
Ваша оценкаУлица Морг. Дом 1
Рецензии
Аноним9 апреля 2021 г.Читать далееОчень необычный и интересный рассказ. Одно событие - одно убийство. Трое свидетелей и трое участников. Шесть версий. И все они, так или иначе, расходятся между собой. Основная проблема в том, что каждый из трех участников преступления признает себя виновным, даже сам труп, явившись в форме призрака, утверждает, что совершил самоубийство. Акутагава предлагает читателю поиграть и найти правильный ответ самому.
Я думаю, что угадать не получится, хотя бы потому, что мотивация японцев очень-очень сильно отличается от нашей, и то, что будет важно для них, русскому человеку никогда не придет в голову. Хотя мне было бы интересно узнать, что думал об этом сам Акутагава, когда писал рассказ.
Дальше немного спойлеров, но удовольствия от чтения они вам не испортят.
Очень интересно смотреть на то, как один и тот же факт выглядит с разных сторон. Женщина говорит, что увидела в глазах мужа такое презрение, что попросила разбойника либо умереть самому, либо убить мужа. При этом муж признается в своих чувствах, но в его версии презрение появилось лишь после слов жены. Лжет ли призрак или лжет женщина? Может ли быть так, что женщина действительно увидела презрение во взгляде, но сам мужчина в это время чувств еще не осознал или же презрение только почудилось? А если добавить к уравнению третьего неизвестного, разбойника, и его полуправду?
Прежде всего, для меня это рассказ о том, что мы никогда не сможем понять, что думает и что чувствует другой человек. Делая выводы, совершая поступки, мы лишь больше запутываемся. Поэтому любая ситуация, рассказанная с трех разных сторон - это три разных ситуации. Этакий обратный эффект Шредингера. Истина есть и она одна, но только до тех пор, пока кто-то не становится наблюдателем. Ведь зафиксированная наблюдателем истина уже будет искажена. Поэтому, пока кот находится в ящике, где-то рядом с ним сидит истина. Но стоит открыть крышку, независимо от судьбы кота, с первым брошенным на нее взглядом, истина превратится в дым и в свое собственное кривое отражение.212,4K
Аноним22 августа 2018 г.Читать далееНебольшое по размеру произведение - детектив, распутать который предлагается читателю. Перед ним есть набор свидетельских показаний - и случайных людей, и тех, кто непосредственно присутствовал в момент убийства, и даже самого покойного. И у каждого из присутствующих своя версия произошедшего, а нам с вами нужно только выбрать, кто говорит правду, а кто лжет. И с одной стороны, вроде бы ответ прост: зачем врать покойнику? Его слова должны быть истиной, однако... Рассказ построен так, что отражает чувства и восприятие ситуации тремя разными людьми: преступником, обесчестившим женщину на глазах у мужа, жены, которая увидела в глазах мужа отвращение к себе и поняла, что тот никогда ее не простит, и самого мужа, решившего, что жена выбрала другого, чтобы сохранить понятие о чести, так как принадлежать двум мужчинам не могла. Так кто из них в итоге убийца (или самоубийца?). Как мне кажется, выбор - на усмотрение читающего, однозначного правдивого ответа тут нет, есть только тот, в который больше поверится каждому конкретному читателю.
Удивительно неоднозначное произведение для такой малой формы, очень занятное.212,3K
Аноним18 марта 2018 г.Читать далееДа уж, история... Никогда мне не понять этот народ!
Почему они все вели себя таким загадочным образом? Не знаю.
Кто убил самурая? Не знаю.
Подозреваю, что правду сказал всё-таки дух. Духам не пристало врать. Или все они говорили правду? С японцами вполне могло бы быть и такое. Как в старом анекдоте:
Прибегает какой-то человек к раввину и кричит, размахивая руками:
-- Ребе, рассуди! Я считаю так-то и так-то, а Изя говорит, что это совсем по-другому!
Раввин:
-- Ты прав.
Человек убегает радостный.
Тут же является другой человек:
-- Ребе! Йося говорит так-то и так-то, но я-то точно знаю, что это совсем по-другому! Ведь я прав?
Раввин и ему говорит:
-- Ты прав.
Маленький сынишка раввина, естественно, спрашивает:
-- Папа, как же так? Ты сказал Йосе, что он прав, и ты сказал Изе, что он тоже прав. Как же так?
-- И ты прав, -- отвечает раввин.С этими персонажами мне всё ясно. А вот по поводу происшествия в чаще надо попросить пояснения у какого-нибудь японца. Уверен: для них история кристально прозрачна.
