
Ваша оценкаРецензии
alexandra9017 мая 2016 г.Читать далееМои попытки прочитать Черный замок Ольшанский начались еще во времена школы... Но дальше первых страниц дело не шло, и книга мирно возвращалась обратно в библиотеку... В более сознательном возрасте я все-таки решила исправить эту несправедливость. Однако все равно закончилось тем, что я бросила книгу на середине. Мало того, начинала читать на белорусском, но в скором времени нашла перевод на русском. Я не скажу, что я плохой знаток белорусского языка. Я люблю читать на белорусском. Но в данном случае, каждая страница давалась с таким трудом, что смысл проплывал мимо меня. А когда читала на русском, поняла, что и на русском -то тяжело улавливать смысл, особенно в диалогах главных героев.
И вот спустя полгода, я осилила эту книгу просто потому, что не люблю оставлять недочитанные произведения...
Столько слыша положительных отзывов о книге, которая считается белорусской классикой с большой буквы, она принесла одно разочарование... Так хорошо начавшись, и так скучно закончившись... Первые главы просто не отпускали своей напряженностью и событиями, а потом это куда-то пропало... Стало скучно, неинтересно, неувлекательно... И концовка не впечатлила... Из-за растянутости сюжета и неуверенности в действиях главного героя, концовка с разоблачением главного, так скажем, злодея была принята как данность, на которую не было даже никаких эмоций, удивления в том числе.
Я ни в коем случае не умоляю заслуг Владимира Короткевича, но это книга не для меня....4366
Ksandr29 января 2016 г.Читать далееС этой книгой состоялось моё первое знакомство с белорусской литературой. И чем-то таким родным, до боли знакомым повеяло от этих строк. Может, дали знать мои белорусские корни, а может, схожесть белорусского и украинского языков, которая не исчезает полностью даже в русском переводе. Например, следующие слова: «Как тогда смотреть в глаза Пташинскому и у кого одолжить глаза для себя? У собаки, что ли?». В украинском языке есть похожее выражение «У Сірка очі позичати», в то время как в русском языке ничего подобного нет. Или вот: «здесь участок застолблен, и если получил «облизня», то иди и облизывайся» - в украинском языке это выражение звучит как «спіймати облизня» в смысле «обломаться».
Сама книга почему-то напомнила мне "Бронзовую птицу" Рыбакова - только оная "птица" произвела на меня в юности невыразимо гнетущее впечатление; по сравнению с ней "Замок Ольшанский" выглядит несравненно интереснее, оживлённее и просто просится быть дочитанным.4247
dee_dee29 января 2016 г.Читать далееТут говорили, что понять всю прелесть книг Короткевича можно только в оригинале. Странно. Я читала в переводе и даже не зяглядывая в ссылки (неудобно это делать на моей e-book).
Книга замечательная. И язык, и история, и детективная линия. И всю книгу мысленно подозревала то одного, то другого героя. И всё не складывалось у меня...
Некоторые моменты были слишком уж советскими. Это совсем не удивительно и лет 20ть назад эти моменты выглядели бы более естественно, но...
Читать, читать и ещё раз читать. Чтобы знать, чтобы помнить, чтобы понимать.4238
TatsianaK8 апреля 2025 г.Читать далееЕще одно произведение от создателя жанра исторического детектива. В школе оно прошло мимо меня, но после того, как побывала в Ольшанском замке, захотелось побольше узнать о его истории в занимательном и увлекательном формате. Поэтому решила прочитать “Чорны замак Гальшанскі” Короткевича, зная его легкий стиль и манеру создавать загадки.
