
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 января 2017 г.Прочитала "На маяк " В.Вулф, книга абсолютно не понравилась. Не задела она никаких моих чувств, как-будто мимо меня прошла тень чего-то, ничем не задев.
Оцениваю на "3 ".
Я не прониклась ни на каплю главными героями: ни правильной миссис Рэмзи, ни суперэгоистом мистером Рэмзи, ни их восемью детьми и кучей друзей и знакомых.
Из всех размышлений понравились две -три мысли и всё.3156
Аноним23 декабря 2015 г.Читать далееЕсть маленькие спойлеры
Наконец-то я добралась до этой книги. Все 5 лет университета я хотела к ней подступиться, но загруженный график и необходимость читать другую литературу не оставляли мне свободного времени.
Роман оказался достаточно кратким, но очень ёмким. Вирджиния сумела меня увлечь с самого первого предложения. Это чувство практически невозможно описать, но слог автора дался мне очень легко.
Произведению не хватает традиционной английской событийности – прогулок по Лондону, ленчей, чаепитий, приёмов. Однако не проникнуться духом июньского дня в Лондоне невозможно. Нашему воображению предстаёт не только внешний мир Лондона, но мы также погружаемся и во внутренний мир персонажей, который изобилует всевозможными воспоминаниями. Внутренние монологи и ремарки наряду с внешними диалогами создают единый и нерушимый поток.Для меня было настоящим открытием узнать, что Вирджиния Вулф сумела очень метко коснуться темы «потерянного поколения» в этом романе. Септимус воплотил в себе образ жертв Первой мировой войны. Мир, на который люди возлагали самые невероятные надежды и мечты, хладнокровно растоптал их идеалы. Существование стало безрадостным и бессмысленным.
В романе все события и персонажи, кажущиеся на первый взгляд посторонними и случайными, на самом деле находятся на своих местах. В мире В. Вулф ни один характер не пишется как данность. Книга полна символизма, невидимых нитей, соединяющих всех и каждого. Вы будете удивлены, узнав, что главная героиня романа Кларисса Дэллоуэй, обыкновенная 52-летняя англичанка, затерянная в этом мире, всё-таки имеет некую связь с ветераном войны Септимусом Уорреном-Смитом, страдающим теперь нервным расстройством. Автор изображает идеи, настроение и опыт, основанный на быстротечных моментах жизни.
Вирджиния Вулф попыталась выполнить много задач: описать жизнь и смерть, здоровье и безумие, критику социальной системы, колониальную политику. Считаю, что ей это прекрасно удалось.
Мне понравилось наполнение романа, его «поток сознания», персонажи, но концовка буквально «смазала» всё впечатление. На данном этапе своей жизни я готова принять любые финалы, кроме открытых. Хотя я где-то глубоко внутри понимаю, что роман не мог окончиться по-другому. Жизнь непрерывна.329
Аноним14 сентября 2015 г.Читать далееВот это да! С подобными произведениями я не сталкивался очень давно. Просто нет слов. Чепуха, набор нескладных предложений, скукота и полное разочарование - вот что для меня книга "На маяк". Я с трудом заставил себя дочитать ее до конца, просто пытка. Никакого действия, никаких умных мыслей, никакого сюжета - ничего! Даааа...а ведь столько положительных рецензий, видимо я ничего не понимаю в литературе. Что ж буду повышать уровень своего образования и возможно дорасту до понимания подобных "чудо-произведений". Но пока что, по возможности, буду избегать траты времени на прочтение аналогичных книг. С Вирджинией Вулф знакомство как-то не заладилось...
354
Аноним30 июня 2015 г.Читать далееВторая после «Миссис Дэллоуэй» встреча с Вулф вновь не увенчалась для меня большим успехом. Не отказывая ей в тонкой психологичности, я все же признаюсь, что чтение истории миссис Рэмзи не доставило мне удовольствия. Писательница этим романом пыталась разобраться в самой себе и в своей семье, и скорее всего, многие важные моменты прошли мимо взгляда столь неподготовленного читателя, как я, но я все же отдаю дать уважения наблюдательности Вулф и способности анализировать мельчайшую реплику или жест.
Текст написан в еще более вязкой, чем у Джойса, манере, границы времени стираются. Кажется, что один-единственный день растянут на неделю – столько всего втиснуто в короткий временной промежуток. Этот прием может показаться донельзя искусственным, но мало у кого не случалось такого дня, когда, несмотря на ежедневную рутину, в голове произошло столько всего, что к вечеру чувствуешь себя совсем обессиленным. Так что не слишком удивительно, что в разуме женщины, спрятавшей свои эмоции ото всех, за день проносится столько всего.
Миссис Рэмзи, замужняя женщина с кажущимся ныне нереальным количеством детей. Исполнительна, тиха, в минуты отдыха хочет, чтобы ее просто не трогали. Молчаливый семейный рай.
