
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 апреля 2010 г.Читать далееПервая часть трилогии о семействе Сноупсов.
Речь в книге идет об американской сельской глубинке, ее жителях, обуревающих их страстях и страстишках. Все происходящее описано атмосферно и предельно реалистично, образы, которые рисует автор, обладают странной притягательностью, вот только после чтения остается какое-то муторное ощущение. За персонажами чувствуются живые люди, но среди них не нашлось ни одного, кому бы я симпатизировала. Не способствует этому и погружение в водоворот чувств и эмоций героев: учителя, исходящего похотью по ученице; «делового человека», на склоне лет столкнувшегося с более циничным и бесчувственным соперником; убийцы, потерявшего всякую связь с реальностью; и прочих «неординарных» личностей.
Вообще, мне показалось, что есть что-то общее со Стейнбеком. Может, из-за того, что звучит все та же тема деревни, только здесь герои находятся в привычной для них обстановке, ведут обычную жизнь. А может, потому что и там и там персонажи получились реалистичными и самобытными, но мне совсем не близкими и не симпатичными.
Так что не мое это. Желания знакомиться с продолжениями нет.
6/10751
Аноним14 октября 2009 г.Читать далееЗнакомство мое с Фолкнером было весьма своеобразным. Не так давно, продолжая изучать ярких представителей мировой литературы, я дошла до полки с Фолкнером. Поскольку, каюсь, больше всего в книгах я покупаюсь на интересные названия, то сначала взяла "Осквернитель праха", уж очень романтично-приключенческим показался мне такой заголовок.
Начав читать, я с ужасом поняла, что уже точно это читала. Воспоминания были очень смутные, почти весь сюжет я забыла (к слову сказать, у Фолкнера немного сюжета обычно). Однако эта книга была мной же прочитана и это было ясно. Книга своеобразная, но мне не понравилась.Потом я взяла "Поселок" из трилогии про Сноупсов. Продолжение - это "Город" и "Особняк". Впрочем, не уверена, что буду читать продолжение.
Первые страниц 20 испытывала непреодолимое желание бросить книгу и тошноту. Постепенно втянулась и даже дочитала с интересом. Но все-таки ни одна еще книга до сих пор не оставляла во мне таких двойственных ощущений.
Не могу сказать, что мне понравилось, не могу сказать, что мне совсем не понравилось. И уж ни в коем случае Фолкнер не бездарно писал. Наоборот, у него настолько аллегоричные вещи, какие-то настолько странные параллели и сравнения, что понять до конца сложно. И часто остается ощущение, что тебя водят за нос.
Сюжета почти никакого нет. Да он и сам в принципе так именно и писал о своей книге. Она сама составлена из отдельных рассказиков про одну местность, одних и тех же людей. А иногда в эти отдельные рассказы вплетаются еще какие-то повествования.
Герои... ну героями их назвать очень трудно. И даже порой людьми назвать сложно. Они какие-то все плоские, плоско-деревенские, неотесанные, странные, грязные, некрасивые, бесчувственные и жадные. Конечно, самое мерзкое создание - это Флем Сноупс. С точки зрения испытуемых им чувств могу его сравнить только с Парфюмером. Такой же ачеловечный, но его страсть другая - нажива и обман. И тут ему действительно нет равных, наверное. Хотя все равно производит ощущение вечно жующей, наглой и неумной скотины.
Даже самая красивая девушка поселка производила впечатление по описанию весьма странное. Но не все же о возвышенных чувствах читать :)
Возможно, я слишком остро воспринимаю, а другие ничего в этом страшного и не найдут. Потому как Фолкнер описывал не чувственную составляющую людей, а бытовую. В бытовой все часто одинаково некрасивы.P.S. Но при чтении о страсти одного ненормального дауна к корове становилось на самом деле как-то не по себе. И я считаю, что как-то уж слшиком легко Рэтлиф был обманут Флемом. Как-то не верится. Ну да ладно.
