
Ваша оценкаРецензии
Silbermeer28 ноября 2013 г.Ирония. И пародия на шпионские романы.
Хотя, наверное, в жизни и не такое бывает.
Легко читается.331
jr_Cox27 июня 2011 г.Читать далееНе могу сказать, что мне нравятся книги от первого лица. Они, как правило, раздражают своим слишком явным субъективизмом – герой-рассказчик всё видит и трактует по-своему, как будто бы не оставляя читателю места для собственных рассуждений.
“Тихий американец” Грина подобного эффекта не производит. Может быть дело в том, что герой-рассказчик – Фаулер – на протяжении большей части романа носится со своей непричастностью к происходящему как с писаной торбой– видите ли, он репортёр, он только описывает. Потому и текст романа – не то чтобы, сухой – как будто бы говорят и о чувствах, и о смерти. Но как-то очень отстранённо, без лишнего пафоса – тихо. Будто бы всё в синеватом дыме от опиума – и события - яркими красками шёлковых платьев или серыми – обескровленных тел – едва различимы. О чём, по-вашему, эта книга? О разочаровании в жизни и страхе остаться одному в самом конце? О том, что любую жестокость можно завернуть в блестящую фольгу книжных идей и идеалов? О том, что человек не может оставаться в стороне? Или о любви?
Кажется, что на такие темы ничего кроме прописных истин и интертекстов сочинить нельзя. Но вот у Грина, кажется, получилось достойное литературное произведение.
Читать стоит, как минимум, из-за замечательной композиции и манеры изложения.340
LiberaLi11 января 2017 г.Читать далееКнига о войне, о любви, о террактах в Сайгоне. Для меня во время чтения основной темой романа была любовная. Где бы ни был рассказчик-герой Фаулер, что бы ни делал, все его мысли и переживания сводились к его возлюбленной Фуонг. И то, что он предал спасшего его друга, обусловлено, конечно, ревностью и нежеланием смириться с потерей любимой. Вся история завязана на любви двух мужчин к одной женщине. Война - как фон, убийство Пайла - как следствие. "Тихого американца" Пайла "слил" "по-тихому" англичанин Фаулер. И его девочка снова вернулась к нему. Всё тихо, никаких претензий. Интересно, она потом когда-нибудь узнает об этом? И будет ли ей это важно? Такое ощущение, что ей всё равно, с кем она.
Так как автор книги сам был на той войне, подкупают его описания мелочей, особенно трупов - в реке, женщины с ребенком, рикши и пр. Интересны также описания быта, обстановки помещений вьетнамцев.2364
buniNA7615 ноября 2016 г.Читать далееЭта книга могла бы быть комедией, если бы не была так грустна. Или шпионским романом, если бы не была так саркастична. Или трагедией, если бы не была столь забавна. В небольшом произведении Грэма Грина заложено так много всего и все это подано под густым соусом английской иронии. И Куба... здесь её много жаркой, странной, манящей и далёкой.
...Детство - начало всякого недоверия... Говорят, что школа вырабатывает характер, стесывая острые углы. Углы-то ему стесали, но в результате, кажется, получился не характер, а нечто бесформенное, как один из экспонатов в музее современного искусства...240
mickeyfamous12 июля 2015 г.Мне очень много лет и это не моя война. Но он хотел её забрать и мне безумно жаль. Тогда, когда внутри меня звенело 'я ненавижу войну ' мне казалось, что я потерян, если моя рука не будет лежать на её бедре, я был согласен, что ещё одна смерть не сможет склонить весы в решающий час, я думал, что пластмасса - это весомая причина. И я видел, как она готовит мне трубку...
291
itisgoodbecauseilikeit8 февраля 2015 г.Читать далееGraham Greene seems like "my" kind of writer: he touches upon important issues in such an eloquent way, hinting upon the message, opening so many perspectives to view the issue from.
Through Fawler, Greene condemns the American involvement into Asian affairs. Although sarcastic and even sour at first, deep down his character longs for love, for peace and for quiet. As opposed to him is idealistic, “innocent” Pyle, who believes in York Harding, democracy and a bright future for the people. He is the kind of a guy who always does the right thing, but what are the consequences of these “rightful” actions?
"God save us always,' I said 'from the innocent and the good.'
“That was my first instinct -- to protect him. It never occurred to me that there was a greater need to protect myself. Innocence always calls mutely for protection when we would be so much wiser to guard ourselves against it: innocence is like a dumb leper who has lost his bell, wandering the world, meaning no harm.”
"Do you think they know they are fighting for Democracy? We ought to have York Harding here to explain it to them.”
“Sooner or later...one has to take sides. If one is to remain human.”295
mmshotin12 марта 2014 г.Очень хорошая книжка английского писателя Грэм Грина, про любовь и про войну на которых все средства хороши. Забавно читать, зная что после событий описанных в книге впереди еще 15 лет войны США во Вьетнаме.
Понравилось мне и то как написано, без налета "литературщины". Странно, но чем-то напомнило детективы Д.Хэммета.
Послесловие забавное, аутентичное такое (у меня издание 1955 год).
В 2002 была неплохая экранизация256
mivinka12 июня 2014 г.Эту книгу я советую всем! Она очень легко читается, остроумно написана.
Временами просто заливаешься смехом (даже если едешь в машрутке или метро).
Главный герой виртуозно врёт. А самое главное, что он не путается в своих историях. И на ответ ему требуются доли секунды, хотя вопрос был задан о несуществующем человеке.128
FuzzyKuzya6 февраля 2014 г.Читать далееСочетание юмора и грусти, изнанка политических игр и их последствия, фальшь псевдопатриотизма и реальность человеческих ценностей, жизнь иностранцев в экзотической стране. Каждый найдёт что-то своё в этой книге.
"Тихий американец " - книга описывающая внешнюю политику США в последующие полвека.
Читая мемуары генерала Филиппа Б. Дэвидсона "Война во Вьетнаме (1946—1975)", поневоле задаёшь себе вопрос - эти ребята придумывающие и продвигающие концепции типа "особой войны", "поиска и уничтожения", "борьбы за умы и сердца населения" и пр. - откуда они, что ими движет и почему они до конца верят в свои теории, игнорируя действительность. Пайл, прочитавший "Наступление красного Китая" Йорка Гардинга - как раз такой парень. Бойскаут, знающий лучше аборигенов что им нужно. Он не старый плантатор, несущий тяжкое бремя белого человека. Он молод, он несёт демократию и процветание, попутно борясь с коммунизмом. Такие не знают и никогда не признают поражения, ведь Йорк Гардинг не может ошибаться. Просто надо чуть подкорректировать курс. И в личной жизни они тоже всегда правы и успешны."Наш человек в Гаване" - сатира на деятельность разведок в странах третьего мира в разгар холодной войны. Время написания - через 5 лет после казни Розенбергов, за год до вступления повстанцев в Гавану.
Книга в чём-то близкая "Бразилии" Терри Гильяма. Вот только ничего фантастичного в ней нет.182
olgirl3 ноября 2013 г.Война, любовь, люди – вечные темы в отлично написанном романе. Двое мужчин – молодой американец и не такой молодой англичанин находятся во Вьетнаме, каждый – со своей не всегда явной целью, оба влюблены в одну женщину, но, кажется, это не главное. Книгу хочется цитировать, особенно приглянулось вот эта фраза: «Так всегда бывает – убежишь в пустыню, а тишина кричит тебе в уши»
155