
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 марта 2018 г.Читать далееЭта книга очень многогранна. А еще это не история Квазимодо и Эсмеральды. Нет, линия, которая переплетает этих двух героев настолько же важна и прописана как и множество других.
После прочтения захватывает дух и хочется только сказать: вау!
Это произведение именно про собор. Ведь все герои так или иначе с ним связаны и действия разворачиваются именно около или внутри собора. Вот Эсмеральда танцует на площади, архидьякон Клод сидит в своей комнате занимаясь алхимией, Квазимодо звонит в колокол, капитан Феб проезжает мимо и следит за порядком. И у каждого из вышеперечисленных своя роль в книге, своя линия, нельзя выделить только одну. А еще у всех таких разных персонажей и линий есть связующее звено, и это не только Эсмеральда. Это поэт Гренуар. Так или иначе он всегда появляется в истории и как будто бы сам рассказывает ее дальше.
Как можно понять из моего сумбура - Гюго построил настоящий пазл, что-то очень сложное, клубок страстей, который разматывается очень медленно и постепенно.
А еще эта книга и правда о любви. У каждого из героев своя любовь - безумная или тихая, страстная или нежная. Но каждый несет это бремя, которое в итоге становится трагическим.
Эта книга поразила меня до глубины души, оставила немного опустошенной и в таком легком шоке от всего, что произошло. Гюго медленно, но верно накаливает страсти, отходит от повествования, чтобы описать архитектуру Парижа и в какой-то момент, эти последние страницы, распутывают все, отвечают на все вопросы и заканчивают каждую из линий с такой интенсивностью и быстротой, что оторваться от чтения невозможно. Это действительно культовое произведение и я точно дальше буду разгадывать произведения автора.16806
Аноним5 мая 2017 г.За что я люблю Виктора Гюго?..
Читать далее...или вечный Монфокон читателя
...Рок... Несколько столетий тому назад исчез из числа живых человек, начертавший на стене это слово; исчезло со стены собора и само слово; быть может, исчезнет скоро с лица земли и сам собор. Это слово и породило настоящую книгу.Для начала стоит отметить, что для любви к такому по истине великому писателю есть много причин. О них я расскажу немного позже, а сейчас маленькое вступление. Это не первая моя книга у Гюго, поэтому я знала, что меня приблизительно ожидает. Слегка переживала, ведь в его "Человеке, который смеется" было очень много истории, и у меня закрались подозрения, что и с этим романом произойдет похожее. Но, как оказалось, читалось не так уж трудно (в контексте историческом). Да, были лирические отступления автора, его мысли по поводу того короля или какого-то архитектурного строения, но не в таком объеме, как в первом, прочитанным мною, романе.
Во-первых, я очень благодарна Гюго за его идеи. Они настолько проникнуты гуманизмом, что задыхаются от недостатка свободы, как птица в клетке. Автор от чистого сердца защищает и отстаивает добро, милосердие, силу любви, внутреннюю красоту человека. Он всей душой сочувствует бедным и немощным, людям, которых с самого рождения судьба только и делала, что обкрадывала, но также людям добрым и искренним, готовым на все ради своей любви. Ведь мы не выбираем в какой стране, семье нам родится, больными или здоровыми, а очень и очень часто люди становятся несчастными не по своей вине...
Во-вторых, это, безусловно, герои романа. Я очень благодарна Гюго, что, несмотря на романтизм, он не идеализирует их. И сочувствуешь всем, всем абсолютно! И Эсмеральде, которая совсем еще девочка, и бедному Квазимодо, ведь только он и знает настоящую цену красоте, и Клоду Фролло, несмотря на его жестокость и похоть, и Пьеру Гренгуару, хоть для него эта история заканчивается не так печально, и даже миленькой Джали... Возможно, единственный, кто не вызывает сожаления, это Феб. Но лучше уж пойти за Квазимодо и Эсмеральдой, чем жить по примеру начальника королевских стрелков, чем любить не любя, жалеть не жалея, говорить не сказав ни слова правды, не выразив хотя бы капельку искренних чувств, ведь прекрасно знаешь, что они отвратительны другим, - все это по примеру Феба де Шатопера! Поэтому и он стоит сожаления, ведь такой жизни можно лишь посочувствовать...
В-третьих, это сам Париж. Да, тут много авторских ремарок, но несмотря на сложность восприятия, атмосфера столицы Франции просто величественная. Особенно явственно ощущаешь рассвет и невероятную мелодию колоколов всех церквей и соборов, каждый из которых особенный. Если у меня когда-нибудь появится возможность, то как только попаду в Париж (а я в нем никогда не была), побегу в театр оперы и балета, чтобы увидеть тот легендарный мюзикл на сцене. Жаль, конечно, там уже не будет Гару и Брюно Пельтье, как это было в конце прошлого века, но влюбиться в эту историю дважды - во второй раз уже со сцены - кажется мне просто волшебным.
