается с зарисовками из жизни еврейских поселений в Восточной Европе 18-19 веков.
Главное очарование «Иллюминации» – в балансе юмора и грусти.
Тут нет попыток специально пошутить или вогнать в депрессию – эффект смешного и печального здесь достигается благодаря тонкой иронии. Автор умело использует контрапункт и прием ненадежного рассказчика – путешествие по Украине мы видим глазами горе-переводчика, Александра (Алекса-не-нервируй-меня). Его английский - это настоящий взрыв грамматики, - он путает слова, мешает формальную речь с разговорной, перевирает идиомы (ввобще, его язык - это отдельный и полноправный пресонаж романа). И главное – Александр постоянно врет главному герою. Впрочем, справедливости ради стоит сказать: ложь его безобидна, и вызвана скорее желанием смягчить удар от столкновения с чужой культурой.И совершенно по-другому, в противовес украинским главам, звучат главы «исторические». Они лишь условно привязаны к месту и времени, и напоминают скорее народные сказания, еврейские «Сто лет одиночества» – здесь странные вещи стали нормой, а норма, наоборот, вызывает подозрение; здесь отца для сироты выбирают с помощью лотереи, здесь, глядя в телескоп, можно увидеть будущее, а любовь тут излучает такой сильный свет, что ее видно из космоса.
Название романа – это не только стремление осветить прошлое, придать ему форму, но – гораздо больше: выявить лучшее в людях, направить их – вывести из тьмы – дать им то, что они ищут.
А что они ищут? Помимо прочего - главное: способ выразить себя.
Алекс – через свой ломаный английский, преодолевая косноязычие.
Янкель – через свою любовь к Брод.
Брод – через свое одиночество.
И сам автор – через «Полную иллюминацию».
В этой книге есть многое: юмор, страсть, мифология, ужас, километры дорог, тоска по близким, муравей в янтаре, водопад, две лотереи и 613 видов грусти.
В ней нет одного – фальши.4 понравилось
68
apte4kainfr14 марта 2014Читать далееЭто кошмарная книга. Такая кошмарная, что только мое упрямство не позволяет бросить чтение.
Я надеялась на что-то чудесное, как «Жутко громко&Запредельно близко». НО увы! Тема страшная - Холокост. Но нельзя так писать про это. Не знаю, насколько этот роман автобиографичен, а похоже он таковой и есть, но вот в нем столько отвратительного. Представляете - куча отвратительной гадости, на фоне одного из самых ужасных событий за все времена существования человечества? Куча отвратительной гадости - это рассказы о "пердеже", секс 10летнего мальчика с усохшей рукой со старыми 60ти летними вдовами (достаточное красочное описание), изнасилования, постоянные упоминания о всевозможных извращениях и просто слишком много "сисек-писек" и мата (даже для меня, хотя я далеко не ханжа). Возможно, я что-то не понимаю, и все ужасы тех времен можно показывать только под таким соусом, чтобы становилось еще противнее и хотелось помыться после прочтения очередной страницы? Возможно, автор и хотел, чтобы мы на физическом уровне чувствовали отвращение, злость, и отчаянье? Тогда, конечно, снимаю перед ним шляпу. Но книгу читать очень сложно. Правда теперь хочется посмотреть экранизацию, ибо некоторые вещи остались недопонятыми. Надеюсь, фильм поможет разобраться в этом. Так как перечитывать книгу – точно не решусь. С оценкой тоже сложно: либо 3-4 балла ставить за все минусы, либо 10 из 10 – за гениально отвратительное описание Холокоста.4 понравилось
20
santanico20 декабря 2013Остается ощущение пустоты.. Странный текст, невменяемые цепочки событий, коверканый, режущий глаз стиль.
Есть истории, призванные донести мысль, есть те, что должны донести чувства. Эта несет и то и другое. Принятие жизни во всех её проявлениях, грязных и кристальных, логичных и совершенно бессмысленных.
Не могу сказать, что книга стала любимой, но она однозначно достойна прочтения.4 понравилось
16
Phantomhive12 ноября 2013К сожалению, так получилось, что сначала я посмотрела фильм, а потом прочитала книгу. Тяжело было воспринимать знакомые места иначе.
Конечно, Украину показали несколько не так, каковой она является. Все-таки наши достоинства приуменьшили. Но это не мешает наслождаться историей, которую рассказывает Фоер. Невероятно трогательной и печальной. Фильм не передает тех эмоций и я рада, что решилась прочитать книгу.
