
Ваша оценкаРецензии
GSakinat8 января 2016 г.Читать далее
Если мы будем стремиться с самого начала увидеть самый конец, мы никогда не сдвинемся с места. Важно сделать первый шаг и важно быть уверенным, что он правильный.Как тонко. Как тонко описана политика. Искандер предлагает нам философскую сказку, героями которой являемся мы, но в виде кроликов и удавов. И удавов, и кроликов отдельные общества с определенными устоями и правилами, даже законами. У каждого общества свой король. Политика в обоих обществах проводится разными методами, но все-таки у них одинаковые цели. Тут главное - жизнь королей: они должны быть сыты, жить в роскоши и комфорте, а уж народ как-нибудь выживет. Но, как известно, народ это устраивает, поскольку разум затуманен настолько, насколько это возможно. Все живут счастливо, пока не появляется какой-нибудь Задумавшийся, который разоблачает политику королей. Народ задумывается, сомневается, боится и сдается, даже не начав бороться. Так и проходит жизнь.
В нынешней сложившейся политической ситуации это произведение не теряет, а только набирает актуальность. Стиль автора прекрасен, все описано так красиво, как и подобает сказке. Но это не сказка, это реальность, которой нужно бояться.
К сожалению, смелость слишком часто бывает следствием чувства обесцененности жизни, тогда как трусость всегда следствие ложного преувеличения ее ценности.21718
Aedicula30 апреля 2014 г.Читать далееФазиль Искандер, безусловно, именно "певец родной Абхазии", на одном дыхании способный со всей душой спеть о своей культуре. В его "Сандро из Чегема" заключена неисчерпаемая любовь к родной земле, гордость за ее простой народ и его обычаи. Если бы меня спросили, что я знала об Абхазии до этой книги, я бы ответила: "Практически ничего". Сейчас, словно побывав там, я вижу этот тихий край с жарким солнцем, в воздухе которого смешались сладкие ароматы свежей кукурузы, сочного инжира и переспелого винограда. И я понимаю, что это лишь малая доля того чувства, которое можно ощутить, побывав там на самом деле и еще больше представляю, как должно болеть сердце находясь вдалеке от этого необыкновенного края.
Теперь, по прочтении, все эти байки дяди Сандро и его племянника (автора) не кажутся такими беззаботно веселыми, в них осталась какая-то ностальгическая горечь. Как выцветшие фотографии обитателей и гостей Чегема, они вдруг приобретают насыщенную яркость в воспоминаниях, как-будто находят вторую жизнь, так как очень хорошо представляются читателям. Ведь читатели, никогда в глаза и не видевшие многих героев этой книги, отлично себе представят скромную улыбчивую старушку тетю Катю, с теми самыми ямочками на щеках, с годами так и не потерявшими свое очарование, стройную красавицу Тали, которой читателям будет не хватать в двух последующих томах, как и чегемцам. Необыкновенно уютно вживаешься в размеренную жизнь Чегема, привыкаешь к его жителям, и снова радуешься им, если внезапно встречаешь кого-то из них в книге снова. Поэтому мне необычайно тяжело было поверить в то, что Чегем, его обитатели, да и эндурцы - авторский вымысел.
Итак, размах романа замечаешь постепенно, так как поначалу думаешь что это будет классический плутовской роман исключительно о дяде Сандро, последовательно мы узнаем занимательные истории его семьи, Большого дома, и, не замедляя своего темпа, роман охватывает все село, его наиболее ярких личностей (местами не без присутствия самого дядюшки), показывая уже жизнь абхазцев во всей его национальной красе в условиях сложившегося (основном, советского) времени. И взгляд этот не получается однобокий, узнавая как и чем жили абхазцы, попутно мы узнаем как окружающий мир видится им, какими предстают в их глазах современные, на то время, люди. Вот так начавшийся как плутовской роман постепенно вбирает в себя множество жанров и превращается в масштабное этнично-историческое полотно не лишенное доли сатиры. По неопытности не возьмусь утверждать, но все же по оттенку горечи в этой сатире, возникает впечатление, что автор вкладывал в роман и своеобразную жизненную философию, но, мне кажется, чтобы ее явственно увидеть, потребуется еще поднакопить жизненного опыта.