В заключение хочу добавить, что самые интересные моменты в произведении (читай "самые трогательные") это предыстория Квазимодо и Эсмеральды, особенно рассказ о ее матери и о том, как тонко и прихотливо переплелись судьбы двух главных героев еще в детстве. К тому же я очень люблю сцены разговоров двух данных героев, любовь Квазимодо кажется настолько невыносимой!.. Эта история покоряет своего читателя. И ты веришь, веришь всему тому, что пишет Гюго, потому что так горько и правдиво рассказать о любви и бедности мог только высокий духом человек. Спасибо Вам.
16180
Аноним14 июля 2016 г.Читать далееЯ наконец добралась до очень известного произведения классической литературы девятнадцатого века. Роман повествует о молодой девушке и её любовях, горбуне и его тяжёлой жизни, священнике и его муках, стрелке и его беззаботности, Париже и, конечно, о самом соборе во всём его величии.
Как-то так сложилось, что дожив до 27 лет я не знала эту историю, то есть я слышала, кто в центре повествования, а чем всё кончится и подробности — нет, и когда я это осознала, с большим энтузиазмом взялась за книгу. Но он пропал буквально через пару страниц. Невообразимо сложный язык расставил свои капканы повсюду и мне пришлось перебарывать себя, чтобы не бросить чтение ещё раз (впервые это произошло лет девять назад). Мне не удалось окунуться в роман, как в бассейн — я мельтешила в нём словно «Бабкасеялагорохпрыгскок». Я позволяла себе пропускать куски текста со всевозможными описаниями — больше всего тоски на меня нагнала глава о Соборе — это полный мрак, не постижимый моим умом. Так же, были у меня опасения, что я разлюблю Париж (знакома с ним пока только виртуально) — таким тёмным, грязным и жестоким он предо мной предстал.
Но когда автор описывал своих героев, или повествование насыщалось действием, я мёртвой хваткой цеплялась за текст и не хотела выпускать его из рук. Я не знаю почему, но добрую половину произведения я сопереживала Клоду Фролло, хотя он совсем не образчик чистоты, а Эсмеральду, признаться, считала дурой. Я пытаюсь себе напоминать, что она совсем юна, но этот аргумент её никак не оправдывает в моих глазах. В любом случае, персонажи у Гюго получились замечательные, самобытные, вызывающие массу эмоций.
Хорошо, что я всё-таки не бросила дело на полпути, книга оказалась очень интересной, интригующей и волнительной, но теперь я десять раз подумаю, прежде чем прочитать что-то ещё у этого французского классика, так ведь и мозг сломать недолго.
16165
Аноним14 декабря 2015 г.У этого романа около 9 тыс. положительных оценок. Я в числе тех, кому роман не понравился.
Написано очень хорошо, очень красиво, но до того скучно, что я еле выдержала это испытание. Читать или слушать не интересную книгу, это всегда испытание для меня. Описание собора было настолько тщательным, настолько углублённым в историю, что мне вспомнились уроки по истории искусства, когда я училась в художке. Такие же долгие и нудные, просто бесконечные.16220
Аноним17 июня 2015 г.Читать далееЯ начинала читать эту книгу 2 раза и сразу откладывала. Казалось, что не моё. Начало этого произведения было для меня невероятно трудным, так как не прониклась я атмосферой Парижа того времени, не вдохновили меня и невероятно подробные описания архитектуры. Но третья попытка оказалась счастливой для меня и я всё-таки смогла оценить великолепие этой книги, которая оставила просто сильнейшие впечатления после себя.
О, эта безумная атмосфера средневековья с казнями, судами и пытками. Это так страшно, когда людей приговаривали к смерти без суда и следствия. Виселица на площади возле собора была чем-то вроде увеселительного заведения, куда люди, которым скучно приходили посмотреть, как у человека отбирают жизнь.
Казнь была обыденным явлением уличной жизни таким же, как жаровня пирожкаИ как же просто было осудить невиновного человека в те времена, ведь один судья со своим субъективным мнением мог вершить судьбы тысяч человек. С какой иронией описывает автор суд над Кваземодо, которого судит ГЛУХОЙ судья, который просто притворяется, что слышит. Как? Как такое возможно? От чувства несправедливости просто хотелось кричать, разве можно так просто играть с жизнями людей.
Но наибольшее впечатление на меня произвёл, конечно же, сам сюжет. История цыганки Эсмеральды, Феба, священника и Кваземодо вызвала бурю эмоций. В один сюжет этих героев соединила страсть, которая их же и погубила. Поразительно, как иной раз удивительной красоты плечико юной девушки может подействовать на мужчину. Так и красота Эсмеральды сыграла с ней злую шутку. Мужчины вокруг неё испытывают к ней невероятное влечение, её притягательная своей юностью и невинностью красота пробуждает в них горячую и совершенно безрассудную страсть, которая заставляет делать их безумные поступки. Они готовы на всё лишь бы получить её.