К сожалению “Замок…” существенно слабее “Дикой охоты короля Стаха”. Слишком много умных мелочей, слишком много исторических фактов, которые грузят, а не развлекают читателя. Сложно удержать в голове большой поток новой информации и частенько, чтобы ничего не упустить в сюжете, приходилось возвращаться в прошлые главы и заново их изучать. Поэтому к разгадке детектива подходишь уже порядком уставший. Даже не надейтесь, что она будет по типу “убийца - садовник”. О, нет! Убийц может быть несколько, начиная от создателя сигарет, которые курил садовник, заканчивая внучатой племянницей любимого джаз-исполнителя жены садовника…А может и не быть никакого убийцы вообще. В общем, без внимательного вникания во все
исторические события и лица понять и принять не получится. А это уже мало
напоминает увлекательный и занимательный формат, не так ли?
Сюжет многослойный, как и предполагает жанр исторического детектива, основных сюжетных линий две, но можно и третью выделить, если очень постараться. Финал был для меня неожиданным, сколько бы ни была я готова к абсолютно любой разгадке в такой массе действующих лиц и деталей.
Но замок в произведении действительно описан хорошо и овеян тайной, как я и надеялась. А еще снова такие дорогие сердцу, такие точные описания Беларуси и наших людей: их внешности, мыслей, чувств, мотивов. Очень хорошо передан характер народа не только времени повести, но и как-то в целом, огульно. Вроде бы и произведение совсем не об этом, и задачи такой перед автором не стояло, а то, какие мы, белорусы: смелые, сильные, но тихие и терпеливые, любознательные и скромные, простые и совестливые - это в “Замке…” передано хорошо.
Говоря в целом, я бы не стала советовать повесть к прочтению. Это не легкое и захватывающее произведение, каким должен быть детектив. Но для общего развития и, если интересна история Беларуси не только по летописям и
фактам, но и народная, мистическая, и если хотите хорошенько пошевелить мозгами и потренировать память, тогда в “Черном замке Ольшанском” вы
найдете то, что ищете3384
nastyanenasteva14 февраля 2025 г.Яскравы прыклад таго, што кніга лепшая за фільм
Читать далееЗ творчасцю Караткевіча я пазнаёмілася, калі вучылася ў школе. Тады мы праходзілі іншы твор - Каласы пад сярпом тваім. Я ўразілася і вырашыла прачытаць і іншыя кнігі. Пайшлі ў ход Дзікае паляванне караля Стаха (таксама рэкамендую) і Чорны замак Альшанскі. Так здарылася, што Чорны замак Альшанскі я прачытала толькi на першым курсе ўніверсітэта. І вельмі ўразілася. Да гэтага я не чытала беларускія гістарычныя дэтэктывы (калi дзеянне амаль што ў наш час), мой мозг адмаўляўся прымаць той факт, што гэта - сучасная (хай і савецкая) літаратура. Да таго ж нам, студэнтам, прапанавалі паехаць з намётамі на прыроду, на раскопкі, збіраць гісторыі-фальклёр і атрымліваць асалоду ад маладосці Я была ў захапленні, прадчуваючы атмасферу, якая акружала і галоўнага героя кнігі - Антона Косміча.
Хтосьці кажа, што дэтэктыўная лінія вельмі сумная і нават крыху нудная. Не магу з гэтым пагадзіцца. Хутчэй за ўсё таму, што я чытала кнігу ў арыгінале, на беларускай мове. На рускай мове чамусьцi чытаецца інакш, той атмасферы няма. Ня ведаю, як так выходзіць, але факт застаецца фактам.
Праз шмат гадоў я вырашыла набыць кнігу на беларускай мове ў сваю калекцыю, але не чакала, што знайсці такую ў кніжных няпроста. Верагодна, такая класіка і зараз шануецца. Я ў захапленні ад стылізацыі, склада Караткевіча, гістарычнага складніка, традыцый. Магла б паставіць сто балаў - паставіла б.
387
NatalyaVlas26 августа 2022 г.Интересная книга побольше бы таких. Где и мистика и приключения и загадки.
3852
MarinaMaksimenko59016 апреля 2020 г.Читать далееС автором доселе знакома не была. Весьма разносторонний творец, и поэт, и писатель, и сказки пишет, и детективы. Возможно не с той книги начато с ним знакомство, но продолжения не хочется, не смотря на то, что книга прекрасна!
