
Ваша оценкаРецензии
inessakos11 апреля 2019 г.Читать далееМногое слышала о Довлатове как хорошего, так и плохого. Решила, что пришло время для знакомтсва.
⠀
“Представление” - это сборник рассказов, в которых писатель рассказывает и о событиях из собственной жизни, и о жизни в целом.
⠀
В кратце о каждом произведении:
⠀
“ГОЛОС” - новогоднее происшествие.
⠀
“СТАРШИЙ БРАТ” - два таких разных брата.
⠀
“ДОРОГА В НОВУЮ КВАРТИРУ” - переезд Вари Звягиной.
⠀
“ПРЕДСТАВЛЕНИЕ” - патриотическая театральная постановка зэков.
⠀
“ЮБИЛЕЙНЫЙ МАЛЬЧИК” - обреченный на счастье Лембит.
⠀
“ПОПЛИНОВАЯ РУБАШКА” - подарок на прощание.
⠀
“ДЯДЯ ЛЕОПОЛЬД” - младший из трех братьев, или как имя влияет на судьбу.
⠀
“ВИНОГРАД “ИЗАБЕЛЛА” - как мальчик стал вором, а потом мужчиной.
⠀
Какие-то рассказы понравились, например, автобиографический “Старший брат”, но большинство как-то не поняла. Казалось, что это какие-то отрывки, а не цельные истории.
⠀
Пишет автор круто, так живо. Местами употребляет нецензурную брань, но мне она вообще не колола глаз.
⠀
Хочется почитать что-то другое у Довлатова, но не рассказы, ибо такой формат автора вообще не раскрывает.
⠀51K
postarchitect2 февраля 2018 г.И так каждый раз, когда я начинаю вникать в его жизнь. Каждый раз я слышу в голове придуманный голос, который диктует с ироничной усмешкой все свои написанные слова. А потом они проникают глубоко в бессознательное, чтобы время от времени начинать голосить тем самым придуманным голосом.
Я люблю Довлатова. Не знаю его, а люблю. Неизведанное слишком притягательно, и он именно оно и есть.
5735
LuckyUlysses26 декабря 2016 г.Читать далееВсё тот же Довлатов, если вы его уже любите, то вам будет интересно почитать и эту книгу, но знакомство с нее не советовала бы начинать. Это сборник коротеньких заметок из жизни русской эмигрантской газеты. Фирменный стиль присутствует, но на этот раз с более грустным подтоном, наверное поэтому понравилось нет так сильно, как Филиал или Иностранка. Но почитать я бы посоветовала бы - во-первых погружение в эпоху, по во-вторых много перлов. Я родилась позже и не застала этого времени, но мне очень интересно - правда ли было столько остроумных, смекалистых людей или этот автор своим талантом доводил ситуации "до ума" в печатном смысле.
51,1K
Pone4ka23 августа 2016 г.Читать далееЧтобы не утомлять вас своими рассуждениями, приведу для начала слова Иосифа Бродского о Довлатове:
"Читать его легко. Он как бы не требует к себе внимания, не настаивает на своих умозаключениях или наблюдениях над человеческой природой, не навязывает себя читателю. Я проглатывал его книги в среднем за три-четыре часа непрерывного чтения: потому что именно от этой ненавязчивости его тона трудно было оторваться. Неизменная реакция на его рассказы и повести - признательность за отсутствие претензий, за трезвость взгляда на вещи, за эту негромкую музыку здравого смысла, звучащую в любом его абзаце. Тон его речи воспитывает в читателе сдержанность и действует отрезвляюще: вы становитесь им, и это лучшая терапия, которая может быть предложена современнику, не говоря - потомку".Я согласна с ним практически полностью, за исключением одного - я читаю его произведения относительно медленно, наслаждаюсь его иронией, смакую все неожиданные обороты речи.
Этим его книги сильно отличаются от книг всех авторов - обычно я стараюсь как можно быстрее прочитать роман, повесть или рассказ, чтобы как можно быстрее узнать развязку. Но у Довлатова практически всегда дело не столько в сюжете, сколько в том, какими словами этот сюжет описывается, и это просто неописуемо прекрасно.
