
Ваша оценкаРецензии
_in_sane26 августа 2013 г.Читать далее- А чем вы занимаетесь, мистер Уормолд? - спросил швед. - Кажется, мы с вами не встречались, хотя я вас и знаю в лицо.
- Пылесосами. А вы?
- Стеклом. Вы же знаете - шведское стекло лучшее в мире. Какой вкусный хлеб. Вы не едите хлеба?
Есть такие книги - как тот пирог в известном американском ситкоме: задуманный стать десертом, он не оправдал ожиданий. Видимо, не стоило к прослойкам из крема и джема добавлять мясо, горох и картофель.
Я совсем не против таких комбинаций в литературе или кинематографе. Напротив, в последнем я их даже приветствую. Но лишь тогда, когда ни один из жанров не тянет на себя коржик.
К сожалению, в "Нашем человеке в Гаване" каждый из них существует отдельно от других.
Функционирует в собственном ритме. К концу главы нотки совпадают. Но в целом вся эта полиритмия порядком режет уши.
Глуповатые затеи Уолморда заслоняют серьезный фон.
Серьезность фона - заставляет шутки звучать еще глупее.
Абсурдности автору удалось добиться. Но абсурд этот не натуральный. Наверное, все от того, что автор мыслит трезво, а потому и грань его - слабо ощущает.
Глупость есть, но она не тешит.1162
climate_change29 января 2012 г.Читать далееРано или поздно человеку приходится встать на чью-нибудь сторону. Если он хочет остаться человеком
Это мое третье знакомство с Грином и опять точное попадание в мою душу и в мои мысли..Война.. Въетнам.. Борьба за независимость.. Дружба.. Любовь.. Борьба за девушку.. Размышления и жизнь главного героя Фаулера..
Фаулер репортер. Он не может иметь своего мнения, он живет, описывает события, пытается наслаждаться жизнью. И тут всего жизни появляется Пайл и рушит его устои. Эта книга о человеке, который борется за спокойствие своей жизни. Это книга о его друге, приятеле, знакомом, который порядочен. Он воспитан порядочным человеком и не может скатиться вниз.. но что бывает, когда твое правительство требует от тебя совсем другого? как выглядит со стороны человек, которого используют как марионетку..
Эта книга о том, как 2 мужчины находиться в борьбе за одну девушку, которая не показывает своих эмоций совершенно. ведь Роман не о ней.. она безмолвное действующее лицо, но ее переживания в этой повествовании никого не интересуют. Это чисто мужская борьба. И это борьба не только между мужчинами, но и внутри них. Кто-то дарит жизнь.. кто-то ее может лишить. как найти компромисс и не потерять лицо? ведь придет момент, когда придется сделать выбор.Грин в очередной раз описывает своих героев так, что ты никогда не сможешь понять - на чьей ты стороне. Нет плохих и хороших героев. Есть судьбы, над которыми задумываешься и пытаешься понять их действия..
я, честно говоря, осталась под впечатлением от книги. Она разительно отличается от "Наш человек в Гаване". здесь нет ничего саркастического и высмеянного. Здесь есть война и боль. А мне стало грустно..
но как бы я хотел, чтобы существовал тот, кому я мог бы выразить свою горечь
1157
Deuteronomium7 декабря 2025 г.Читать далееВ обширной библиографии гиганта британской словесности XX века всегда существовало авторское разделение произведений на «серьезные романы» (с католической и экзистенциальной проблематикой) и так называемые «развлекательные книги», entertainments. «Наш человек в Гаване», опубликованное в 1958 году, номинально относится ко второй категории, представляя собой едкую сатиру на спецслужбы. Примечательно, что Грин сам был кадровым сотрудником МИ-6 и работал под началом легендарного Кима Филби, поэтому ткань повествования прошита нитями подлинного, невыдуманного знания о внутренней кухне разведки. Темой этой истории становится фарсовая природа шпионажа, где погоня за информацией превращается в торговлю фантомами, а реальность подменяется бумажными отчетами.
Фабула романа разворачивается в предреволюционной Кубе, где режим Фульхенсио Батисты уже агонизирует, но еще кусается. Главный герой, Джим Уормолд, — скромный продавец пылесосов, заурядная личность, чья жизнь вращается вокруг капризной дочери-подростка Милли, чьи запросы значительно превышают доходы отца. Именно финансовая нужда толкает этого «маленького человека» в объятия британской разведки: он вербуется агентом МИ-6 не из патриотического пыла, а ради денег. Не имея доступа к государственным тайнам и желания рисковать, Уормолд начинает виртуозную игру с нанимателями. Он выдумывает целую агентурную сеть, используя имена людей из телефонного справочника, и строит «секретные чертежи» нового супероружия, копируя внутреннее устройство своих пылесосов.