749
Аноним11 марта 2025 г.Между прошлым и будущим: Трагедия маленького поселка
Читать далее"Поселок" Уильяма Фолкнера — это многогранная история, разворачивающаяся в забытом уголке американского Юга, названном Французская балка. Это даже не населенный пункт, а скорее клочок земли центрами притяжения, которого являются торговая лавка, школа, гостиница и церковь. Балка забыта и Богом, и властями, это уголок мира, состоящий из мелких, обремененных долгами ферм, которые давно утратили былую плодородность. Единственным напоминанием о прошлом величии остается старая усадьба, которая, как призрак, возвышается над этим увядающим миром. Именно здесь, среди этого безвремени, появляются Сноупсы — семейство, чье присутствие становится катализатором перемен, медленных, но неотвратимых.
Роман Фолкнера не следует традиционной линейной структуре. Скорее, это мозаика из новелл, каждая из которых посвящена отдельному персонажу, жителю Французской балки. Эти истории неоднородны по своему настроению, языку и эмоциональному воздействию, но их объединяет одно — неизменное присутствие кого-то из клана Сноупсов. Не все члены этого семейства одинаковы, но их объединяет общая черта: стяжательство, аморальность, жестокость и бесчувственность. Они словно новое племя, следующее за своим вождем Флемом Сноупсом, осваивающее новую территорию с хитростью и беспринципностью. Со временем даже местные жители перестают понимать, кто кому приходится родственником, настолько запутанной становится сеть их связей. И ровно как старый мир не может сопротивляться новому, так же старый владелец Французской балки — Билл Вернер — шаг за шагом вынужден уступать Флему Сноупсу.
При чтении некоторых частей романа возникает едва уловимая ассоциация с произведениями О. Генри, в частности с его сборником "Благородные жулики". Однако если у О. Генри истории о ворах, обманывающих друг друга, вызывают смех, то у Фолкнера человеческие драмы настолько обнажены и трагичны, что любая улыбка становится горькой. Фолкнер не просто рассказывает истории — он вскрывает пороки общества, показывает, как алчность и аморальность разрушают человеческие души и целые сообщества.
Фолкнер мастерски использует язык, чтобы передать атмосферу упадка и неизбежного конфликта между старым и новым. Описание Французской балки — это не просто картина классического забытого уголка Юга, а зеркало для отражения более глубоких социальных и моральных изменений. Здесь каждый персонаж это символ определенной идеи или силы. А сам Флем Сноупс воплощает собой новую Америку — расчетливую, беспощадную, лишенную сентиментальности. Билл Вернер - это прошлое и старые порядки, которые, несмотря на благородство и традиции, оказывается слишком слабыми, чтобы противостоять новым веяниям, им остается лишь бесплодно предостерегать окружающих.
6288
Аноним30 ноября 2014 г.Читать далееИтак, американский Юг, вымышленный округ Йокнапатофа и семья Сноупсов, появившаяся из ниоткуда и тихо, исподволь захватившая власть для начала в маленькой деревушке под названием Французова балка, а затем и в окресностях. Вот она, история способная простимулировать деторождение похлеще мифического материнского капитала. Так и вижу лозунги новой социальной рекламы : "Создай свой собственный клан Сопрано!","Рожайте много детей - увеличивайте их шансы пробиться в этой жизни!" , "Дорога в лучшую жизнь вымощена достижениями братьев и сестер!", "Кто не с нами тот против нас!". Правда есть и такие, о которых стоит умолчать, например, "Удар от близкого ранит гораздо сильнее удара незнакомца!". И да, опасайтесь свиней, они бывают вооружены и очень опасны.
Сноупсы люди особой породы - редко встретишь такое сочетание железной хватки, хитрости, равнодушия, жадности и целеустремленности. Но, если уж встретишь, пройти мимо не удастся, такие люди волей-неволей обращают на себя пристальное внимание. Особенно когда такие качественные признаки размножены в немаленьком количестве. Они как саранча мира людей, не оставляют за собой ничего, что имело быть какую-то ценность, а остальным остается лишь с удивленными возгласами наблюдать как рушится привычный мир. Лавка, кузница, банк - любое повседневное действие приведет вас в паутину Сноупсов, добавит небольшую толику к прогресс бару их обогащения.
Кто был никем, тот станет всем, причем довольно таки быстро, влияние этой семейки растет не по дням, а по часам. Но и среди них есть лидер, некий Флем. Мужчина не без странностей, но с целью, на пути к которой ничего не могло его остановить. И пусть по пути в его жернова засосало несуществующих друзей и неудавшуюся любовь, если хочешь править пусть не миром, но даже небольшим мирком, необходимо быть готовым к одиночеству.