4 понравилось
19
yachitayu13 сентября 2013Читать далееФоер пишет настолько необычно, что местами я задавалась вопросом: "Адекватный ли он человек? Или может балуется запрещенными препаратами?") Впечатление такое, что ты собираешь пазл из кусков, которые по отдельности тебе очень нравятся но ты не понимаешь как их соединить...
Юмор — единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ.
Да, я впервые сталкиваюсь с подобным описанием ужасов войны и с таким соединением драмы, юмора, трогательности и пошлости.
Но если отвлечься и говорить в общем, то для меня это очередная книга, вгоняющая в ступор и заставляющая думать о...сложно сказать. меня - о смерти, любви и истории.4 понравилось
26
Kitty8 июня 2013Читать далееЧасто ли вам встречаются книги, настолько хорошие, что просто не хочется их дочитывать, чтобы не расставаться с ними? Вот во время чтения этой книги на меня такая блажь в особо обостренной форме нашла, что читала-перечитывала целыми кусками, наслаждаясь чуть ли не каждой буквой. Это вторая прочитанная у Фоера книга, и я просто влюбилась в него. Меня околдовывает его стиль повествования, его подкупающая простота, легкий юмор и умение так с такой силой прописать особо жуткие и страшные моменты в истории, что просто невозможно остаться равнодушным. Но о самой книге сложно писать, потому что тема холокоста и истребления целых городков, деревень легко не дается.
Книга состоит из трех вроде бы отдельных частей, которые переплетаясь между собой, создают полную картину истории и сходятся в конце книги. И каждая из этих частей была мне интересна по-своему. Первая - это "книга", написанная от лица Джонатана, о еврейском городке Трахимборде и жизни его родственников, начиная от появления на свет его пра-пра-...-пра-бабушки и до прадеда. Самая сильная часть, которая вызывает больше всего сопереживаний - маленький городок, со своими чудачествами, сплетнями, который становится почти родным. И чем больше привыкаешь к городку и его обитателям, тем тяжелее читать последние страницы. Вторая - это история Алекса о том, как он помогал этому глуповатому американцу найти женщину, которая спасла его прадеда, чтобы поблагодарить ее. Это самая забавная и смешная часть, со всеми этими недопониманиями друг друга, корявым переводом, полоумной собакой и полубезумным дедом, который притворяется слепым, но водит машину. Ну и третья - это письма Алекса Джонатану, читая которые у меня было единственное желание - взять ручку и поисправлять ошибки, заменить на неверно использованные слова на правильные.
Единственное вещь, которая спойлила мне всю эту феерию счастья и удовольствия - оказалось, что я смотрела фильм, тем самым нарушив свое правило не смотреть кино, если я не читала книгу. За что и поплатилась тут :(4 понравилось
22
ania_man3 мая 2013Читать далееОтныне эта книга стала одной из моих самых любимых книг.
Изначально я хотела ее прочесть по одной-единственной причине: она написанна американцем о моей родной Украине.
После прочтения этот роман оставил просто рой мыслей, которые было просто невозможно упорядочить в голове, поэтому мне на помощь пришли уроки зарубежной литературы. Нарисовав схему, я окончательно поняла, насколько эта книга глубокая и потрясающая.- Затронута проблема Голокоста. Честно говоря, у меня до сих пор в голове не укладывается, как люди могли убивать других людей только потому, что те принадлежат к другой нации?..
- Предательство. Момент в книге, когда дедушка Александра предал своего друга-еврея. Вот так живешь-живешь, дружишь с человеком, а он тебе нож в спину.
- Невозможность некоторых людей любить и радоваться. Брод (моя излюбленная героиня) любила Колкаря, любила названного отца Янкеля, но боялась себе в этом признаться. Как родоначальница она передала эту черту последующим поколениям.
- Мотивами эта книга напомнила мне "Сто лет одиночества": странности в маленьком городке Трахимброд, а также связь прошлого, нынешнего и будущего.
- Привлекает внимание символика круговорота жизни: в момент смерти Трахима рождается Брод; когда умирает Колкарь, Брод рожает сына.
- Пока воспоминания живут в памяти, прошлое никогда не будет забыто. Правда иногда люди только прошлым и живут, забывая о нынешнем, предаваясь бесконечным грезам.
- Осуждение таких черт характера как нерешительность и трусость.
- Роль фатума в жизни человека. Разве кто-то виноват, что началась война? Никто такого не заслуживает, но при этом все заслуживают того, чтобы выжить.
