
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha17 февраля 2022 г.Читать далееАмериканский писатель - романтик Вашингтон Ирвинг провел несколько лет в Испании, изучая рукописи и книги, относящиеся к эпохе открытия Америки и в конце своего «испанского» периода увлёкся изучением арабо-испанской истории и Реконкисты .
В связи с этим обстоятельством он провел лето 1829 года в Гранаде, начиная с путешествия из Севильи, в мавританском дворце Альгамбра, и кончая днем, когда дипломатическая служба заставляет его покинуть этот "мусульманский элизиум", чтобы снова погрузиться в обыденную жизнь, лишённую прежних, так полюбившихся, ярких красок.
Результатом этого путешествия стало появление данной книги, представляющей из себя причудливую смесь путевых заметок и легенд, перемежающихся между собой.В увлекательном повествовании свободно и легко переплетаются личные впечатления, влюблённого в место, путешественника, сведения, почерпнутые им из источников, могущих поведать исторические детали прошлого этого удивительного архитектурно-паркового ансамбля, раскинувшегося на холмистой террасе в восточной части города и легенды, напоминающие восточные сказки, наполненные вековой мудростью и живостью.
Главы, где автор пересказывает услышанные и запомнившиеся легенды этих мест, читаются/слушаются на одном дыхании и становятся своего рода украшением всей книги, которая подчас выглядит несколько неравномерно как по обилию и важности информации, так и по итоговым впечатлениям.
Но в целом, книга прекрасно справляется со своей ролью проводника в мир богатой истории удивительного места, сохранившего свою красоту, величие и свои тайны, обросшие спустя годы легендами, которые до сих пор звучат актуально и живо.90 понравилось
610
lenysjatko9 июня 2019 г.Читать далееАльгамбра…
Альгамбра —
поэма из камня,
поэма из света, садов и воды…
Ты призрак, Альгамбра?
Ты признак, Альгамбра,
того, что стихи оставляют следы…О, живописная Гранада, благословенный край!
На которую вот уже сколько столетий взирает "красный замок" - величественная Альгамбра огненного цвета при закате дня.
Здесь, благодаря эмиру Мохаммеду V, радуют взор Миртовый и Львиный дворики, павильоны в мавританском стиле, фонтаны с кристально-чистой водой, а сама цитадель утопает в цветах.Воистину - это одна из жемчужин испанского искусства, вдохновившая многих писателей и поэтов, среди которых и Ганс Христиан Андерсен.
В 1829 году посмотреть на это невероятное великолепие отправляется и Ирвинг Вашингтон.
Еще раньше я писала о том, насколько мне нравится его красивый слог, велеречивые описания, но на страницах этой книги, по-моему, автор превзошел сам себя.Ему удалось передать захватывающие пейзажи, раскрыть культуру, традиции, делясь многочисленными преданиями и легендами.
В компании со своим верным спутником и оруженосцем (оборванным потомком кардинала) Матео Хименесом, он заглянул в каждый дворик, обследовал каждый кусочек земли, чтобы наиболее полно рассказать о крае, где у всех жителей в крови фламенко, где ржание андалузцев еще слышится в порыве ветра, где
хлеб - это всего лишь хлеб, а вино - это ВиноИрвинг Вашингтонне не только взглянул на это со стороны, но и почувствовать себя настоящим правителем, на несколько дней обосновавшись в святая святых - Альгамбре.
А сам Дворец словно переносит в арабскую сказку. Кажется, еще мгновение - и в окне привидится черноглазая царевна, ожидающая своего суженного. Замечу, что местные весьма охотно делятся историями как раз о любви. При чем счастливыми - наверное, сказывается легкий испанский нрав, которому чужда грусть и уныние.
Впечатляют здесь и праздники, столь любимые простолюдинами Гранады. Тут и там играют музыканты, нарядная толпа кружится в танце, все веселятся до упаду, а андалузские костюмы радуют глаз.
Не знаю есть ли лучшее место на Земле...Трудно пересказать все то величие, которое посчастливилось увидеть автору. Пожалуй, чтобы проникнуться, стоит самостоятельно прочитать это необычное произведение, впитывая пеструю атмосферу, наслаждаясь каждым словом.
Книга заворожила меня, наполнила эти несколько дней магией, стала волнующим приключением, которое непременно захочется повторить.75 понравилось
1K
telans22 июня 2013 г.Читать далееВеликолепно написанный образец путевой прозы - богатейшая мозаика арабской и христианской культур, причудливо сплетенная ажурная вязь истории, легенд и преданий, традиций, обычаев, настоящего и прошлого, правды и вымысла, грань между которыми размыта и зыбка донельзя так, что читателю самому решать, дав волю своему воображению, где этот незримый переход, и нужен ли он.