Ты мнишь себя несчастной! Увы! Ты не знаешь, что такое несчастье! О! Любить женщину! Быть священником! Быть ненавистным! Любить ее со всем неистовством, чувствовать, что за тень ее улыбки ты отдал бы свою кровь, свою душу, свое
доброе имя, свое спасение, бессмертие, вечность, жизнь земную и загробную.Эта страсть граничащая с похотью не приводит ни к чему хорошему. Тут речь идёт не о светлых чувствах чистой любви, а о грязных, будоражащих душу, которые полностью овладевают человеком и его мыслями, которые делают его сумасшедшим. Чувства эти ничто иное, как похоть. Пока человек не достигает так горячо желаемого им, он несчастен, он пребывает в муках ада, он жарится в огне своих собственных грехов и пороков.
Достаточно одной несчастной мысли, чтобы сделать человека бессильным и безумным.Невероятная по своей силе книга. На протяжении всего произведения мои чувства были натянуты, как струна. Напряжение не спадало ни на секунду, я была просто в плену у этой истории. Книга полна невероятных по своей силе сцен. Автор не жалел красок. С какой выразительностью и натуральностью описывает он чувства и события, происходившие с героем. В этом произведении талант автора проявился во всей красе.
1669
Аноним1 мая 2015 г.Читать далееОсилившим это произведение мой уважительный поклон. Я не осилила. Сотни, тысячи названий улиц, площадей, мест, людей, персонажей. Причем никто из них не вызывает (у меня лично) хоть какой-то интерес. Ни сами по себе, ни то, что они делают. Какая-то каша, сваренная со всего, что попало под руку. ОЧЕНЬ тяжело читается. Я честно пыталась. Три дня. И бросила. О чем не жалею. Надо уметь закрывать неинтересные тебе книги. Это книга просто не моя. Несмотря на то, что я люблю Гюго. Его "Отверженные" были с любовью прочитанные мной несколько раз. Но вот это произведение не пошло.
16183
Аноним12 апреля 2015 г.Читать далееBelle
С того момента, как я дочитал роман, прошло уже несколько дней, а руки все еще трясутся. Кажется, что книга не закончилась – да не могла она взять и закончиться. По инерции продолжаешь жить в пятнадцатом веке, грязном, шумном, злобном и веселом одновременно. Слышишь бубенцы, шорох рукописных книг, чувствуешь кончиками пальцев шероховатый камень каждого здания в Париже, даже тех, что уже почти полтысячелетия разрушены.
Гюго создает настолько ощутимый, настолько объемный мир, что нос щекочет от пыли, поднятой проскакавшей где-то между строк лошадью, а ноги вязнут в грязи парижских улиц, даже если ты сидишь в кресле у торшера, дома.Если убрать все лирические отступления автора, книга станет тоньше наполовину. Если убрать все лирические отступления автора, книги не будет.
У Гюго каким-то совершенно непостижимым образом вышло воссоздать атмосферу средневековой Франции, без которой роман остался бы незаконченным, никаким. Целый главы Гюго тратит на описания каждой улицы, каждой крыши Парижа, и – о чудо! – Париж встает перед тобой, слепя лучами восходящего солнца. К концу книги каждый камень города становится знакомым и каким-то по-особенному родным. Город не мог бы стать таким личным, таким твоим, даже если бы ты жил в нем с самого детства и исходил его вдоль и поперек.Именно в такой детальной атмосфере и разворачивается действие романа. Не зря, ох не зря его столько раз экранизировали, воссоздавали, пересказывали. Это история о вечных темах: о любви, власти, вожделении, красоте и уродстве, человечности, лжи, бунте… А каждый герой становится другом, членом семьи, тобой; какие там герои, ведь они все – в тебе.
И вот ты звонишь в колокола вместе с Квазимодо, зарываешься в книги с Клодом Фролло, гарцуешь на лошади с Фебом, пляшешь на Соборной площади с Эсмеральдой, философствуешь с Гренгуаром, хохочешь с Жеаном Мельником. Чем дальше читаешь роман, тем чаще сбивается дыхание от осознания полной гармонии между событиями: всё связано и все связаны, нет ни единого лишнего слова, ни единого лишнего персонажа.Роман оставляет после себя не только ощущение глубокого удовлетворения от соприкосновения с чем-то настолько прекрасным, но и бескрайнее чувство скорби.