Но что сделала я со своей жизнью, думала миссис Рэмзи, садясь во главе стола и оглядывая белые круги тарелок на скатерти.На попечении у нее не только дети всех возрастов. Ее супруг, несмотря на карьерные успехи, нуждается в постоянном одобрении, «поглаживании». Если вершин жизни социальной ему не достаточно, то он пытается компенсировать это количеством отпрысков, доказать свою состоятельность и мужественность.
Но ему было этого мало. Он требовал сочувствия. Перво-наперво, чтобы его уверили в его гениальности, а затем ввели в жизненный круг, утешили, ублаготворили, обратили бесплодие в плодоносность и чтобы все комнаты в доме наполнились жизнью, — гостиная; за гостиной — кухня; над кухней — спальни; и рядом — детские; чтоб все они ожили, наполнились жизнью.Мало того, что постоянные «поглаживания» утомляют – человек, который привык быть пупом земли, всегда создаст миллион маленьких правил, которые нарушить проще простого. Ведь это его правила! Он страдает от их нарушения! А она, она пусть видит, как ему плохо! Порция «поглаживаний» должна будет увеличиться. Заботливый муж или местечковый тиран?
Он сморщился весь, он надулся, насупился, красный от злости. Господи, да по какому же поводу? — удивлялась она. Что такое? Бедный Август Кармайкл попросил еще тарелку супа — только и всего. Мучительно, невыносимо (сигнализировал он ей через стол), что Август сейчас снова-здорово возьмется за суп. Он терпеть не может, когда кто-то ест, когда сам он кончил. Злость метнулась ему в глаза, исказила черты, вот-вот, она чувствовала, произойдет страшный взрыв… но, слава Богу! он спохватился, дернул за тормоз и — будто весь изошел искрами, но ни слова не проронил. Вот — сидит и дуется. Он ни слова не проронил — пусть она оценит. Пусть отдаст ему должное!Впрочем, психика миссис Рэмзи под такой характер мужа прогнулась идеально – ей самой хочется как можно больше оставаться в тени. В тени – благостное спасение, никто не трогает, а муж такой большой и важный…пусть хотя бы кажется таким! Пусть все идет своим, приличным чередом!
Ей не хотелось ни на секунду чувствовать себя выше мужа; и потом, ужасно было неприятно, разговаривая с ним, самой не вполне верить в свои слова. Ну, конечно, она нисколечко не сомневалась, что все эти университеты и люди без него пропадут; что все эти его лекции, книги необходимы, как воздух; но их отношения, то, что он к ней подходит так, у всех на глазах — вот что негоже; ведь скажут — он от нее зависит, а им бы знать, что из них двоих он в тысячу раз важней.Её брак стал для нее тягостью или она спряталась в него, как черепаха в панцирь, чтобы уберечься от всей ответственности свободного выбора, от беспощадной легкости окружающего выбора? Были ли в ее жизни варианты развития, или ее характер раз и навсегда был сформирован под бесконечное эмоциональное и бытовое обслуживание? В любом случае, всех окружающих женщин она убеждает, что без брака – никуда. «Наш девиз четыре слова…»
Уже задушевно, хотя и смеясь еще, она убеждала, что всем, всем — ей, Минте — всем надо замуж, потому что какими бы ни осыпали вас лаврами (миссис Рэмзи ни в грош не ставила ее живопись), какие бы вам ни достались победы (миссис Рэмзи, вероятно, свое получила), — тут, погрустнев, затуманясь, она возвратилась к ее креслу — ясно одно; незамужняя женщина (она легонько потрепала ее по руке), незамужняя женщина теряет в жизни самое ценное.
И вот, подумала она, вновь ощутив злую безысходность жизни, она подбивает Минту выйти за Пола Рэйли; ведь как ни относись к собственному опыту, и хоть лично ей выпало на долю такое, что не каждой и пожелаешь (про это лучше не надо), вечно ее подмывает всем твердить — уж слишком настойчиво, будто сама она этим спасается — нужно выходить замуж; нужно иметь детей.Ей бы хотелось иметь минуты для самой себя. Ей не хочется, чтобы кто-либо видел ее эмоции – их проявление вызывает стыд похуже, чем ее бы застали голой. И не важно, что муж игнорирует ее желания, включая извечную просьбу съездить на маяк. Это тот самый случай, когда пустота – предел мечтаний.