И особенно хорошо, что главным героем произведения все же стал именно дядя Сандро. Не потому, что этот герой мне лично как-то симпатичен и субъективно выделен на фоне других, нет, просто поставив в центре сюжета дядю Сандро, Искандер создал активный, местами неутомимый, жизнерадостный и настойчивый персонаж, который очень привлекает внимание. При всех своих достоинствах и уважении к нему его племянника, дядя Сандро не предстает перед нами идеализированным персонажем, он также имеет недостатки, а при свете всех его подвигах и приключениях хоть и рискует превратиться в абхазкого барона Мюнхгаузена, но напротив, в чем-чем, а во лжи его упрекнуть ни разу не хочется. И кем бы еще мог стать дядя Сандро лучше, чем тамадой, где он всегда в центре внимания? Ай, знаю, он сам как-то говорил, что вождем, но сойдемся на том, что все-таки тамада он первоклассный. До самой старости дядя Сандро сохраняет в себе многие замечательные и благородные качества, что, задаешься мыслью, может, именно таким и должен быть настоящий абхазец?
21151
a_r_i_n_a4 ноября 2009 г.Читать далееЖивут в пампасах кролики и удавы. Кролики воруют капусту с огородов туземцев, удавы гипнотизируют кроликов и глотают. И так было установлено обычаями и было веками. Единственный способ борьбы кроликов с удавами – это "размножение с опережением", ведь чем больше кроликов, тем меньше шансов у каждого кролика встретить своего удава. Но однажды кролик по имени Задумавшийся понял, что "их гипноз – это наш страх" и рассказал об этом другим кроликам. И тут началось…
Конечно, книга не про животных, а про людей, про власть и предательство, боязнь перемен даже к лучшему, особенно если они требуют усилий. Книга одновременно смешная и грустная, развлекательная и философская, местами ее можно разбирать на цитаты.
"Удав, из которого говорит кролик, это не тот удав, который нам нужен".
"- А каким образом, - продолжал Король, - вы добываете эти продукты?- Воруем, - сокрушенно отвечали кролики, - разве вы не знали?
- Ну, это сказано слишком резко, - поправил Король, - правильней сказать - отбираете излишки... Ведь вы туземцам кое-что оставляете?"
Рекомендую книгу читать, а не слушать, как делала я – уж слишком трагичен и назидателен был в некоторые моменты голос чтеца, чем немного смазал хорошее впечатление от книги.
21381
Eli-Nochka30 апреля 2014 г.Читать далееПока я читала эту книгу, мне в голову пришло странное сравнение. Эта книга мне напоминала огромный кремовый торт. Знаете, такие раньше были (хотя, наверное, есть и сейчас) - приторно-сладкие, с жирным кремом и огромными розами из этого крема. И когда в детстве кажется, что ты хочешь только этот огромный прекрасный торт, что он будет очень вкусным и ты чуть ли не в один присест съешь половину, ты умоляешь родителей купить тебе именно его, несешь заветный торт в руках до дома, съедаешь один кусок и...больше не влезает. И не хочется. И еще месяца 3 не захочется. Потому что слишком сладко. Слишком приторно.