Самой горькой, отчаянной в книге для меня оказалась история Клода Фролло. Конфликт святости с земным, конфликт разума и чувств… Он ведь любил Эсмеральду не за красоту, как остальные; он любил ее за жизнь, за искренность, за чистоту и за свет. Его жизнь – лед, его любовь – пламя. И в последнем смехе архидьякона столько неприкрытой боли, столько принятия несправедливости жестокой жизни, что, буквально видя его, возвышающегося над Парижем, слышишь, как смех этот отдает где-то под ребром. И руки еще долго трясутся.
Очень долго.1675
Аноним7 апреля 2015 г.Читать далее"Кривому хуже, чем слепому. Он знает ,чего от лишен."
Эту историю я знала с детства, мне ее рассказывала мама, я смотрела мультик и она мне казалась интересной доброй сказкой. Недавно я решила прочитать и поняла, что не все так прекрасно, как казалось тогда. Сперва книга кажется очень растянутой, но после 2-3 глав ты втягиваешься и чтение становится интересным, увлекательным и поглощающим. В книги много отвлечений от сюжета на архитектуру и жизнь города, но это не мешает, не надоедает, а создает атмосферу, благодаря этим описанием ты просто погружаешься в Париж того времени, ты словно живешь там, стоишь в толпе и наблюдаешь. Как говорится на задней части обложки: "Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет - всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа." Было интересно читать, как переплетаются жизни главных героев, как действие одного, отражается на жизни другого. Конец книги меня очень впечатлил, каким бы оно не было, я рада что книга закончилась так, и что мы знаем такую историю Эсмиральды и Горбуна из Нотр Дама.Приятного чтения!
1662
Аноним21 ноября 2014 г.И после смерти мне не обрести покой,Читать далее
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Из мюзикла "Нотр-Дам-де-Пари"Текст самого известного хита французского мюзикла "Нотр-Дам-де-Пари" не вполне отражает суть происходящего в романе. Душу дьяволу за ночь с Эсмеральдой был готов отдать один только Клод Фролло. Квазимодо мечтал о девушке, но ни разу даже не покусился на нее. А Фебу вообще было искренне на нее наплевать.
"Собор Парижской Богоматери" очень отличается от прочитанных мной до этого "Отверженных". В "Соборе" большинство персонажей - это просто схемы и типажи, без раскрытия их каких-либо личностных характеристик. Пожалуй, единственный хорошо расписанный Гюго герой - это Клод Фролло. Еще интересно раскрыты второстепенные персонажи - у Гренгуара короля Людовика XI, который появляется только в одной главе, и у "сестры Гудулы". Все остальные - и Эсмеральда, и Квазимодо, и Феб - описаны очень условно и как личности не особенно интересны. Сюжет романа тоже очень схематичен, интрига сшита белыми нитками, о том, кто чей родственник можно догадаться практически сразу же без лишних подсказок писателя.
Но, наверное, в этом романе для Гюго были важны не персонажи и не сюжет, а что-то другое. Я бы сказала, что он написал роман о любви - о любви очень-очень разной. О любви матери к дочери - это очень пронзительная глава на последних страницах. О любви эгоистичной - о страсти священника к цыганке, которая в итоге привела обоих к гибели. О любви, напротив, самоотверженной - о любви мужчины к женщине, которая никогда его не полюбит, но который, несмотря на это, готов ради нее на все. О любви как мимолетном порыве - просто о ничего не значащей интрижке в жизни симпатичного молодого человека. О любви слепой- это о Клоде и его младшем брате. Все эти любови очень тесно и причудливо переплетаются в тексте, а главный конфликт, конечно, между чувством Клода Фролло к Эсмеральде и чувством к девушке Квазимодо.
Вроде бы персонаж Фролло раскрыт гораздо лучше других. Его внутренний мир и чувства открыты для читателя, чтобы читатель, наверное, смог его в чем-то понять. Взаимоотношения Эсмеральды и Квазимодо занимают совсем немного объема, но его вполне достаточно, чтобы перестать понимать столь хорошо уже знакомого нам священника. Контраст играет именно на то, чтобы возвысить самоотверженное и чистое чувство и противопроставить его пагубной страсти. Гюго говорит читателю - когда любишь, надо любить не себя в этом чувстве, а того человека, которого ты любишь. Лично мне Клода Фролло не было жалко ни капли на протяжении всего романа.
Не могу еще не отметить свойственные Гюго очень большие лирические отступления. Из них можно узнать много любопытных фактов из истории Франции и Парижа. Визитной карточкой является, конечно, глава "Париж с высоты птичьего полета". Мне очень понравился вывод из нее - что город застраивался с течением времени и в итоге потерял свое истинное лицо за многоголосицей стилей. По-моему, это очень актуально и не только для Парижа.
16101
Аноним5 ноября 2014 г.Удручающе многословно. Обескураживающе категорично. При этом ярко. И очень сильно.
1685