И именно поэтому миссис Рэмзи вызывает у меня столь мало сопереживания. Возможно, у меня всегда было слишком много свободы, и мне не понять, как меняется психика, когда тебя всю жизнь готовят к роли идеальной «хранительницы очага» и ты очень быстро становишься матерью восьмерых детей, разливающей суп пыхтящему от злости мужу. Но неужели за все эти годы не выработалось никакой если не защитной, то ответной реакции? Едкий юмор, слегка высокомерная снисходительность, осознание своей важности в семейном механизме, в конце концов. Эта история рассказывает о сильнейшей созависимости без каких-либо шагов влево-вправо. Характеры нереалистичны или следование социальным установкам так сильно, что убило все порывы индивидуальности? Умрешь ты, и маяка не увидишь, и сад твой зарастет бурьяном, дети будут умирать. Пойдет все прахом после смерти, и не было никакого удовольствия в твоей жизни. Зачем? Почему?
Прибавлю к своему отношению к главной героине манеру повествования в духе «потока сознания», усложненный множеством уточнений и ремарок синтаксис. – в каждое предложение надо вчитаться несколько раз, чтобы ничего не упустить. Эта небольшая по объему книга – отнюдь не быстрое и не легкое чтиво. К сожалению, убедилась, что Вулф – писательница не для меня, я тону в ее книгах, как в болоте.
362
Аноним30 апреля 2015 г.Первые страницы шли с трудом, со скрипом я переворачивала страницы и мечтала, чтобы книга побыстрее закончилась, но вот что-то происходит и становится интересно и ждешь чем же закончится это день и что нового он подарит Миссис Дэллоуэй. Вместе с ней грустишь и радуешься в течении всего одного дня.
Для меня это первое знакомство с Вирджинией Вулф, не могу сказать, что книга очень понравилась, все-таки показалась в начале затянутой, но однозначно не жаль прочитанного времени.321
Аноним15 марта 2015 г.Читать далееЧитать Вирджинию Вулф хочется тогда, когда устал прыгать по сюжету, галопом нестись прямым ходом к развязке. Потому что её книги напоминают воронку, и автор ведёт тебя за руку по самому её краешку по одной и той же сцене - посмотри, друг, этот день сурка специально для тебя, театр с вращающейся сценой, на которой никто не сдвигается с места, меняются лишь акценты, свет падает на другого актёра, сцена предстаёт под другим углом, не жди здесь завязки, кульминации и развязки, важно не это - и когда ты оставляешь попытки убежать, поддаёшься уговорам, начинается самое интересное.
А интересны люди. Такие самостоятельные, такие одинокие, так нуждающиеся друг в друге, так не умеющие оформлять в слова самые сильные - и мучительные, и прекрасные - порывы души.347
Аноним24 декабря 2014 г.Читать далееПосле прочтения романа Майкла Каннингема "Часы", решила познакомиться с творчеством Вирджинии Вулф и именно с ее книгой "Миссис Дэллоуэй".
Читать было невозможно тяжело, подсознательно искала какой угодно повод лишь бы прервать чтение, две-три страницы осиливала, скрипя зубами, и срочно требовалась пауза, желательно в несколько часов. Говорят, нужно уметь закрывать скучную книгу, уходить с неинтересного кино и т.д., но когда речь касается классики, считаю, что нужно дочитывать до конца, просто чтобы иметь представление о произведении и об авторе. Признаюсь честно, вряд ли я еще когда-нибудь решу открыть какое-либо творение Вирджинии Вулф.
Теперь конкретно о "Миссис Дэллоуй". Тяжелый и неинтересный слог, бессвязный поток мыслей героев (то главных, то второстепенных, то вообще непонятно откуда взявшихся и зачем). Сложилось стойкое впечатление, что у всех поголовно депрессия, все о чем-то постоянно сожалеют, переживают и пережевывают тысячи раз одни и те же моменты из далекого прошлого (и это при том, что весь роман укладывается в рамки одного дня!). Может быть, день выдался для всех каким-то черным? Описание этих самых затянувшихся депрессий буквально черной тучей повисали над моей головой и хотелось как можно скорее выглянуть в окно, убедиться, что солнце все же еще светит в этом мире, что люди еще умеют смеяться и улыбаться и что всемирная тоска еще не до конца заполонила наш мир.
Ни один из героев не вызвал симпатии, скорее наоборот. Кому из них можно сопереживать? Сплошные нытики! По-моему единственный более или менее нормальный персонаж во всей этой истории это Ричард. Видимо, ему единственному повезло и его жизнь его вполне устраивает. Порадуемся за него! И еще Салли признается, что сама "безмерно счастлива", это тоже своеобразный глоток воздуха в этом потоке недовольства собой и своей судьбой.
Сюжет отсутствует, как данность, но это Бог с ним, задумка автора как раз в этом и была, сделать что-то совершенно новое в литературе, роман, где действие не будет играть главную роль, где на первый план выйдут мысли и чувства героев. Задумка мне нравиться, ее реализация нет.