Вот и книга Искандера стала для меня таким вот тортом из детства, порезанным на 32 куска, и после двух-трех прочитанных глав хотелось отложить эту книгу на пару месяцев, чтобы, возможно, вернуться к ней. А, может быть, не вернуться. Но Долгая прогулка - это Долгая прогулка, пришлось на протяжении долгого времени практически каждый день погружаться в эти истории, которые все не кончались, переплетались между собой, перебивались другими историями, и вот книга дочитана.Любую историю нужно уметь интересно рассказать и вовремя закончить. На мой взгляд, у автора это не совсем получилось, особенно в части своевременного завершения. 32 однотипные повести (несмотря даже на различающийся сюжет и разных действующих лиц), каждая из которых могла бы быть в 2-3 раза меньше, если бы не было пояснений по ходу рассказа. В истории мимоходом упомянули какого-то человека? И читатель с ним еще не знаком? Прервемся и поведаем дорогому читателю всю историю жизни этого мимопроходящего персонажа. В истории жизни последнего появился еще кто-то незнакомый? Почему бы нам не остановиться и не рассказать о нем? А потом так внезапно - вернемся к нашим персонажам, беседующим, к примеру, в кафе. И я судорожно вспоминала, кто же там все-таки беседовал в этом кафе энное количество страниц назад. Я понимаю - это Абхазия, это как один большой, длинный и витиеватый тост, когда не знаешь к чему же ведет оратор, но этого настолько много, что даже надоело.
Теперь мне хотелось бы слегка передохнуть и продолжить рассказ в более спокойных тонах. Дело в том, что я обо всем этом не собирался рассказывать, я только собирался поделиться нашими дорожными приключениями.
Но что получилось? Как только я захотел представить своих спутников в самых сжатых чертах, я вдруг заподозрил себя в попытке скрыть историю "Синих макинтошей" Нет, сказал я себе, я не собираюсь скрывать эту историю, но здесь она просто неуместна. И, чтобы самому себе доказать, что я ничего не собираюсь скрывать, я решил выложить выдержки из книги отзывов Ну, а тут и все остальное как-то само собой вывалилось.Вот это самое "остальное" всю книгу "вываливается" у рассказчика. И очень мало повестей, где этого нет. Даже в историях, рассказанных от лица животных (которые почему-то выражают свои мысли так же грамотно, как и основной повествователь, не отбиваясь от общего стиля), присутствуют эти флэшбэки, что, как я уже говорила, изрядно надоедает. Ближе к концу автор немного меняет тактику и пару раз заглядывает в будущее, но, видимо, оно не очень хорошо просматривается и поэтому умещается буквально в 1-2 абзацах.
И было бы хорошо, если бы автор начинал все истории, разбавляя их подробностями, а потом их заканчивал там, где начал. Дак нет же! Зачем после рассказа о рыбалке со Сталиным нам рассказывают про золотые зубы Тети Кати? Вот и я не знаю зачем. Таких примеров масса, просто почему-то именно золотые зубы отложились в памяти. Но вот эти скачки с одного сюжета на совсем другой сюжет были явно лишними. Да, наверное, должно было быть как минимум забавно. Может быть, энное количество лет назад это было забавно. Сейчас же ничего, кроме некоторого удивления это не вызывает.
Персонажи автору явно не удались. Пресловутый Сандро, который мне виделся этаким бравым чегемским мужичком, оказался довольно странным субъектом. Еще в самом начале меня смутила история о том, как Сандро вызвался голосом напугать пришедших меньшевиков и его затея провалилась, хотя до этого он хвалился тем, какой у него голос. Ну ладно, решила я, может дальше будет лучше? Но дальше лучше не стало. Сандро оказался хитроватым, плутоватым, нагловатым и хитрожопым мужчинкой. Не люблю таких. А в книге он практически истина в первой инстанции и вообще самый-самый персонаж. К счастью, начиная со 2 книги Сандро практически теряется из поля нашего зрения и лишь иногда упоминается или невзначай появляется. Вереница остальных мужских персонажей - это метания от благочестивых юнцов до развратных старикашек. Адекватные персонажи есть, не спорю, но если я буду их тут описывать, то выйдет рецензия, тянущая на 4 том "Сандро из Чегема", поэтому ограничусь общими высказываниями.
Женские персонажи - либо распутницы, либо прекрасные жены, у которых и дом прибран, и корова подоена, и дети накормлены. В Чегеме все второго типа. В городах, естественно, первого. И второй тип женщин, попадая в город, обязательно превратится в первый тип. Вот такие метаморфозы.