Однако, как это свойственно жанру трагифарса, ложь обретает плоть. Лондон принимает донесения за чистую монету, расширяет штат «резидентуры» и выделяет бюджеты, а вражеские агенты (местные полицейские и неопределенные «другие силы») начинают воспринимать фантомы всерьез. Мистификация оборачивается реальной кровью: люди, которых Уормолд записал в свои агенты на бумаге, начинают погибать в реальности.Грэм Грин деконструирует миф о Джеймсе Бонде, которого, к слову, придумал его друг Ян Флеминг. Идея, вложенная в текст, заключается в обличении системного идиотизма спецслужб. Автор постулирует, что разведка — это самоподдерживающаяся бюрократия, которой не нужна правда; ей нужны красивые отчеты, оправдывающие расходы. Пылесосы, которыми торгует герой, становятся центральной метафорой: шпионаж «всасывает» грязь и пыль, не производя ничего, кроме шума. Грин также затрагивает свою излюбленную тему лояльности: Уормолд предан не Империи и не абстрактной идеологии, а конкретным людям — дочери и другу доктору. Глобальная политика здесь пасует перед «человеческим фактором».
Атмосфера книги должна, по идее, сочиться тропическим зноем, запахом дайкири и опасностью, но зачастую она кажется картонной и декоративной. Куба у Грина — это скорее набор стереотипов, чем живое дышащее место. Стилистически текст колеблется между сухостью отчета и сентиментальностью.
Подтекст романа более мрачен, чем его юмористическая оболочка. Грин, случайно предсказав Карибский кризис (рисунки ракетных установок, списанные с пылесосов), показывает, насколько хрупок мир, зависящий от непроверенной информации. Однако этот тревожный подтекст часто тонет в нарочитом комизме ситуаций.Книга, при всей остроумности завязки, страдает от жанровой неопределенности и некоторой архаичности юмора. С точки зрения современного читателя, этот «шпионский анекдот» непомерно затянут. Сатира, бывшая острой в 50-е, сегодня кажется беззубой и наивной, а абсурдность действий разведок уже не удивляет, а воспринимается как данность. Главный недостаток произведения — в его эмоциональной холодности: герой, творящий опасные вещи ради дочери, не вызывает глубокой эмпатии, а его манипуляции, приводящие к смерти невинных людей, оставляют неприятный этический осадок, который автор небрежно ретуширует «счастливым» финалом. «Наш человек в Гаване» — это блестящий концепт, реализованный с техническим мастерством, но лишенный той глубины и страсти, которые сделали другие романы Грина великими.
10116
beautka8810 февраля 2024 г.Нуда нудотная.
Читать далееРоман о человеческих отношениях и политических событиях во Вьетнаме времен вьетнамской войны. Затрагивает политические и этические вопросы.
Главный герой - Олден Пайл, за которым прочно закрепилась кличка "тихий американец". На протяжении всего романа мы вынуждены гадать, так ли уж тих и прост этот персонаж.
Начитавшись американских идеологов тех лет, он несет "демократию" во Вьетнам и оправдывает жестокости благими целями, подспудно ломая жизнь и тем, кого называет своими друзьями. Не перенося вида крови, ахая буквально при виде убитой мухи, этот человек несет зло своей идеологией.
Хотелось бы, чтобы в нашей жизни встречалось как можно меньше таких тихонь.
Роман довольно интересный, но события в нем развиваются не торопясь, а описания военных стычек и конфликтов, и даже убийства, не вносят в сюжет остроты и интриги.
Читать скучно и нудно. Осилила только треть. Для меня - публицистика, а я такое не люблю.10215
inna_160729 октября 2023 г.Читать далееИ опять плутовской роман. Как с тётушкой. Но здесь у нас главным героем плут поневоле)) Такое бывает.