В ней все хорошо, сюжет интересный, история раскрывается постепенно и полностью, вот совсем белых пятен не осталось, в напряжении держит до самого конца и очевидных подсказок не даёт. Очень удивилась я, когда узнала, кто убийца (подсказка - не дворецкий).
Замечательно раскрывает чувства и мысли героев, присутствует и ненавязчивая романтическая линия, и описания природы просто великолепны. А как мастерски меняется слог автора, в зависимости от действующих лиц, безусловно заслуживает отдельного уважения.
Однако стоит сказать и о том, что не понравилось мне конкретно. Очень сложно было вникнуть в самом начале, ибо автор прям сеет диалектизмами, а белорусского языка я не знаю. Да, в большинстве случаев были ссылки, но пока сбегаешь прочитаешь - забыл о чем там шла речь.
Наверное, жанр книги можно назвать исторический детектив, оттого и много описаний событий именно исторических, что опять же усложняет восприятие не беларуса. Первые пару глав было ощущение что текст какой-то рваный, из-за коротких предложений, как будто рассказчик слово сказал и молчит. Позже ощущение это пропало.
Сюжет описывать не вижу смысла, можно прочитать в описании книги при желании. Книгу рекомендую интеллектуалам и любителям истории, так как за основу взяты вроде бы реальные события. Оценю её на 8 из 10, в силу своего личного восприятия, и закончу цитатой о таинственном замке.
"— Этот замок — обычный дворцово-замковый ансамбль. <...> Местный валунный гранит, багрово-коричневый с копотью, почти черный. Ну, и вокруг вода. А немного поодаль костел со звонницей. Он более поздний. Начало семнадцатого века. И все это вместе порождает в тебе что-то гнетущее, тяжелое, мрачное. Ну, как будто проклятие на нем какое-то, как будто привидения там до сего времени блуждают."3812
LiberaLi23 мая 2018 г.Читать далееНеплохое детективно-историческое произведение. Начало очень понравилось, сразу захватило: таинственная книга, за которой охотится неизвестный, смерть друга главного героя, расшифровка тайнописи. Но когда главный герой поехал в Ольшаны искать сокровища в замке, стало скучновато. Сразу появилось слишком много героев, мельтешащих то тут, то там, из которых толком я запомнила только Лопотуху и Сташку. Много болтовни. И плюс картинка почему-то у меня не вырисовывалась. Пожалуй, часто спотыкалась о язык, в котором переплетено много белорусских и польских слов и выражений. Постоянно приходилось отвлекаться к сноскам, из-за чего повествование не текло ровно и гладко, как должно.
А так сама история интересная. Переплетение веков, исторических событий.31,1K
LevarioBurglarise29 января 2018 г.Нет, все же не могу поставить три балла, никак. Перегруженный сюжет, перегруженный язык. Диалоги такие, что складывается ощущение, как будто часть слов и даже реплик просто пропустили по рассеянности наборщики. Огромное количество невнятных персонажей, в которых запутываешься очень быстро. Сначала зачем-то жильцы дома, потом обитатели поселка...
Одним словом - разочарование. Особенно по сравнению с "Дикой охотой короля Стаха", которая как раз очень понравилась.3410
nubir29 декабря 2016 г.Я чытаў і блытаўся. У сюжэце, у шматлікіх адгалінаваннях. Мне было цікава. Але была думка: і калі ж гэта усё скончыцца?:) Потым я паспрабаваў паглядзець фільм Пташука і расчараваўся ўжо на першых хвілінах.
Мова Караткевіча тут падаецца мне надта мудрагелістай. А мабыць Караткевіч - гэта не маё? Але ж "Каласы пад сярпом тваім" падабаюцца, нават перачытваць збіраюся. Не ведаю. Супярэчлівыя уражанні. Вось:)
3465