Персонажи-животные - мул и буйвол. И впечатления о них у меня противоположные. Если рассказ мула показался мне вообще ни к месту, совсем не нужным и ничего в себе не несущим, то история буйвола более глубока, на мой взгляд. Только вот я не поняла ее морали. От судьбы не уйдешь? Если так, то она довольно странно преподнесена.
Что хорошо получилось у автора - это создать атмосферу времени и места действия. Чегем практически как на ладони. Советская власть - вот вам, пожалуйста, сидели за одним столом. Гос. органы и прочие должностные лица - картина маслом. И такая четкая картинка рисуется перед глазами, что я могу только восторгаться автором в этой части. И моя оценка не такая низкая только поэтому - из-за этой целостной картинки всего происходящего в то время. На протяжении всей книги создавалось впечатление полного погружения в эту действительность.
Я не скажу, что мне была интересна тема Абхазии, я никогда не пила абхазских вин и никогда там не бывала. Но если бы книга была раза в 3 меньше, я бы наверное получила от нее удовольствие, познакомившись с новой для меня культурой.20160
etapoid19 марта 2020 г.Читать далееШикарная семейная сага, многогранная, эпическая, захватившая столько поколений и периодов, я в восторге!
Искандер, описал не самый простой отрезок времени, народы живущие вокруг России пережили множество перемен, от царской власти до Хрущева, 2 мировые войны и Холодную, полёт в космос. Интересно, что хоть это и знаковые события не только в российской, но и в мировой истории, но поведение людей, устройство быта не особо поменялся, единственное что переехали из деревни в город, да телевизоры с машинами перестали быть чём-то из ряда вон выходящим.
Мне очень понравилось как автор с юмором подошёл в выкладу материала, истории что были поведаны на страницах искрятся им, я прямо наслаждалась каждым рассказом. Даже если не все весёлые, ведь есть вполне драматические, то они всё равно пронизаны светлой грустью, и они не угнетают.
Очень понравились главы, которые написаны от имени животных, а именно осла и буйвола, не понимаю, как можно было так круто написать, улыбка не сходила с уст, очень запоминающиеся!
Из рассказов дяди Сандро, а это тот ещё товарищ, понравились, как он жену себе «украл», подговорив чтоб она сказала будто есть в роду эндурцы, а потом так и оказалось на самом деле х) а ещё занимателен был эпизод из его жизни, когда был танцором и выступал перед Сталиным и пытался подъехать на коленях ближе всего. Ещё классный эпизод из последних, когда родственник читал бабушке «Робинзона Крузо» и пересказывал ей на абхазском, а бабушка всё ругала Робинзона, что из дома уехал, на острове собаку съел, что Пятница одноногий ахахахах
Семейство рассказчика многогранное и великое, было реально увлекательно следить за их жизнью, а то что поведана она в легкой форме, отнюдь не значит что была легкой.191,5K
Alenkamouse4 июля 2023 г.Читать далееЭто настолько актуально и болезненно, что даже не смешно. Действительно очень в стилистике "Скотного двора" Оруэлла, только в псевдоафриканских декорациях.
Удавы едят кроликов. Кролики скармливают своих же собратьев удавам. Мартышки только хихикают, пока сами не попадут в пасть удаву. И все это про нас. Те, кто видят в этой притче одну лишь критику СССР, наверное, очень хотят видеть в ней только это. Потому что это о любом человеческом обществе вообще. Все люди - звери. И вряд ли что-то изменится в ближайшее время в этом плане.
Во имя цветной капусты, великого дракона или еще какой мифической идеи - главное ведь устоявшийся порядок вещей не нарушать. А особо умных можно удавам скормить или слонами затоптать.
Потерявшие идеал начинают идеализировать победу. Победа из средства достижения истины превращается в саму истину. Запомни: там, где много говорят о победах, - или забыли истину, или прячутся от нее.