Теперь непосредственно о книге “Голос”. Это сборник самых лучших рассказов Довлатова, который он сам составлял к своему юбилею, но, к сожалению, выпуска этого сборника уже не застал. Здесь рассказы и о случаях в редакции, и о лагерной жизни, и о семье. Я подробно остановлюсь буквально на паре рассказов, в остальном же - уверена, что нужно почитать Довлатова в любом случае, практически каждый найдет хотя бы пару рассказов себе по душе.
“Дорога в новую квартиру”
Рассказ о крайне обыденном событии - переезде в новую квартиру. Но сама суть этого переезда нелепа, неожиданна и иронична сама по себе: переезжает девушка, и ей помогают три ее кавалера. Что мне больше всего понравилось в рассказе - контраст, который создает Довлатов, повествуя о происходящем с точки зрения обывателя, и приводя отрывки из дневника девушки Вари. “Дорогу в новую квартиру” просто нужно читать.
“На что жалуетесь, сержант?”
Этот рассказ меня тронул за душу. Неприкрытая лагерная жизнь, надзиратели и заключенные, которых можно поменять местами, - и никто этого не заметит. Среди этого хаоса - интеллигентный надзиратель Алиханов, который мучается происходящим и старается соблюдать закон. Рассказ совсем небольшой, и все сразу становится понятно, когда доходишь до последней строчки. Опять же - просто читать.
5853
reader49557816 января 2016 г.Не очень люблю рассказы читать, но эти просто украли мое сердце. Все.
5689
luka8325 ноября 2015 г.Не по душе мне такой Довлатов.
Читал и пытался воспринимать, будто он - это такой новый Герцен, а Американец - это такой новый Колокол. Получалось плохо. Герцену в конце Былого и дум я продолжал симпатизировать, а здесь - нет. Все-таки алкоголик-Довлатов лично мне был приятнее, чем Довлатов-диссидент.
Да и написаны эти заметки про журналистскую работу в США слабенько, не в полную силу.5238
kuudryavtceva_vreads7 декабря 2025 г.Читать далееСергей Довлатов жил в США и занимался изданием газеты «Новый американец». Часть текстов колонок редактора изданы под единым названием «Марш одиноких», посвященный философским размышлениям о свободе, демократии, интеллигенции, эмиграции, родине, национальности. Они не связаны между собой напрямую, но есть общая нить, раскрывающая автора перед читателями. Перед нами мысли эмигранта, с которыми можно соглашаться или не соглашаться, однако отрицать красоту и остроту мысли нельзя – емко, четко и по делу. Я с каждой книгой понимаю, как сильно мне нравится его слог, даже если тематика не всегда интересна.
461
aleksandr_u18 сентября 2025 г.Можно сказать - любительский сборник Довлатова.
"Голос" и "Представление" - из "Зоны". "Мой старший брат" и "Дядя Леопольд" - из "Наши". "Юбилейный мальчик" - из "Компромисса". "Поплиновая рубашка" - из "Чемодана". Единственное, что в авторские сборники не входило - "Дорога в новую квартиру" и "Виноград". Первый совершенно не в стиле С. Д. и мне не понравился, второй - и в стиле и понравился.
Если оценивать рассказы по отдельности - хорошая книга. Если сам сборник - непонятно зачем он нужен.
479
hatalikov5 августа 2025 г.Дезертирство, забой свиньи и награждение эстонцев
— Я был тоненькой стрункой грохочущего концерта войны, — начал подполковник Мар.Читать далее
— Стихи, — разочарованно протянул латыш Балодис...Данный рассказ изначально был опубликован Довлатовым в сборнике «Зона», где располагался первее всех между вводными фрагментами выдуманной (но имеющей под собой реальную основу) переписки с издателем. Там автор сначала отчитывался в трудностях издания книги, а впоследствии густо изъяснялся насчёт того, что повидал за время пребывания в лагерной охране в качестве надзирателя, и вот как раз «Иностранец» предварял коллекцию прочих новелл, так сказать, задавая определённое трагикомическое настроение. В общем потоке сей опус смотрится даже уместно, ибо «Зона» сама по себе является выжимкой воспоминаний, сложенных в единстве времени и пространства. Однако зачем некоторые издательства впоследствии брали его в другие, более хаотично и спонтанно составленные собрания сочинений — не ясно, ведь содержание здесь обрывочно и лишено цельности, несмотря на образную структуру.