Вашингтон Ирвинг - «отец американской литературы», провел несколько лет (1826-29) в Испании, изучая рукописи и книги, относящиеся к эпохе открытия Америки, в конце этого своего испанского периода он увлёкся изучением арабо-испанской истории и Реконкисты и провел лето 1829 года в Гранаде, в мавританском дворце Альгамбра, чему мы и обязаны появлением книги Рассказы об Альгамбре. Она увидела свет в 1832 — в год его приезда на родину, куда он возвратился уже прославленным писателем и национальным героем.
Андалусия - порог Европы, преддверие арабской Африки, волшебная Альгамбра - пряный Восток на земле Запада, лепнина высоких потолков и прохлада мраморных полов, блеск сокровищ мавров (историями о которых и поныне полна эта южная испанская провинция) и призраки с ятаганами, черноглазые красавицы и переливы фонтанов внутренних двориков, отважные кабальеро и мудрые звездочеты, все они оживают на страницах книги и уводят в сказочно-реальный мир полузабытых грозных правителей и жестоких битв, древних, как само время, вписанное морозным узором в стены и сталактитные орнаменты величественного дворца-крепости.
Спасибо, Вашингтон, - ты великий рассказчик, я словно вновь побывала здесь, без толп туристов и наведенного лоска, здесь, где небо впечатано в камни и где в ажуре причудливых завитков мелькают лица всех тех, о ком ты поведал мне, и на миг мне покажется вдруг, что в калейдоскопе этих лиц я вижу себя...
Я ступаю по зачарованной земле и окружен дивными призраками.
Я подумываю начать удить звезды;)
58 понравилось
590
snob26 июня 2019 г.Когда тебе снится прочитанная легенда…
Читать далееНикогда бы не подумал, что мне может присниться интерпретация прочитанной легенды. По крайней мере за собой такого не припомню. Самое смешное, что сознательно я даже не думал о трактовке. Ну история о любви. Красиво, романтично. Звездочеты сообщили отцу, что его царевич будет страдать от влюбленности. Мол, у вашего сына одна проблема – слишком влюбчивый. В связи с чем, отец запрещает кому-либо рассказывать сыну о любви и показывать ему женщин (папаня явно не ищет легких путей). Да еще приставляет к нему ученого философа. Седой старик, естественно, легко выполняет указания, накачивая мозг мальца математикой и прочей архиважной жвачкой. Попутно царевич начинает понимать язык птиц и тут-то приходит к нему мысль, что знания и наука не наполняют его сердце. Я не знаю, почему старик так и не сказал царевичу – ты же понимаешь язык птиц, на кой дьявол тебе женщина?? Но история об этом умалчивает… Так бы и перешла хандра юности в депрессию, но голубь сообщает царевичу, что в дальних землях во дворце сидит красивая девица. Теперь самое интересное. Царевич пишет ей письмо, где царапает о своем чувстве и передает его голубю. К сожалению, я не знаю, какие слова там были написаны, но этого хватило, чтобы самая неприступная и красивая женщина отправила с пернатым свой портрет в медальоне. Кстати, символично, что бедняга голубь трагически погиб после того, как доставил загадочное послание. После этого мне и приснилась трактовка "мужчина любит глазами, женщина – ушами". И я даже не собирался так интерпретировать, на то воля бессознательного! Я со своим бессознательным немного не согласен. Так как трактовал бы по-иному. Например, вокруг шеи голубя была намотана жемчужная нить (гм, по тексту). В общем, мне больше нравится мысль про нить Ариадны, которая вывела царевича из лабиринта пустоты и наполнило сердце, но мнение бессознательного в любом случае забавно.
Я вовсе не ожидал, что книга, которая навивала скуку одной обложкой и названием, содержит в себе такие чудные сказания. Та легенда, о которой я рассказал не входит в число любимых. Меня зацепили две другие: "Легенда о трех прекрасных царевнах" и "Роза Альгамбры". Первая история поражает своей оригинальностью, а вторая – мистикой. Их я уже успел перечитать. В целом было интересно листать про загадочную цитадель – Альгамбру, мавров, христиан и следить за отношением мужей с женщинами. Автор неплохой рассказчик. Ему свойственен романтизм, а в тексте чувствуется легкость, дружелюбие, тягу к деталям и природе. Путешествие Ирвинга мне запомнится. И, кстати, не только мне. Говорят, сюжет легенды об арабском звездочете послужил Пушкину источником для его сказки о золотом петушке. По всей вероятности, эти легенды каким-то волшебным образом вдохновляют читателя. И я даже не знаю, кто виновник – Ирвинг или Альгамбра, о которой Г.Х. Андерсен выразился, как о мавританском рае.