Когда ты простой гражданин Британии, представитель фирмы по продаже пылесосов, не очень удачливый коммерсант, отец-одиночка дочери-католички-подростка, а к тому же пытаешься жить, работать и воспитывать ребёнка в послевоенной Гаване, на тебя рано или поздно обратят внимание представители разведки. Разве может быть более удачное прикрытие для шпиона, чем заурядность? И что делать, когда тебе поступает столь абсурдное предложение, сделанное тоном, не терпящим возражений, а также призывом "послужить Родине"? Соглашаться.
Соглашайтесь! Пара вечеров комических ситуаций, в которых герои действуют с лицом серьёзным, даже озабоченным, будет обеспечена. Хорошо написанный, слегка гротескный, далеко не поверхностный роман о "нашем" человеке в Гаване. До того, как на сцену вышли Че и Фидель.
Если бы это не был столь любимый мною Грэм Грин, я не простила бы ему Гассельбахера! Я даже таксу ему простила, а за Гассельбахера дулась два дня...
Содержит спойлеры10450
true_face2 июля 2022 г.Играть так играть
Читать далееМалознакомый автор ворвался в моё читательское лето. Первым рандомом в игре вокруг света с летом мне выпала книга, действие которой происходит на Кубе.
Признаюсь, я благодарна рандому, потому что книга с первых страниц затянула меня в водоворот событий.
Действие романа происходит во времена Кубинского кризиса, когда никто никому не верил и все друг друга подсиживали. В Гаване жил мистер Уормолд — этакий безобидный недотепа. Весь его мирок крутился вокруг любимой дочери Милли (17 лет), дружбы с доктором Гассельбахером и небольшим магазинчиком пылесосов. Жизнь так и катилась бы по раз и навсегда заложенным рельсам, если бы однажды в магазинчик не заглянул агент британской разведки...
И Грэм Грин описывает работу разведки со знанием дела, так как он сам был винтиком этого сложного механизма. Грин видел, какие перегибы бывают в работе спецслужб, как часто вместо того чтобы помочь агенты усугубляют ситуацию или доводят её до абсурда.
Но в то же время мне кажется автор сочувствует завербованым, которые часто оказывались в лапах параноидальной системы против своей воли, под давлением шантажа или находясь в сложных жизненных обстоятельствах. Это участие к несчастным прослеживается, когда Грин описывает нежность Уормолда по отношению к близким, его желание использовать спецслужбы для помощи им — раз уж его нечестно втянули в эти политические игрища.
"Играть – так уж играть. По крайней мере он доставит им удовольствие за их деньги, он снабдит их для картотеки чем-нибудь почище экономического доклада".
Однако в каждой игре главное не выиграть, а вовремя остановиться. Сможет ли соскочить Уормолд прежде, чем капитан Сегура оторвет от него кусок кожи для нового кошелька, или собственная система уничтожит его и близких? И каково это жить и видеть, как твои выдуманные депеши становятся реальностью и приводят к гибели людей.
Книга местами напоминала мне роман О'Генри "Короли и капуста". Даже если вы не любитель шпионских романов, попробуйте пародию на них. Думаю, вы оцените лёгкость, с которой Грин рассказывает о сложном моральном выборе, ну и конечно, его дерзкую иронию на спецслужбы мира (а они все одинаковы по своей сути). Актуально как никогда. К тому же, книга небольшая и читается легко.
PS Особую радость доставили цитаты из книги, метки и хлесткие:
"Чем объяснить убожество британских владений? Испанцы, французы, португальцы строили города, чтобы в них жить, англичане же предоставляли городам расти как попало".
"У каждой шутки есть оборотная сторона – чувства того, над кем подшутили".
"Когда убиваешь, надо избегать скандала".
" – Я не знал, что и в пытках есть классовые различия".
"Доктора Гассельбахера унизили в его глазах, а дружба не терпит унижения".
" – Когда подают ассорти, выбирать не приходится.
– Выбирать не приходится?
– Ешь, что дают. Это и есть демократия".
"Статистики могут печатать свои отчеты, исчисляя население сотнями тысяч, но для каждого человека город состоит всего из нескольких улиц, нескольких домов, нескольких людей. Уберите этих людей – и города как не бывало, останется только память о перенесенной боли, словно у вас ноет уже отрезанная нога".10416
buldakowoleg8 ноября 2019 г.Читать далееАмериканец с англичанином не поделили девушку. Англичанин, репортёр, желая жениться, просил развод у жены, поступая собакой на сене и не подпуская Пауля. И вот читатель наблюдает, как развивается этот конфликт. Параллельно проходит политический и военный. Обнаруживается правда, из-за которой гг терзает дальнейшее происходящее. Вообще персонаж не очень приятен
только он, получается, террориста чужими руками обезвредил? И, находясь в гуще событий, характер с положительной стороны проявлял? А случившееся с Паулем, вряд ли, но есть вариант трактовки, что он помешал знакомому стать настоящим убийцей?Слог более-менее приятен, много размышлений. Мне о понимании понравилось. Паскальский (?) контекст о выигрыше любопытен. Наверное, понравился следователь, но как то не до конца дошло, что происходит в романе.Показался сложным и неоднозначным для восприятия, оставив нейтральное отношение по прочтении.