В целом данное произведение оставило негативное впечатление. Своим друзьям и знакомым я бы посоветовала не тратить времени на эту книгу. Хотя вкусы у всех разные, прочитала (к своему искреннему удивлению) множество хвалебных отзывов об этой книге, но мне с Вирджинией Вулф дальше точно не по пути!
324
Аноним16 ноября 2014 г.Читать далееПервый раз книгу Вирджинии Вулф «На маяк» я прочла еще лет в 19. Я читала ее месяц, страницу за страницей, и не видела конца своим мучениям. Но что самое главное – я ничего не поняла. Закрыв книгу, у меня было такое впечатление, что я никогда ее и не открывала. Спустя несколько лет мне нужно было прочитать другую ее книгу, «Миссис Дэллоуэй», и я содрогалась от ужаса. Но к моему большому удивлению книга мне очень понравилась. И вот спустя еще пару лет я всего за несколько дней перечитала «На маяк» - это удивительная книга.
Возможно, лично я была не готова читать Вулф тогда, а, возможно, просто нам всем в 19 лет хочется, чтобы у книги был четкий сюжет, захватывающие и интригующие диалоги, приключения, неземная любовь, драма, дружба по гроб, в конце концов, хочется просто иметь возможность выстроить всю историю в своей голове и переживать за отношения персонажей. А тут какая-то миссис Рэмзи, которой нужно крышу починить, и все это выйдет в 50 фунтов, и лишь бы доб не подгорел, и как не хочется, чтобы дети росли, а Минта согласится или нет… Действие книги из 224 страниц охватывает всего одни сутки (пусть и метафорические): первая часть романа воссоздает один сентябрьский день в жизни четы Рэмзи, их детей и гостей, вторая часть начинается ночью того же дня, но эта длинная ночь длится слишком долго и уносит много жизней, третья часть начинается с рассвета после ночи.
То, что тогда мне казалось минусом, этим знаменитым вулфовским потоком сознания, сейчас мне кажется невероятным плюсом. Представьте, что вы научились читать мысли. Вы сидите за столом и слышите гул голосов, которые идут изнутри, но не выходят наружу, из-за чего они немного нечеткие и тихие: «Что в этом году плохой лов рыбы; рыбаки эмигрируют. Говорили о заработках, о безработице. Молодой человек изобличал правительство. Уильям Бэнкс, думая о том, какое облегчение – ухватиться за что-то в таком духе, когда личная жизнь наводит тоску, прилежно слушал про «один из возмутительнейших актов нынешнего правительства». Лили слушала; миссис Рэмзи слушала; слушали все. Но Лили уже заскучала и чувствовала, что тут что-то не то; мистер Бэнкс чувствовал – что-то не то. Кутаясь в шаль, миссис Рэмзи чувствовала – не то, не то. Все заставляли себя слушать и думали: «Господи, только б никто не догадался о моих тайных мыслях»; каждый думал: «Они все слушают искренне. Они возмущены отношением правительства к рыбакам. А я притворяюсь».
Эта книга искренна и открыта для прочтений. Здесь нет всезнающего нарратора, который будет «навязывать» нам уже готовые образы персонажей: зовут так, лет столько, рост такой, пуговиц на жилете столько, глаза такие, характер такой. Перед нами проскальзывают детали, обрывки фраз, намеки, молчание и, главное, мысли. Мы становимся свидетелями самого интимного, что есть у человека и что на данный момент, слава Богу, еще не научились читать, а именно мы получаем возможность слышать мысли персонажей и на их основе самостоятельно выстраивать образы персонажей, их взаимоотношения, выстраивать декорации данной истории.
Таким образом, в этой книге Вирджинии Вулф (как и в остальных ее романах), главным является изображение психических состояний, а не конкретных событий. Мы погружаемся в мысли то одного, то другого героя. А благодаря этим внутренним монологам, которые часто выявляют разные точки зрения на одно и то же событие, мы можем выстраивать то, что скрыто от нас. Мы наравне с автором становимся создателями истории, которая, казалось бы, уже написана. И как раз в этом и прелесть романа «На маяк» - мы чувствуем, что отношения персонажей внутри романа живые, а это очень здорово.
340
Аноним7 октября 2014 г.Читать далееО! Сколько мужества и стойкости потребовалось, чтобы дочитать до конца не пересытившись грустью, и не дать волне скорби вселенских масштабов захлестнуть себя.
Настойчивость, с которой госпожа Вулф пыталась донести непомерное "нечто" до неискушенного разума, порой заставляла биться в нервных конвульсиях мое тело. Преувеличиваю, конечно, но глаз дергался неисчислимое количество раз.
Биполярное расстройство сквозит в каждой строчке и крепко цепляется за пока еще не омраченный рассудок читателя.
В общем, покуда не появилось маниакально-депрессивное желание выброситься из окна, пора завязывать с экспериментальной литературой.332