Было сыро и тихо. Щебетали листья на ветру.Так, у нас есть представители двух поколений эстонцев Пахапилей, отец и сын, с разным отношением к собственной национальной идентичности. Оба они помещены в обстоятельства, по воле Сергея Донатовича напичканные абсурдом: совершенно не стремясь к получению званий, медалей и регалий, те ненароком оказываются награждёнными. Судьба Пахапиля-старшего незавидна: благодарность однажды обернётся боком, и злой рок перевернёт колесо Фортуны на сто восемьдесят градусов. Пахапилю-младшему повезёт, кажись, получше: по крайней мере, его история останется с открытым финалом. В отместку хромому сюжету писатель вновь уделяет ярким, в чём-то метафоричным (но не очень понятно, в чём именно) деталям значительное внимание, отдавая вывод обо всём скрытом между строками на откуп читателю. Так, например, забой несчастной свиньи, сшитый параллельным монтажом с патриотическим выступлением подполковника, то ли высмеивает ситуацию, то ли говорит о человеческой безучастности к жестокости, пока залы оглашаются помпезными хвалебными речами.
Свинью затащили в кузов. Она лежала неподвижно, только вздрагивали розовые уши. Вскоре её привезут на бойню, где стоит жирный туман. Боец отработанным жестом вздёрнет её за сухожилие к потолку. Потом ударит в сердце длинным белым ножом. Надрезав, он быстро снимет кожу, поросшую грязной шерстью. И тогда военнослужащим станет плохо от запаха крови...И всё это вместе за счёт филигранного языка и горько-иронического тона, выглядит весьма симпатично, — Довлатов умеет захватить! — но по итогу сложно понять, чем текст на самом деле цепляет, кроме очевидных уловок. Просто ещё одна печальная проза жизни с несформированным посылом. Так что рекомендуется к прочтению только в «зоновском» варианте, как ещё один сгусток краски в дополнение к всеобъемлющей картине.
Они взошли по лестнице. Мар обнимал Пахапиля. На площадке их окружили.
— Знакомьтесь, — гражданским тоном сказал подполковник, — это наши маяки. Сержант Тхапсаев, сержант Гафиатулин, сержант Чичиашвили, младший сержант Шахмаметьев, ефрейтор Лаури, рядовые Кемоклидзе и Овсепян...
«Перкеле, — задумался Густав, — одни жиды...»4119
startjunior198919 июля 2021 г.Читать далееУдивительный слог. Простой, как апельсин. Но такой остроумный и ироничный. Он завораживает своей простотой, лаконичностью. Но больше всего в рассказах Довлатова цепляет его честность перед самим собой, и перед читателем. Да, он не идеален. Но он и не рисуется перед нами. Он такой, какой есть. Хотите - любите, хотите - нет.
Читая рассказы, сразу приходит на ум мысль, что Сергею Довлатову просто ужасно не повезло родиться и творить в СССР. И понятно, по каким причинам его не хотели печатать, где бы то ни было. Но с другой стороны, нарочно подавлять талантливого писателя и перекрывать ему все возможности для работы, значит буквально ограбить русскую литературу и лишить её великого наследия. И кто знает, сколько ещё невысказанного и ненаписанного осталось у писателя в душе.
Из данного сборника больше всего понравились рассказы "Мой старший брат", "Поплиновая рубашка", "Дядя Леопольд" и "Юбилейный мальчик" (его я перечитывала аж 3 раза и каждый раз дико хохотала)
За себя могу сказать, что с творчеством Сергея Донатовича теперь ни за что не расстанусь.
4487