Не надо злоупотреблять словом "победа", даже если это победа разума... Я бы вообще выкинул это слово... Я бы заменил его словом "преодоление". В слове "победа" мне слышится торжествующий топот дураков.18641
Uchilka16 июня 2015 г.Читать далееЭто было восхитительно! Конечно, после сатирической, но душевной повести «Созвездие козлотура» априори настраиваешься на что-то столь же приятное, но в итоге получаешь даже больше, чем ожидаешь. Философская сказка «Кролики и удавы» оказалась такой пленительно завораживающей и поглотилась, что тот кролик, легко, вкусно и сытно.
На деле сказка представляет собой пародию на общество. Их тут целых два: одно олицетворяют кролики, второе являют собой удавы. И там, и там жёсткий диктат, который помогает поддерживать баланс сил в извечной борьбе данных социумов. Порядок в звериных государствах зиждется на страхе и на соответствующей идеологии. Вот, например, кролики. В их государстве считается, что только при помощи надежды (Цветная Капуста) и страха (удавы) можно разумно управлять жизнью кроликов, а потому мудрый Король
лично, вместе со своими придворными помощниками, определял, какое количество страха и осторожности должны испытывать кролики перед удавами в зависимости от времени года, состояния атмосферы в джунглях и многих других причин.Простенько и продуктивно. Внутри общества наблюдается слепое поклонение власти со всеми вытекающими последствиями: предательство, доносы, тупость, инертность. Цветная капуста – та самая морковка, коей машут перед носом населения для обозначения цели жизни. Удавы – угроза извне. Отсюда выведена стратегия выживания кроликов: «Размножаться с опережением - вот наше оружие!» И они размножаются, ибо это их единственный способ остаться в живых в неравном общении с удавами. Последние же, управляемые старым Великим Питоном, тоже в свою очередь стимулируются страхом. За малейший проступок бедолаг ссылают чёрти куда без права переписки.
Но вот однажды этот баланс сил нарушается. Среди кроличьей братии находится индивидуум, который рушит установленный раз и навсегда порядок. Он смеет кинуть вызов обоим обществам.
...их гипноз — это наш страх. А наш страх — это их гипноз.Но смогут ли кролики воспользоваться появившейся надеждой на иную жизнь? Смогут ли удавы противопоставить что-нибудь этой революционной идее? В принципе развитие событий и конец угадываются сами собой, но читать от этого становится только увлекательнее. Искандер находит такую форму повествования, такие обороты и слова, и всё это с чарующей иронией и добротой, что весь ужас происходящего как-то сглаживается и не даёт скатиться в депрессию. Вот для наглядности сценка одного лирического отступления:
Интересно отметить, что среди Допущенных к Столу сидели несколько охранников. Под видом Допущенных к Столу они следили за разговорами Допущенных к Столу, чтобы вовремя обнаружить следы заговора или просто отклонений от королевской линии, которые впоследствии могли бы привести к заговору.
Но так как они, хотя и сидели под видом Допущенных, на самом деле не были Допущенными, им по инструкции полагалось меньше налегать на особенно ценные продукты, каковыми считались капуста, горох и фасоль. Но так как Допущенные к Столу знали, что среди них есть охранники, сидящие под видом Допущенных, а также знали, что охранникам не положено есть по норме Допущенных, они следили за тем, как едят остальные Допущенные, и в то же время сами старались есть как можно больше, чтобы их не приняли, как говорится в кроличьем просторечии, за шпионов. Но так как те, кого в кроличьем просторечии именовали шпионами, знали, что, если они будут скромничать за столом, остальные обнаружат их истинные застольные функции, они, стараясь замаскироваться, ели как можно больше, что соответствовало их личным склонностям.
Таким образом получалось, что за королевским столом все ели с огромным патриотическим аппетитом.Потрясающая книжка!
18366
valcome30 апреля 2014 г.Читать далееПисьмо в газету "Красные субтропики" от возмущенных читателей средней полосы.