Из приятных ощущений:
- Эпизод, в котором Ирвинг гуляет в темноте по замку и слышит мольбу неизвестного, напомнило "Хождение по мукам…"
- Легенда о двух статуях забавляет своим стебом над монахом.
- При входе во Врата Правосудия высечен символ – Рука Альгамбры. Пять основных заповедей ислама – воздержание, паломничество, милостыня, омовение и война с неверными. Впрочем, это лишь одна из трактовок. В лишний раз сделал себе пометку прочитать наконец-таки Коран.
- На вершине башни парень ловит на удочку звезды – пишет Ирвинг. Уже в следующем абзаце, читатель рисует в воображении картину, как бедняки ловят на удочку ласточек и стрижей.
p/s
Могу порекомендовать прочитать хотя бы легенду о трех царевнах и дополнить своё воображение "Розой Альгамбры".
Забрал в рамках июньских обсуждений в группе "Читаем классику вместе!"55 понравилось
1,8K
Dreamm19 декабря 2022 г.Чудо завещание.
Читать далееВ самом названии уже заложен смысл произведения: есть некоторый документ - завещание, согласно ему получаешь имущество, принадлежащее завещателю. Тема очень актуальная, сколько же в мире ссор и раздоров было из-за завещания, целые семьи переругались, но на то есть и воля человека, которую надо исполнить.
Любая сказка несет в себе определенный смысл, иногда он явно прописан автором, некоторые же авторы пишут завуалировано. В этой сказке все просто и предельно понятно. Первый вывод, который необходимо сделать: сказка о доброте и сострадании к ближнему. Много ли на свете людей, которые помогают окружающим в трудной ситуации. Есть масса примеров такой помощи, но и много людей которые пройдут мимо. Все зависит от человека: его воспитания и гармонии, считаю только такие люди способны в любой момент встать на защиту или выручить в тяжелое время.
Второй вывод, который можно сделать из сказки: жадность и подлость будет наказана. Может это возмездие наступит сразу, а может и тогда, когда его совсем не ждешь.
Нельзя в жизни сделать просто так плохое деяние, надо осознавать последствия. В противном случае все бы наше общество было бы лживым и порочным. И такое общество не будет иметь положительного развития, все погрязнет в человеческих пороках, рано или поздно придет всему конец.
В сказке описаны все эти моменты и мы явно читаем, к чему приведет доброта и отзывчивость, и до чего доведет жадность. Читая такие произведения мы с самого детства закладываем в ребенке правильные качества. Отсюда надо сделать вывод- читайте больше детям в детстве хороших и познавательных сказок.52 понравилось
732
annetballet18 июня 2019 г.Перенестись из скучного «сегодня» в романтическое «тогда»Читать далееДолго ходила вокруг книги чтобы написать свой отзыв. Почему-то меня не заставили эти новеллы переживать в воображении все прочитанное. Отрывками перечитала несколько страниц. Все равно в голове не строится. И ведь книга хороша. Написана замечательно. Рассказывает о далеком прошлом солнечной Испании посредством легенд. Мудрые сказания вещают о самом важном: о любви, о власти, о грешных порывах.
Автор сам посещал запыленные башни, скрытые двери и темные подземные ходы, объединяя все эти места историями из прошлого. Внимание уделено и деталям. С самого начала Вашингтон Ирвинг ведет рассказ как он собрался и зачем в это место, как прибыл, кто его встретил, сопровождал и провожал домой. Но больше всего конечно о мавританском периоде в Гранаде, о ее создателях, правителях и повелителях. Описание устройства Альгамбры, прихотливо изукрашенные стены, величественные своды, следы былой пышности и величия – все как наяву.
Ирвинг замечательный художник. Творчество выдает впечатлительную и мечтательную натуру. Каждая веточка орнамента пробуждает его фантазию. Слова сплетаются в такой гармонии, что кажется должно повеять чем-то романтически неземным. Новеллы и легенды перемежаются с путевыми очерками и историческими картинами. К сожалению, это не мой любимый жанр. Красивые слова достигли моего сознания, но удовольствие я получила небольшое.
50 понравилось
635
Dreamm19 декабря 2022 г.Чудесный талисман!