10611
iulia1339 апреля 2017 г.Иногда легче поставить жизнь на карту, чем выставить себя на посмешище (с.)
Читать далееПолитическая сатира - жанр своеобразный и, как говорится, - на любителя. Плюс этой книжки в том, что она короткая. Будь она буквально на пару глав длиннее, и абсурд выплеснулся бы из берегов относительно разумного начала и достиг апофеоза, обратившись в абсолютный маразм. Но нет, этого не случилось! Так что читать было интересно. Но, лично мне, не очень весело. Может, я старею, но мне уже сложно смеяться над чертежами пылесоса, которые ставят на уши разведки ведущих мировых держав. Мне жалко отравленную таксу и бедного старого доктора Г-г-г-гассельбахера.
Короче, мораль проста. Богу - Богово, Кесарю - кесарево, продавцу пылесосов продавать пылесосы, потому что шпионами не рождаются. На шпионов надо долго учиться!
10238
lapl4rt5 апреля 2017 г.Читать далееШпион - человек, который наблюдает за подозрительными личностями (критерии подозрительности определяются на месте), подслушивает разговоры и неизменно видит в них происки вражеских разведок, вербует агентов, по ночам за глухо задернутыми шторами составляет шифровку "в центр" - отчет о количестве завербованных, сверхсекретную информацию, требования денег для вербовки новых агентов или сложной рекогносцировки на местности.
Примерно этим и начал заниматься владелец загибающегося магазина пылесосов Уормолд в Гаване, где в то время и электричество-то было не всегда. Его кандидатуру сочли подходящей в центре, агент завербовал его по классике: с уединенном месте, постоянно оглядываясь, с намеками на постоянную опасность, и ему ничего не оставалось, кроме как согласиться быть шпионом, тем более, что оплату предложили достойную - а именно в этом Уормолд нуждался сейчас больше всего.
Казалось бы, что сложного: изучая газеты, кропать отчеты о мифических финансовых показателях, писать о странных постройках и военных приготовлениях в джунглях, "вербовать" нужных агентов, выбирая имена из членов гольф-клуба. Где Куба и где "центр" - Лондон: кто поедет контролировать работу агента, особенно если он не зарывается?
Однако вскоре ситуация вышла из-под контроля Уормолда: его отчетами заинтересовались, сведения оказались актуальными, начали умирать люди, опасность задышала в затылок.Замечательная книга, юморная, взгляд простого обывателя на шпионские будни.
10210
Alyssa12 сентября 2012 г.Читать далееДля меня это было первое знакомство с творчеством Грэма Грина, поэтому в первую очередь я обращала внимание не столько на то, о чем написано это произведение, сколько на то, как оно написано, этакая лакмусовая полоска творчества автора. Мне сразу понравился внятный язык Грина с точным подмечанием деталей и фактов, когда перед глазами легко встает точная картинка описываемого места или события. Когда же я прочитала описание того, как лепестки цветов нападали между клавишами пишущей машинки Фаулера (а я жадная до подобных прелестных мелочей!), я выдохнула - мой автор. Обязательно продолжу общение с ним и его литературой.
Непосредственно о книге: понравилась атмосферность, очень импонирует чувство юмора, собственно, если уж быть точнее, сарказм главного героя. Интеллектуальный сарказм, с точностью суждений и адекватным восприятием происходящего вокруг.
По существу - "третья сила", с ее: "Ваше право на свободу нарушается? У вас плохо с демократией? Тогда мы идем к Вам!" актуальна и сегодня, и этот срез в лице ее идеалистического, но совершенно далекого от реальности Пайла вызывает во мне ни злость, ни жалость, а что-то вроде недоумения. А куда ведет дорога, вымощенная "благими намерениями", да еще и приправленными иллюзией долга и обычной человеческой глупостью, общеизвестно уже давно.1068