
Ваша оценкаРецензии
Czarapka22 октября 2025Читать далееМакбет Уильям Шекспир
обязательно перечитываю выборочно трагедии и комедии Шекспира примерно раз в 5 лет. Макбет из всех самая любимая.
хотя когда меня спрашивают: зачем перечитывать? все же уже знаешь, неинтересно, я сама не знаю, что ответить. может, история так притягательна, потому что в ней идет речь о трудном выборе безумно амбициозного человека (и его супруги, которая еще безумнее)… а может потому, что каждый раз знакомлюсь с этим произведением заново, открываю новые грани. в общем, вывод: не надо бояться Шекспира. читайте и наслаждайтесь!
он свеж и актуален несмотря ни на что, почти как ПушкинАлексндрСергеич.11 понравилось
215
TatyanaZadorozhnaja21 марта 2024"Ты перед сном молилась, Дездемона?"
Книга мне очень понравилась!
Всегда получаю огромное удовольствие от чтения Шекспира.
В этой книге автор поднимает темы любви и ревности, и показывает как легко можно посадить зерно сомнения в голову человека и к чему это может привести.
У Шекспира прекрасно получилось передать весь накал страстей и создать настоящую трагедию в конце.
Даже зная финал истории, дочитав книгу, я чувствовала опустошение и грусть.
Рекомендую к прочтению!11 понравилось
177
OlyaFlorynska30 января 2022Читать далееНа мой личный вкус, комедии у одного из величайших драматургов всея земли получились на порядок лучше, чем трагедии. Причем многие из них похожи сюжетом, хотя тут наверно вопрос не к автору, а к истории. В "Макбете" Шекспир описал коварную борьбу за шотландский престол. Предательство и помешательство на фоне содеянного получилось отличным. И, я думаю, до сих пор образы Макбета и его жены используются многими авторами. Любопытное включение в сюжет ведьм, как прорицательниц, и Гекаты. Небольшая по объему пьеса полна крови, алчности и убийств. Плюс много хороших цитат на злобу дня. Прошло столько столетий с написания этого произведения, а многое актуально и до сих пор...
11 понравилось
345
Carmelita31 октября 2017Читать далееВ очередной раз решила перечитать Шекспира. Выбор пал на «Отелло». Молилась ли ты на ночь, Дездемона? Все хорошо знают эту строчку данного произведения. Но захотелось мне освежить все остальные. Но, видимо, я взяла Шекспира не в то время. что-то в этот раз Отелло меня поразил не так, как обычно. Но я всё равно восхищаюсь всеми коварными делишками Яго, переживаниями Отелло, нежностью и верностью Дездемоны. И вновь меня тронул трагический конец произведения, печаль Отелло и осознание того, что он сделал и что это не исправить…
Но в этот раз три звёздочки. Надо будет потом снова вернуться к Шекспиру. В другое время и в другом месте.
11 понравилось
621
Diomed22 ноября 2016Читать далееПрочитать трагедию Шекспира меня заставили два человека - Лукино Висконти и Майкл Фассбендер. Итальянский режиссёр в своей "Гибели богов" позаимствовал сюжетную фабулу "Макбета". При просмотре этого фильма у меня сразу всплыли отсылки к нескольким классическим произведениям: к другой трагедии Шекспира "Гамлет" и "Царю Эдипу" Софокла. "Гибель богов" Висконти - это в большей степени "Гамлет", чем, скажем, экранизации Лоуренса Оливье и Кеннета Браны, в большей степени "Царь Эдип", чем фильм Пазолини. Кроме того, целая глава взята из "Бесов" Достоевского. Не слишком ли много наслоений (Гамлет, Эдип, Ставрогин) воплотил режиссёр в образе Мартина фон Эссенбека? Помимо этого, ему нужно делить макбетовскую судьбу со своим отчимом Фридрихом Брукманом.
В этой мозаике, в этом эклектическом синтезе произведений главным элементом все же является "Макбет". Пробираясь сквозь вереницу уже существующих сравнений и смыслов, мне предстояло прочитать пьесу Шекспира и в завершение посмотреть фильм Джастина Курзеля с Майклом Фассбендером в главной роли.
Стоит сразу сказать, что "Макбет" - это пьеса, которую лучше смотреть, чем читать, ибо текст необычен и в восприятии на слух, и в пробегании глазами. Не ясна и скорость чтения, на каких эпизодах акцентировать интерес. В имени Дункан ударение хочется сделать на первый слог, тогда как рифмовка требует делать на второй. Бессмертный герой "Горца" возмутится в любом случае: "Данкэн я, Данкэн". С Макбетом аналогичная ситуация. Спасибо всем отечественным, дореволюционным, советским и российским переводчикам, у которых Thomas Henry Huxley стал Гексли, а его родные внуки Джулиан и Олдос - Хаксли. Видимо, это чужие внуки. Но чужих внуков, как "чужих детей не бывает". Король Макбет подтвердит.