В общем, как говорил доктор Ватсон, запутанная история!
Сами читайте и разбирайтесь. Рекомендую.211,9K
Аноним26 апреля 2015 г.Читать далееЕсть у Эдгара Аллана нашего По дурацкая манера - писать в духе "слышал звон, да не знаю, где он". По был страшно увлекающимся человеком, хватающимся за все подряд, но глубоко не вникающем ни во что. В результате небольшой водоворот у берегов Норвегии превращался в кошмарный Мальстрем, а месмеризм превозносился как дорога в будущее. Классический рассказ "Убийство на улице Морг", создавший жанр герметичного детектива (преступление в закрытой изнутри комнате) является квинтэссенцией поверхностного отношения к занятным объектам. По знает про орангутанов, но не знает, что слово "исполинский" к ним не применимо, а звуки, ими издаваемые, принять за человеческую речь невозможно; По слышал про Видока, но очевидно не в курсе, какими именно методами тот боролся с преступностью; По даже знает слово "индукция", но вот с чем ее едят для него тайна за семью печатями. Весь рассказ откровенно высосан из пальца и подогнан под определенные начальные условия, большинство рассуждений в нем скучны и гроша выеденного не стоят, фактических ошибок хоть лопатой греби, а главный герой представляет из себя ходячий конструкт для фейспалма. При этом, однако, невооруженным глазом видно, как сильно данный рассказ повлиял на все поколения писателей-детективщиков, и как ловко они разобрали нарратив на отдельные - крайне удачные - составные части. Учитывая же, что писал По для женских журналов середины XIX века, придираться к нему даже как-то неприлично.
20710
Аноним8 декабря 2014 г.Читать далееЖуткое произведение, жуткое не в плане того, что пугает, жуткое в плане эмоций и поступков. Единственный минус, пожалуй, это тот же принцип построения сюжета, что и в «чёрном коте», потому что фактически те же события, такие же мотивы, не знаю что было написано раньше, не успела посмотреть, но два этих рассказа словно продолжают друг друга в единую картину, правда в «котё» чувство вины не проявилось ни в какой степени.
А здесь, здесь это тоже сложно назвать чувством вины, если только давлением из подсознания. Потому что ни словом, ни жестом здесь не было показано, что поступок был неправильный. Скорее этого человека пугало совсем другое. Многие преступники, когда убивают, не смотрят жертве в лицо, в глаза, чтобы всё это не осталось в памяти. Скорее тут был страх не перед действием, а перед тем, что взгляд бы преследовал его всю жизнь. Кто-то скажет про мотивы, а какие они вообще могут быть у безумцев, у тех, кто не владеет собой, кто даже мотивировать не может. Даже у Раскольникова была причина, а здесь это всего лишь безумие, совершённое в приступе. Убить, как если бы прихлопнуть муху, которая надоест. Только кто дал право на это?
20969
Аноним23 ноября 2021 г.В глубокомыслии легко перемудрить. Истина не всегда обитает на дне колодца.Читать далееЗнаменитому рассказу По легко можно простить очень многое за один лишь простой факт - это действительно была одна из первых попыток написать детектив, которая к тому же умудрилась заложить каноны, усилиями других авторов впоследствии превращенные в классику.
Не считая вступления с рассуждениями об аналитических способностях ума и превосходстве шашек и виста над тупым расчетом переоцененных шахмат, "Убийство на улице Морг" кажется историей абсолютно в духе Конан Дойла сотоварищи.
Рассказчик повествует о знакомстве с живущим бобылем гением, чьи аналитические способности он превозносит в том числе по причине полного их непонимания. Некий Огюст Дюпен, разорившийся потомок прославленного рода, разочарованный "приманками жизни", проводит время за книгами, ведет образ жизни, дающий автору право охарактеризовать его как "безобидного маньяка", и на досуге балуется построением сложных дедуктивных теорий, позволяющих с легкостью предсказать ход мыслей идущего рядом приятеля.
Когда очередная вечерняя газета приносит в уютный мир героев новости о скандальном убийстве (первая жертва растерзана и почти лишена головы, а труп второй и вовсе впихнули в камин вперед ногами), Дюпен решает дело при помощи одного лишь осмотра места происшествия.
В финале действующие лица собираются в одной комнате, чтобы выслушать длинные объяснения самопального сыщика и узнать ход его рассуждений. Версию подтверждает сам виновник торжества, после чего следует развязка и, под самый занавес, меткий плевок в сторону глуповатой французской полиции.И пусть во всем описанном присутствует явный дух развесистой клюквы по части, если угодно, матчасти, рассказу, повторюсь, многое хочется простить.