Мы, жители средней полосы, обеспокоены тем, как ваш земляк, уроженец Абхазии, человек, которого село Чегем вскормило и взрастило, выводит это самое село на тысяче страницах в самом нелицеприятном свете. Он последовательно очерняет поколения за поколением, не щадя ни родственников, ни соседей, ни, страшно подумать, первых лиц в руководстве республикой, если не брать выше (а мы не будем).
Главу за главой (и их немало), растекаясь мыслью по древу, не отказывая себе в отступлениях, автор создает в корне неверное представление о рабочем народе Абхазии: о трудящихся, колхозниках, комсомольцах села Чегем и окрестных сел. Абхазский народ выходит из под пера этого автора патриархальным, косным в своих традициях и устоях, неготовым к переменам нового мира, хватающимся за веру и пережитки традиций отцов и дедов — таким не может быть советский человек.
Товарищ Искандер пытается представить через призму горькой иронии и шутовства, что традиции умыкания и кровной мести — это не дикость, а реалии жизни его родины. Мы не верим ему и говорим, что современный человек должен отринуть такие тянущие его в средневековье традиции.
Сам автор позволяет себе панибратское отношение к читателю, чем мы крайне недовольны. Если советский писатель-реалист позволяет себе на страницах своей книги давать пространную лекцию о собственных писательских приемах, а уже через несколько страниц признавать в собственной писательской беспомощности "сюжет-де не движется". Мы считаем, что такой писатель достоин порицания за запутывания простого рабочего народа.
Так же вам стоит знать, что товарищ Искандер умудрился не найти на тысяче страниц своего труда места для описания настоящего советского гражданина: все его герои с червоточинкой. Даже сам дядя Сандро, чье имя вынесено в заглавие этой книги, выведен человеком добрым, но хитрым, справедливым, но мстительным, способным на обман.
Мы считаем, что возмутительно со стороны автора так превозносить патриархальный и устаревший уклад жизни родного села и своего народа, оправдывать дикость нравов вековыми традициями и не давать отрицательных оценок действиям отрицательных персонажей. Советский писатель не должен оставаться в стороне от высоких целей воспитания советского гражданина.
Мы, возмущенные читатели средней полосы, просим редакцию газеты "Красные субтропики" передать наш горячий привет жителям села Чегем и уверить их, что мы не поверили ни единому слову писателя Искандера. Мы уверены, что братский абхазский народ, в лице жителей села Чегем, разделяет идеалы советских граждан так же, как и мы.18149
phantasm29 апреля 2014 г.Читать далееКогда книга "Сандро из Чегема" выпала в качестве бонуса в апрельском туре "Долгой прогулки", то я обрадовалась. Эта необоснованная радость до сих пор остается для меня загадкой, потому что я не знала ни кто такой Фазиль Искандер, ни о чем эта книга, и уж тем более тогда я не знала, каково мне будет ее читать.
Фазиль Искандер оказался советским прозаиком и поэтом, родившимся в том самом селе Чегем, откуда родом и заглавный персонаж этой книги, Сандро. С одной стороны хорошо, что автор пишет о том, что ему знакомо и близко, ведь таким образом читатель может надеяться увидеть достоверную картину. С другой стороны, не факт, что выбранная тема будет интересна читателю. Вот как раз с этой второй стороной у меня и не сложилось. Совсем не сложилось. Но об этом я упомяну позже.
Вообще, на эту книгу трудно написать рецензию. Она очень объемная, и в ней нет общего сюжета. Просто сборник довольно больших рассказов, историй с кучкой кочующих по ней персонажей. Пересказывать сюжет здесь нет смысла, а вот поговорить о персонажах можно. Только сделать я это хочу с помощью образов других, более известных для массового читателя и зрителя героев. Приступим.