Читать далееВеликий завоеватель Абен Абус на старости лет захотел жить в покое, мире и почивать на лаврах былых побед. Может ли себе правитель такую жизнь ? Тут есть две стороны медали. С одной стороны уверенность в будущем своего государства, если все спокойно, то можно и безмятежно править и жить в мире и гармонии. Другая же сторона медали состоит в том, что всегда еть внешние враги, только и ждущие удобного момента.
Вот так и Абен Абус, как мудрый правитель, не знал откуда же ждать врагов и от этого обуревало его чувство тревоги.
И вот однажды ко двору прибыл великий астролог и мудрец Ибрагим ибн Абу Аюб. ОН поведал правителю много разных историй, которые бы помогли защитить государство от нападок злобных врагов. И самым сокровенным стало то, что Абу Аю владеет особым даром и сотворить чудо.
Астролог тотас же принялся за работу, дабы удовлетворить желание султана.Чудесный талисман был изготовлен и остается только испробовать его в действии. И вот момент настал, талисман был испытан самим султаном и теперь он точно может уйти на покой.
Забавы, которым предаются монари бывают миролюбивыми,но могут быть и жестокими. Вот так и наш Абен Абус, почувствовав себя самым неуязвимым отдается во власть беспощадности и кровожадности.
Талисман не дремлет и находит еще одного врага и перед нами прекрасная девушка. Сомнения одолевают султана, может ли такая очаровательная дева быть врагом государства?
Итог сказки довольно предсказуем - все беды изз женщин, только они могут ловко управлять мужчинами.
Вот такая мудрая восточная сказка получилась у Вашингтона Ирвинга.47 понравилось
582
OlgaZadvornova19 июня 2019 г.Песнь о Гранаде
Читать далееАмериканский романтик Вашингтон Ирвинг побывал в Испании в начале 19-го века, остановившись на некоторое время в Гранаде, изучал её древнюю историю, собирал материал для своей книги о Колумбе и открытии им Америки. Жил непосредственно в покоях мавританского дворца Альгамбра, изучал древние рукописи, предания, легенды, любовался искусной мавританской архитектурой и красочной природой Андалузии, свёл воедино свои впечатления и услышанные сказания в одну книгу - «Альгамбра». Здесь и путевые заметки, и общение с местным населением, колоритные уличные сценки и пышная испанская природа, множество переработанных романтических арабских сказок, рассказанных красивым слогом.
В легендах изящно переплетается национальный испанский колорит и арабская мудрость, в них нет превосходства одной цивилизации над другой, наоборот, соединяются мудрость и красота двух культур. Легенды рассказывают в основном о любви, о сокровищах, о подвигах и славе.
Легенды о любви прославляют любовь, для которой нет преград. Так, «Легенда о трёх прекрасных царевнах» рассказывает о том, как мавританские царевны влюбляются в трёх красивых горделивых испанских кабальеро, пленённых мавританским царем. Мавританский царь держит знатных юношей в заточении, пока не получит за них выкуп, и царевнам предстоит нелёгкий выбор – любовь или отчизна. А в «Легенде о царевиче Ахмеде» единственный сын мавританского царя влюбляется в дочь христианского короля Альдегонду из Толедо, и принимает прозвище Влюбленный скиталец, пока в своих неустанных поисках не находит свою прекрасную королевну.
Пиренейский полуостров почти полностью был завоёван мусульманами в начале 8-го века. Момент завоевания испанских земель для арабов – он же и момент начала Реконкисты для христиан. Долго, на протяжении веков, христиане жили бок о бок с мусульманами. Кастильские, арагонские, португальские кабальерос сражались с сарацинскими рыцарями, много пролито крови, много совершено военных подвигов в жестоких битвах, и много проявлено благородства и уважения к доблести противника, а также гостеприимства в мирные промежутки, вырабатывался рыцарский кодекс чести, о чём и рассказывают предания.
Многовековое сосуществование было сложным, нередки были междоусобицы среди испанской знати, а также военные споры и между мавританскими правителями, и тогда заключались самые немыслимые военные союзы. Экономические, торговые интересы испанцев и мавров переплетались как арабская вязь, обычаи, культура, ремёсла, науки взаимообогащались. Основная часть испанских территорий была отвоёвана христианами к 13-му веку, и лишь Гранадский эмират просуществовал до 1492 года, когда Фердинанд Арагонский и Изабелла Кастильская изгнали из Альгамбры последнего мавританского правителя, гранадского эмира Боабдила. До этого же испанцы предпочитали получать дань с Гранадского эмирата.