Одиночество становится бичом и гораздо менее успешных героев Фолкнера. Самый обаятельный, привлекательный, хитрый и наблюдательный В.К. Рэтлиф, инициалы которого обладают неожиданной загадкой, честный до одури Минк, с безумием в глазах и пальцем на спусковом крючке, честный и справедливый адвокат Гэвин Стивенс, чьи отношения с женщинами всегда балансируют на грани, и, собственно говоря, две самые важные женщины романа Линда и Юла, наглядные демонстрации утешающей поговорки "не родись красивой,а родись счастливой" - каждый из них сам по себе, Фолкнер как будто нарочно не подпускает никого близко друг к другу, рисуя каждый образ отдельно от остальных, тем самым делая его более четким, как будто очерченным черной тушью на фоне происходящего.
Этот бонус, пожалуй, дался мне тяжелее всех остальных долгопрогулочных гигантов. На протяжении всей трилогии, а это не мало страниц и минут, я тщетно пыталась нйти хоть какие-то точки сприкосновения с Фолкнером, но все безуспешно. Первая часть вообще побила все рекорды, закончив с ней я никак не могла поверить, что я и правда ничего не упустила, и отнюдь не многочисленные сюжетные линии и есть единственные выжимки из всего того вязкого текста, который опутывал меня не один день. Но увы, пытаясь выбраться из этих пут, я по всем законам жанра увязала все глубже и глубже. Возможно стоило расслабиться, оставить эти попытки, и тогда мне удалось бы проскользнуть внутрь особенного мира Фолкнера, но сила моего сопротивления оказалась слишком велика. Его гениальность я оспаривать не могу, да и не хочу, но отношения у нас определенно не сложились.
647
Аноним17 марта 2025 г.Читать далееНе особо поняла почему книга называется Особняк, но это не помешало погрузиться в историю. Два первых романа не читала, т.к. у меня в одной книге Свет в августе и Особняк. Свет в августе прочитала год назад и год собиралась с силами прочитать второй роман. Стиль изложения не из лёгких. Длинные предложения, постоянные повторы, но через какое-то время к языку принорвливаешься, но прыгающий во времени сюжет с обилием действующих лиц, некоторые из них не понятно для чего появляются в конце романа. Я до середины пыталась запомнить кто есть кто и кто кому как приходится. К середине разобралась и чтение стало приносить удовольствие. Поступки и мотивы героев для меня странные, но читать все равно интересно. Ну и после таких книг хочется сказать, я сделала это)))
5182
Аноним8 марта 2025 г.Мини-рецензия
Читать далееКнига произвела на меня сильнейшее впечатление. Если преодолеете первые несколько глав и привыкнете к своеобразному стилю Фолкнера, то сможете получить настоящее удовольствие. Вас ждёт калейдоскоп историй: о безумной любви учителя, о диких лошадях, о кладоискателях, о любви к корове, об убийстве, о женщине божественной (почти античной) красоты, о великом обманщике, который убивает, калечит и сводит с ума. Авторская манера, когда рассказ с одного героя может неожиданно перескочить на другого внутри одной главы, держит в постоянном напряжении. Приём с внезапной фокусировкой на второстепенном, казалось бы, персонаже здесь доведён до совершенства. Из таких историй маленьких людей и выстроен, как лоскутное одеяло, весь сюжет. А кому и этого мало — тех поджидает интерлюдия с дьяволом. И конечно, хочу отметить прекрасный, конгениальный перевод Владимира Бошняка и Виктора Хинкиса.
— Может, она вырастет сорванцом, мальчишкой в юбке? — сказал однажды отец.