Вы никогда не думали что было бы, если бы Фазиль Искандер придумывал сюжеты для комиксов? В эдаком абхазском стайле выходили бы комиксы о разных героях из вселенной "Chegem Comics". Тут есть и всеми любимый мастер на все руки, человек, который может решить любую проблему - Сандромен. Такая помесь Супермена в области борьбы со "злом" и Брюса Уэйна в обычной жизни. Я очень хотела выделить какого-то женского персонажа, эдакого аналога Чудо-женщины, но увы, искандеровские женщины такими не являются. Но вот их собирательный образ вполне может стать супергероиней, которую я бы назвала "Глюпий-женщин". Глюпий-женщин владеет техникой кухни и постели, а также может вывести из себя любого врага своим вечным причитанием. Меньшевики и большевики поочередно примеряют на себя костюмы злобно настроенных мутантов, т.е. тех, которыми управлял Магнето. Также я пыталась дать общее название жителям Чегема, которые периодически составляли движущую силу того или иного рассказа, но ни "Лига справедливости", ни "Стражи Галактики" не подошли. А все потому, что на самом деле это банальный "Gossip Lovers Club". Хотите еще супергероев? Держите! Щащико - эдакий Сорвиголова, который вместо зрения потерял палец, что иначе можно интерпретировать как "Сорвиголова с исполнении Бена Аффлека". А ещё здесь есть Чунка, он же Чегемский Флэш, и эндурский скотопромышленник, он же Аквамен. Почему Аквамен? Ну он не местный (не из Чегема), да и усилиями Сандро можно сказать, что он сосет (да поймут меня смотрящие ТБВ). Ну а отбросив комиксы и взяв другие известные вещи, могу сказать, что ещё на страницах этой книги вы найдёте молельное дерево семейства Старков, а также историю сына оленя, возможно того самого оленя, на котором разъезжал Трандуил.
Подобное сравнение можно продолжать до тех пор, пока не закончится список героев комиксов, либо пока этого же не случится со списком персонажей "Сандро из Чегема". Перефразируя, можно сказать, что сравнивать можно бесконечно. Здесь действительно очень много персонажей на любой вкус. Каждый из них колоритен и самобытен; у каждого за плечами есть багаж, покопавшись в котором можно узнать не только суперсилу этого человека, но и его слабое место. Вообще применить такой супергеройский подход можно к любому человеку, просто в силу менталитета представленных Искандером персонажей, вам не придется так уж рьяно копаться в их багаже. Они сами с радостью расскажут о своих способностях, что-то при этом утаят, что-то приукрасят, что-то поставят с ног на голову.
Наверное, без подобных сравнений и ассоциаций я бы эту книгу либо читала пару месяцев, либо бросила. А все потому, что мне мягко говоря не интересно читать про абхазцев, про разные кавказские народы и иже с ними. Кто-то будет восхищаться их житейской смекалкой, мне же она будет представляться какой-то недостойной изворотливостью. Кто-то будет в восторге от их традиций и обычаев, я же не испытаю ничего, кроме отторжения на каком-то генетическом уровне. Просто хочу сказать, что менталитет этого народа мне настолько чужд, что читать о таких людях, об их укладе жизни мне зачастую неприятно. Я ни в коем случае не хочу обобщать и ровнять всех под одну гребенку, но вот персонажи этой книги, рассказанные о них истории не вызвали у меня симпатии. Советовать или не советовать книгу я в этом случае не могу по той причине, что она просто абсолютно, совершенно не моя. В обычном смысле категории "понравилось"-"не понравилось" здесь не прокатят. Например, о местных легендах я читала с неподдельным интересом. Также мне понравился стиль автора, то как он рассказывает свои истории, мне понравилось разнообразие персонажей и то, что они оживали на страницах книги. Но вот на вопрос "Понравилась ли мне книга в целом?" я без раздумий отвечу "нет". Потому что не мое.
18175
Life_on_Mars3 ноября 2011 г.Я не умею хвалить: порой все равно при всей моей искренности остается привкус фальши, еще чаще не находится достаточных слов. Но в данном случае промолчать не хочу. В этой книге нет ни сюжета, ни идеи: только жизнь. Такая как есть: смешная, трагическая, страшная в своей жестокости, выползающая из закоулков подлости, взлетающая к вершинам благородства. Без соплей. Без чернухи. С неповторимой авторской интонацией.
1863