Боабдил, последний мавританский правитель, покидает Гранаду
Многие легенды, рассказанные в книге, на тему о богатстве и жадности весьма поучительны. Например, «Легенда о наследстве мавра». Бедный водонос приютил голодного умирающего мавра и в благодарность получил от него шкатулку с арабским пергаментом, где начертаны заклинания, являющиеся ключом к заколдованным несметным сокровищам. Эти сокровища бедняк добывает совместными усилиями с бедным мавром, который помог ему расшифровать арабские надписи. Алчный алькальд, жадные альгвасилы и завистливый цирюльник получили поделом, когда вздумали ободрать как липку бедняков и, позарившись, выгрести все сокровища до дна. А христианин и мавр честно поделили между собой то, что послал им Бог и Аллах и по-доброму разошлись в разные стороны.
Много легенд о сокрытых мавританских кладах. Гранада попеременно осаждалась то христианами, то мусульманами и если мусульманам приходилось бежать, они зарывали свои сокровища в надежде вновь отвоевать свои дома и крепости. Но в 1492 году магометанам пришлось уйти из Гранады навсегда. С тех пор легенды о заколдованных сказочных сокровищах, спрятанных маврами, передаются из поколения в поколение, и много искателей пытается найти их и открыть секрет сказочных богатств.
Франсиско Прадилья. Сдача Гранады
Прочитано в рамках совместных чтений клуба "Читаем классику вместе".
32 понравилось
883
LBlack14 июня 2019 г.Читать далееКого что, а меня зацепила в этой книге история про голубей )) Про юного гуляку, которому захотелось сбросить оковы супружеской жизни и полетать на воле, в то время как его подруга одна осталась присматривать за детишками. Ну милота же!
Это что-то вроде нонфикшена, написанного в 19 веке. Путевые заметки автора, посетившего испанскую Гранаду и вдохновившегося ее красотами. В книге нас ждут описания города и ее главной достопримечательности - архитектурного ансамбля Альгамбра, экскурсы в историю, занимательные байки из повседневной жизни ее жителей, а также всяческие легенды и предания. Говорят, сам Пушкин вдохновлялся этим произведением! Очень красивая и романтизированная вещь, словно ажурная восточная вязь.
Что я заметила любопытного - большинство легенд с горьким привкусом. Принцессы не всегда находят любовь, влюбленным не суждено быть вместе, могучие цари проигрывают битвы - в здешних сказках нередок печальный конец. В принципе, мне это даже больше нравится, чем типично "нашенское" и жили они долго и счастливо.
А в целом я не очень правильно выбрала время для чтения. Летом у меня с классикой "все ну очень сложно". Даже если книжка хорошая - идет со скрипом, если я знаю, что это классика. Ну такой вот таракан. Поэтому не смогла в должной мере заценить прелести повествования. Но и ворчать на что-то не хочется в силу такой летней субъективности. Возможно, когда-нибудь мне захочется перечитать эту книгу, когда я буду более заинтересована узнать подробности об этом испанском городе, но пока было скорее легкое любопытство благодаря клубу классики, чем полноценный мощный интерес к данному географическому региону и автору.
32 понравилось
466
olgavit4 июля 2022 г.Гренада, Гренада, Гренада моя!
Читать далееВ советскую эпоху была довольно популярна песня "Гренада" на стихи Михаила Светлова. Именно так называлась еще в XIX веке испанская провинция, название Гранада появилось позже.
Вашингтон Ирвинг, один из родоначальников американской литературы, отправляется в путешествие в Испанию и останавливается на длительное время в Гранаде. Три месяца он проживет во дворце Альгамбра. Результатом путешествия станут путевые заметки, эссе и легенды об этом великолепном крае.
Огромное количество местных легенд поведает автор. Если вы любитель сказок Шахерезады, то книга точно понравится. Возможно вам что-то напоминают строки из "Легенды об арабском звездочете"
Башню венчал шпиль, а на нем бронзовое изваяние: всадник-мавр со щитом на одной руке и копьем в другой, острием кверху. Лицом всадник был обращен к городу и как бы надзирал за ним; но если откуда-нибудь грозил враг, всадник обращался в ту сторону с копьем наперевес.Да, взяв за основу эту сказку , Александр Сергеевич Пушкин напишет своего знаменитого "Золотого петушка". Кстати, на этом же месте, где была сторожевая башня, о которой идет речь, будет воздвигнут дворец Альгамбра.
Легенды и сказки будут чередоваться с историей Гранады, описанием быта и нравов местных жителей. Я небольшой любитель сказок и потому историческая часть книги мне понравилась больше. Основанные на хрониках, рассказы Ирвинга дополнены художественным вымыслом и читаются легко.
27 понравилось
419