Шотландский король Дункан злодейски убит. Недолго пришлось мучиться с произношением его доброго имени. По всей видимости своими слугами, которых подговорили сыновья Дункана. В благородном гневе Макбет убивает этих злодеев, чтобы они своими гнусными оправданиями не омрачали сердца скорбящих. Скорбит по убитому и леди Макбет - возлюбленная супруга героя.
Как и в других пьесах Шеспира, в "Макбете" полно второстепенных персонажей, которых не сразу запоинишь: Ленокс, Росс, Ментис, Ангус, Кайтнес и пр. Спрашивается, что забыл в этой пьесе Ангус и почему не спалось дома Кайтнесу, зачем эти благородные люди бродят по сцене. Этот феномен (наличие в пьесах Шекспира большого количества персонажей) хорошо объясняет современный исследователь Алексей Бартошевич. Дело в том, что во времена Шекспира театр был иным. Сцена располагалась как современная концертная площадка на каком-нибудь стадионе, зрители были и по бокам, и по центру; не было смены декораций и кулис в современном понимании. При этом, массы убийств и смертей. Король Дункан и его слуги ещё лежат зарезанные, а впереди ещё целая трагедия. Как играть следующую сцену? Если они встанут и самоустранятся, зритель будет в недоумении, а в компанию к отцу Гамлета придётся добавлять новых призраков. Вот для этого нужны все эти славные ребята Ленокс, Росс, Ментис, Ангус, Кайтнес (Шекспир долго не заморачивался над выбором имён) - убирать со сцены трупы. Поэтому в экранизации весь этот технический персонал шекспировской трагедии просто потерялся.
В семейной паре Макбетов не может по-хорошему не удивлять любовь и преданность супругов. Она видит в нем Клавдия, а он скорее Гамлет. Твёрдо вступив на путь зла, он не остановится.
Леди Макбет.
<...> Мой тан, лицом ты схож со страшной книгой,
А книгу прочитать легко. Ты должен,
Всех обмануть желая, стать, как все:
Придать любезность взорам, жестам, речи,
Цветком невинным выглядеть и быть
Змеей под ним.Леди Макбет следует простить, она не видела предыдущих фильмов Фассбендера. Макбет не из тех, кто всю жизнь носит маску и демонстрирует "poker face".
Макбет.
По мне, все средства хороши отныне:
Я так уже увяз в кровавой тине,
Что легче будет мне вперёд шагать,
Чем по трясине возвращаться вспять.
В мозгу мой страшный план ещё родится,
А уж рука свершить его стремится.Завуалированные предсказания ведьм сыграли с Макбетом злую шутку. Во-первых, ему было обещано, что царствие его продлится, пока на него не пойдёт "Бирнамский лес". Десятитысячная армия Сиварда стала этой аллегорией. Во-вторых, ему не страшен тот, кто "женщиной рожден". Макбету не могло прийти в голову, что его кровный враг Макдуф, имеющий право на месть, был "вырван из утробы", т.е. появился на свет в результате операции вроде "кесарева сечения". Эта грандиозная игра слов Шекспира, погубила короля Макбета, слепо верившего в свою фортуну.
11 понравилось
284
George315 октября 2014Читать далееПрочитанная в школьные годы трагедия Шекспира,большого впечатления не оставила. Я тогда вообще путал Шекспира с Шиллером из-за некоторой схожести фамилий и жанров творчества. Единственное,что запомнилось, это ставшая расхожей фраза "Молилась ли ты на ночь,Дездемона?"А среди молодежи было распространено выражение "Отелло рассвирипело и убило Дездемону". Более хорошо и полно трагедия запомнилась после просмотра вышедшего в 1955 году одноименного фильма-трагедии СергеяЮткевича, в котором главные роли блистательно сыграла супружеская пара - Сергей Бондарчук и Ирина Скопцева. Созданные ими образы Отелло и Дездемоны и ассоциировались всегда с героями трагедии.
11 понравилось
101
Demiurg18 января 2012Читать далееHave you prayed tonight, Desdemona?
Шекспир очень точно изобличает людские пороки. Хорошо получился ревнивец Отелло. Хотя конечно звезда пьесы это дьявол искуситель Яго, не зря большая часть внимания посвящена ему.