— Это когда же? — сказал Джоди, вспыхивая, распаляясь в порыве ожесточения. — Покуда она раскачается, все дубы, которые взойдут из желудей за ближайшие пятьдесят лет, успеют вырасти, засохнуть и сгореть в печке, прежде чем она соберётся залезть на который-нибудь из них».5231
Аноним14 августа 2018 г.Давайте на чистоту! о писателе Фолкнере (***)
Читать далееСейчас любителям Фолкнера просьба закрыть ушки и отвернуться спать в другую сторону - я на сцене, и это моё мнение! Фолкнер - не писатель, а распиаренный графоман!!! Это не проблема перевода или его тяжеловесности, это проблема рукожопа, которому разрешили калечить текст. Фолкнер не сложный писатель, он - не писатель! (повторюсь), - раз Фолкнеру можно тысячи раз об одном и том же абсолютно неоправданно, то мне после него сам Бог велел!) Ощущение, что человек взял листок бумаги и пишущий предмет, возможно даже в разные руки, но не факт, и излил словосочетания. Затем, не перечитывая и не исправляя, - так как он великий! - взял другой лист и так далее. После, переслал стопочку редактору, который ооооооооочень был занят, но в чём-то зависел от Фолкнера, в чём-то унизительном, поэтому отправил рукомыльную стопку в типографию, не глядя. А теперь мы смотрим, что такое первый страшный, стрёмный, жуткий, пугающий черновик любого произведения. Такое обычно настоящие писатели смело отправляют в урну и садятся писать настоящий текст. Жаль, Фолкнеру об этом никто не рассказал.
51,1K
Аноним16 ноября 2016 г.Фолкнер как всегда в своем репертуаре
Читать далееЧитать этого автора достаточно сложно, так как в его книгах представлены разные истории, с которых он то и дело перескакивает и зачастую непонятно с какой целью он их соединил в одну сюжетную линию, так как для прояснения общей картины они зачастую никакой роли не играют.
После его книг остается ощущение недосказанности, как будто автору вдруг неожиданно надоело писать и он быстро свернул это занятие переключившись на что-то другое.
Некоторые щекотливые места он только обозначает штрихами и читатель сам их домысливает, видимо каждый в меру своей испорченности.
При этом автор на несущественные вещи обращает особое внимание повторяя их практически слово в слово на протяжении всего рома. Не понятно с какой целью он это делает.
И как всегда в его романе сложно выделить главных героев. Тут все второстепенны.
И как всегда название романа к сюжетной линии особого отношения не имеет.
Вот такой он Фолкнер.51,5K
Аноним20 февраля 2014 г.Читать далееИз прочитанных мной книг Фолкнера "Город", пожалуй, наиболее легкое для прочтения и понимания произведение. Удивлена, что так мало читателей и рецензий у этого произведения. Что ж, буду второй...
Ловлю себя на мысли, что очень хочется агитировать "за" данный роман (как, собственно, и за самого автора). "Город" - по-прежнему в традициях Фолкнера: запутанно, интригующе, тонко, невероятно, неочевидно, особенно и очень вкусно. Пожалуй, именно к Фолкнеру и его прозе можно применить этот термин "вкусно". Получаю невероятное удовольствие от чтения такой - фолкнеровской - литературы, аналогов я пока не встречала.
О сюжете (т.е. спойлер в некторой степени)
В "Городе" продолжается повествование о Сноупсах и их предводителе Флеме (он своеобразный вождь племени хватких, цепких и цельных материалистов, почитающих денежные знаки аки богов, испытывающих к деньгам гораздо более нежные чувства, чем к существам из плоти и крови). Особенность повествования заключается в описании событий (в основном, даже слухов), так или иначе, прямо ли косвенно, связанных с Флемом Сноупсом (он - главный герой и житель Города), но при этом он сам почти никогда не действует на страницах романа, редко выходит на авансцену, в основном о нем думают, думают... говорят, говорят, говорят... слышат и слушают. Флем - необразованный, неполноценный, но очень хваткий и упорный человек, идущий по головам ради своих простых и одновременно совершенно неочевидных целей. Каждый мечтает его подловить, раскрыть его обман, распутать расставленные им сети и... проигрывает.
Но вместе с тем роман пронизан трагизмом любви, преданности и надежды, разочарованиями и такими простыми, а от того и глубокими, человеческими страданиями.
Одним словом, ну очень понравилась книга!И да, очень обидно, что Фолкнер так мало оценен и любим моими современниками. Все тащатся от Хемингуэйя (но это их дело).
Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"5399
Аноним7 апреля 2008 г.очень хорошо
до этого из фолкнера читал "сарториса" и "осквернителя праха" - ни жарко, ни холодно. а это зацепило. читаешь и чувствуешь что автор неимоверно крут5167