Несмотря на все вышеперечисленное, книга читается легко, а некоторые моменты даже вызывают улыбку, особенно когда Алекс воспринимает фразеологизмы абсолютно буквально. Fall in love? Нет, не влюбиться, а впасть в любовь. Хотя что-то в этом определенно есть - впасть в любовь...4 понравилось
18
koks_mars13 января 2013Читать далееТолько дочитала книгу «Полная иллюминация» Фоера. Избыток эмоций не отпустил меня, пока не посмотрела еще и фильм. И была страшно удивлена, когда увидела такое количество негативных комментариев по поводу данного произведения. Некоторые говорят, не увидели ничего смешного, некоторые – что слишком много «грязи», «пошлости». Кто-то не заметил темы Холокоста. Я хочу абсолютно не согласиться со всеми негативными отзывами. Возможно, это отчасти потому, что сейчас пишу в какой-то мере на эмоциях, сразу после того, как дочитала книгу и посмотрела фильм, но все же.
- Юмор своеобразен. Да, «делать храпунчики» не претендует на роль шутки всех времен. Я не могу сказать, что смеялась большую часть книги, меня скорее просто умилял слог переводчика. Василий Арканов, потратив на перевод 2 года, сделал колоссальную работу. Он передал все тонкости, которые хотел показать автор.
- Насчет пошлости. Откровенных сцен много, даже слишком много. К тому же присутствует немалое количество мата. Но, на самом деле, находясь под очарованием самого сюжета, душевных переживаний героев и ореола какой-то внутренней чистоты, я не обращала внимания на чересчур (и правда чересчур) точно описанные постельные сцены.
Сцены из настоящего времени необычайно притягивают чем-то. Может, интересным слогом Алекса, может легкостью и открытостью героев. Сцены из прошлого мне полюбились больше всего. Возможно, еще и тем, что напомнили моего любимого Маркеса и его «Сто лет одиночества». К тому же история Янкеля, Брод, Колкаря и последующих их отпрысков затягивает настолько, что хочется побыстрее прочитать приключения самого автора на Украине и узнать, что же случилось с героями из прошлого дальше. Возможно, я слишком погружаюсь в атмосферу книги, но героям сопереживаешь, сочувствуешь, как и Алекс в своих письмах к Джонатану, иногда недоумеваешь, почему герои поступили именно таким образом и как бы сложилась их судьба, поступи они иначе. В общем, книга заворожила своей волшебной атмосферой, притянула чем-то невесомым, легким, захватывающим. В ней есть все: и юмор, и драма, и история, и простор для собственных мыслей читателя. А фильм прекрасен по-своему. Конечно, в нем нет и половины сюжета, но замечательные герои, Элайджа Вуд, Евгений Гудзь, сделали его захватывающим и не оставляющим равнодушным. Мой итог: читать книгу стоит. У каждого читателя свое мнение, но книгу прочитать стоит хотя бы ради того, чтобы сформировать свое.4 понравилось
46
graf_null25 ноября 2012Читать далееПосле незабываемой "Жутко громко и запредельно близко" этого же автора, захотелось прочитать и "Полную иллюминацию". Книга, прежде всего, ловит на необычный стиль и язык повествования. Изначально он ставит в недоумение, но позже помогает прочувствовать судьбу каждого из персонажей. Сюжет закручивается неспеша, заставляя читателя вначале иронично посмеиваться над простодушием и наивностью героев, а затем спешно набирает обороты.. и! под конец выстреливает неожиданной экспрессией и эмоциональностью, что оставляют нас со слезами на глазах и восторгом в сердце.
4 понравилось
11
__Lessya__2 ноября 2012Читать далееЭто очень тяжелая книга. Ее очень тяжело читать. Этот ломаный русский, как же тяжело было привыкнуть. Я в начале по 10 раз перечитывала некоторые предложения. Еще очень много лишних подробностей. Много пошлых моментов, которые не обязательны. Не всегда понятно, зачем он это вообще написал! Это все сильно портит впечатление о всей книге. Хорошее в этой книге - это сюжет и сама идея написания. Как бы тяжело не было это все читать, но идея все написать именно так очень интересна. Ну и конец, он мне понравился, интересный поворот событий. Если у вас огромное терпение и вам нечего читать, то можете попробовать ее прочитать. А так лучше не тратьте время. Можно подумать, почему я ее читала? Потому что книгу мне подарили, сама бы себе такую не купила.
4 понравилось
11