
Обезьяна и тигр
Роберт ван Гулик
4,4
(150)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Под обложкой этого издания прячутся две небольшие повести о судье Ди, каждая из которых так или иначе связана с животными в названии сборника. Первая, "Утро обезьяны", начинается на открытой галерее покоев судьи, куда тот вышел насладиться прохладой после завтрака. Впереди его ждёт работа в канцелярии, а пока так приятно попить чаю, созерцая зелёную листву на склонах горного хребта. Вот уже год как Ди возглавляет Судебную управу в Мяньюани. Неплохое место, живописное, и с делами судья справляется как обычно - уверенно и справедливо. Но это утро несёт императорскому чиновнику неожиданные хлопоты. Наблюдая за играющими в кронах деревьев гиббонами, судья Ди вдруг замечает у одной из обезьян перстень. Крайне заинтригованный, он приманивает животное коробкой с кресалом. Пять минут и перстень у судьи. Да не просто перстень, а загадка. На вершине горы, где обитают гиббоны, почти нет жилья - так, несколько отдельных домов. Вниз животные никогда не спускаются. Чьё же это украшение, на котором внимательный судья замечает пятна крови? Любознательность и долг толкают Ди на внеочередное расследование, которое выявит далеко не самые благоприятные деяния в вверенном судье округе.
Вторая вещь, "Ночь тигра", не похожа на классические повести о судье Ди. Это полумистическая, полная тайн, суеверного страха и разбойников история произошла с ним по дороге в столицу, куда судья направлялся, чтобы принять новую должность. Из-за разыгравшейся стихии судье Ди едва удалось переправиться через бурную реку. Сразу же вслед за этим непрочный мост был унесён потоками воды. Судья оказался отрезанным от своего эскорта и вынужден был остановиться на ночь в местном замке. Вот тут-то и начались приключения. Во-первых, остров кишел разбойниками, причём довольно могущественными и оттого наглыми. Они планировали взять замок силой прямо этой же ночью. В общем, обитатели обречённой недвижимости встретили судью Ди, трясясь от страха, как осиновые листы. Во-вторых, в самом доме обнаружилось много загадок, мимо которых наш герой ну никак не мог пройти. И в довершении всего, решив немного помузицировать на лютне, так сказать, вспомнить молодость, судья замечает призрак умершей недавно хозяйской дочери. Само собой судья быстро решит все проблемы. Пусть он в этот раз совершенно один, а результат всё тот же - полная победа правосудия.
Общее впечатление от сборника скорее приятное. Но, конечно, я пристрастна, ибо нежно люблю эту серию. Мне всегда в радость сочетание малого формата и неторопливого повествования, интересной загадки и простых логических ответов, размеренность жизненного уклада судьи и жестокость преступлений, которые ему приходится распутывать, и главное - колорит средневекового Китая.

Роберт ван Гулик
4,4
(150)

И снова я вернулась в Древний Китай, чтобы вместе с полюбившимся мне судьёй Ди расследовать всяческие преступления. В этот раз дел ему неожиданно прибавил... гиббон, что резвился на деревьях в его саду и выронил явно дорогой перстень. Увы, но желание гг порадовать владельца находкой оказалось неосуществимым по причине насильственной смерти последнего. Пытаясь разобраться в произошедшем, судье и его помощнику придётся окунуться в жизнь мелких банд, чтобы узнать кто, кого, а главное за что убил, но бонусом станет выведение на чистую воду давно разыскиваемых контрабандистов.
Хороший рассказ, как и большинство историй о судье Ди, есть интрига, есть расследование, есть горьковатый итог по поводу того, что что тогда, что сейчас людьми в основном руководят алчность, похоть и желание обладать тем или кем, что/кто им не принадлежит.

Роберт ван Гулик
4,4
(150)

В руках судьи Ди, главного героя цикла, самым неожиданным образом оказывается дорогой перстень, который принёс ему гиббон, резвившийся в саду. В ходе выяснения причин как перстень мог оказаться в лапах обезьяны, судья и его помощники выходят на преступление, которое необходимо расследовать и выяснить загадку гибели человека, у которого отсутствуют четыре пальца, явно отсечённые в последние минуты жизни или после.
Это служит завязкой для данной небольшой повести, в ходе которой читатель в очередной раз будет иметь возможность лицезреть игру ума и логики, интересные и важные подробности из жизни различных слоёв общества Китая тех лет, а также изучение неизменных во все времена человеческих пороков.
Хоть эта повесть и показалась достаточно простоватой по сравнению с другими произведениями, входящими в цикл, но достаточно небольшой объём вкупе с динамизмом расследования искупают этот незначительный недостаток.
Рекомендую всем поклонникам цикла.

Роберт ван Гулик
4,4
(150)

Когда кто-то официально принимается в банду, он дает клятву и отрубает себе кончик мизинца, это означает, что он обязуется абсолютно повиноваться главарю банды до конца своих дней. Единственный способ вернуть себе свободу — это официально «отделиться», заплатив откупной.

В полумраке он различил очертания деревянного стола, двух стульев и бамбуковых нар. На полу перед ними лежал распростертый мужчина в поношенной куртке и залатанных синих штанах. Челюсть у него была свернута, а остекленевшие глаза широко раскрыты.

Призрачное явление могло означать только одно: девушка умерла насильственной смертью, здесь, в этой комнате. Ее бесплотный дух все еще бродит вокруг и отчаянно пытается обнаружить себя, преодолев барьер, что отделяет живых и мертвых. Когда судья погрузился в сон, ей удалось донести до него свой голос. Так и теперь, когда он полностью сосредоточился на мелодии, написанной самой девушкой, установилась связь, позволив покойнице на миг явить свой силуэт в мире живых.














Другие издания