Есть у меня знакомый, который любит рассуждать о том, что значение Шекспира переоценивают, ища в нем вечный темы. Хотя сам Шекспир ставил свои пьесы соотносясь с низменными вкусами толпы того времени. Это все равно, что искать вечные темы в бульварных любовных романах нашего времени. Отчасти он возможно прав, но лишь отчасти. Шекспир гений, как раз потому, что заслужил свою славу при жизни и не потерял ее в течении 400 лет.11 понравилось
83
Tokka5 сентября 2025Читать далееТрагедия Уильяма Шекспира «Макбет» - одно из величайших произведений мировой литературы, которое поражает своей глубиной и силой уже несколько столетий. Читая или наблюдая постановку, невозможно не ощутить, как автор мастерски вскрывает самые темные уголки человеческой души.
Особое восхищение вызывает то, как Шекспир показывает падение героя: от храброго и достойного воина к тирану, погруженному в безумие и кровавые преступления. При этом трагедия Макбета не просто история о жажде власти, но и размышление о судьбе, совести, выборе и цене амбиций.
Язык пьесы - отдельный предмет восхищения. Символика, мрачная поэтичность, густая атмосфера зловещих пророчеств и ночных теней делают чтение настоящим мистическим опытом.
«Макбет» - трагедия, которая никогда не теряет актуальности. Она заставляет задуматься о природе власти, цене предательства и том, как легко человек может пасть под тяжестью собственных страстей. Это произведение хочется перечитывать и каждый раз находить новые смыслы.
10 понравилось
256
Sab3923 января 2025Бездна страстей
Читать далееОх уж эти шекспировские страсти.
Тут у нас нравственное крушение изначально прекрасного, мужественного, несгибаемого главного героя Макбета, которого сгубил червь честолюбия и маниакальное стремление к величию. Проложив путь к возвышению подлым убийством, он в итоге погряз в кровавых злодействах. И если поначалу был путь к спасению его низкой душонки, то с подачи еще более бесчеловечной женушки, которая в отличие от мужа ни разу не испытала мук совести, он окончательно рухнул в роковую бездну безумия, одиночества и отчаяния.
Ах ну да, немало постарались в трагическом падении главного героя и три сестрички-ведьмы, сулившие Макбету — духовную смерть и непрочную власть, а его другу Банко — физическую гибель и прочную власть в потомстве. Шекспир прекрасно показывает, как завладели мрачной душой Макбета их пророчества и заронили зерно самоуверенной несокрушимости, породившей жестокость и тиранию власти. И как воспринял ведьм Банко - «всего лишь «пузыри, которые рождает земля, как и вода».
В конце этих человеческих страстей приведен отличный анализ шекспироведа А.А. Аникста, который сравнивая Макбет с другими произведениями автора, точно подчеркнул, что гибель Макбета, в отличии от того же Отелло и Лира, полная и беспросветная. «В этом смысле «Макбет» — самая мрачная из всех трагедий Шекспира, ибо здесь представлена полная моральная гибель человека».
Но несмотря на то, что шедевры Шекспира - бессмертная классика, которую стыдно не знать, все же пьесы не мой жанр. Возможно надо сходить в театр, чтоб прочувствовать всю их помпезность, скорбь и очарование, но чтением я не прониклась.
10 понравилось
200
perchonok17 июля 2024Зависть, ревность, гнев
Читать далееВсем известен секрет Полишинеля, что Шекспир лишь пересказывал давно написанные истории, а ничего с нуля не придумал. Но КАК переписал, что все помнят Шекспира, а не "предыдущих ораторов"! В этом и талант, в этом и гениальность великого англичанина (если он вообще существовал - а то и такие недоказанные версии есть). Каждый раз, при прочтении его пьес у меня складывается впечатление, что работает он исключительно с чистыми, если так можно сказать, эмоциями, будь то любовь, радость, зависть, гнев, печаль, страх...Текст работает как хороший учебник по демонстрации и определению эмоционального диапазона, почти всегда можно найти крайности, прочувствовать переход от одного состояния в другое, герои всегда на пике, чуть с надрывом, хотя в большинстве своем они - взрослые состоявшиеся люди, у которых, казалось бы, должно рациональное преобладать над эмоциональным. И мне кажется, что в этом и секрет его пьес с воплощенными архетипами, с теми, кто стал именами нарицательными - яркие эмоциональные герои. Даже если вы никогда не прикасались к "Отелло", то знаете самого Отелло, Яго, Дездемону, слышали что-то про молитву и платок, про любовь, коварство и ревность. А главное, если заспойлерить талантливый текст, удовольствие от прочтения всё равно никуда не денется, вот вам лакмусовая бумажка для определения произведений на все времена.
10 понравилось
256