Разгадка получается хотя и залихватская по части акробатических и зоологических допущений, но бодрая, а движение ума Дюпена действительно предугадывается при тщательном анализе.
В общем, мне это понравилось. Да и написано приятно, в ностальгическом старом стиле, каким сейчас балуются разве что в подражание.
Но что ни говори, он добрый малый; в особенности восхищает меня та ловкость, которая стяжала ему репутацию умника.Приятного вам шелеста страниц!
191K
Аноним28 февраля 2021 г.Тьмой полночной окруженный
Читать далееЯ не могла отделаться от мысли, что это психо. Этот рассказ можно было бы назвать и репортажем из психлечебницы, где инквизиторы - это санитары, а все, что происходит - не более, как Delirium tremens, привязанного в койке буйного пациента. А что это такое вообще, как жанр? Это проза? О, нет, это самое настоящее стихотворение в прозе. Этот рассказ легко ложиться на музыку психоделического рока. Его можно петь.
Считается, что с именно с Эдгара По начинается вся детективная литература. Фантастики я там, как таковой не вижу. Это типичный horror, потом многократно размноженный и растиражированный. И, кстати, намного более изощренный и увлекательный, нежели потоки сознания Эдгара По.
Ужас не просто тот жанр, к котором творил Эдгар По. Это его образ жизни. Он родился месте с ним в темных пыльных кулисах маленького театра, где работали несчастные родители мальчика. Но когда они исчезли из его жизни, Эдгар был настолько мал, что вряд ли их запомнил. Аллан - фамилия его приемных родителей. Эдгар блестяще знал древние языки и французский. Но не они его увлекали. Алкоголь и азартные игры - вот, что стало его подлинным альтер-эго. И именно из этого и родилось его творчество. В полумраке казино, в его дымном, потном, пропитанным алкогольным угаром воздухе увидел он своих персонажей. Так что Эдгар-Аллан По не только родоначальник детективного жанра, но и предтеча Кастанеды и Пелевина. Его короткие рассказы - это нечто среднее между глючной наркотой и бредом сумасшедшего. Что до именно этого, обсуждаемого, рассказа, то , вероятно, он дал толчок к созданию целой череды произведений, описывающих ощущения приговоренного накануне казни. Бесконечный ужас или ужас без конца. Конечно кто в нашей отечественной литературе смог ощутить это на собственной шкуре, как не Федор Михайлович? Но что до меня, то наиболее острое ощущение я испытала от "Рассказа о семи повешенных" Леонида Андреева.
Невозможно, конечно не сказать о непревзойденном прочтении рассказа По Сергеем Бехтеревым! Это мини-спектакль! Маленький шедевр!.
Интересно, что за 80 лет до появления теории об образовании Вселенной в результате Большого взрыва Эдгар Аллан По предположил то же самое в своём стихотворении «Эврика». А я вдруг задумалась: был ли на самом деле Эдгар Аллан По? Или это фрик, который и сам возник из алкогольного дурмана, как призрак, чтобы превратиться в Черного Ворона и начать свое бесконечное путешествие в мировой литературе, и искусстве возникая то там, то здесь под разными именами? Кстати, Кафка в переводе с чешского означает "ворона". Не странно ли?
"Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный
В грезы, что еще не снились никому до этих пор;
Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: «Линор!»
Это я шепнул, и эхо прошептало мне: «Линор!»
Прошептало, как укор."
Прочитано в рамках Клуба "Читаем классику вместе!" https://www.livelib.ru/group/464/post/72688-obsuzhdaem-kolodets-i-mayatnik-edgara-allana-po19969
Аноним23 мая 2020 г.Аналитический метод
Читать далееАудиокнига
С удовольствием прослушала этот рассказ. Одно сожаление, слишком маленький.
В начале автор довольно-таки много рассуждает об аналитическом методе (суть та же, что и у дедуктивного), то есть выводы, основанные на наблюдательности, внимании к мелочам и умении делать логические выводы. Но Огуст Дюпен в отличие от своих последователей вовсе не великий сыщик. Просто человек, обладающий острым аналитическим умом, и по крайней мере за это дело он взялся в большей степени из скуки и любопытства. И конечно же посрамил французских полицейских. Хотя на их месте и вовсе следовало уволится. Те факты, из которых Дюпен сделал выводы, что убийства совершил орангутан, мог и должен был сделать любой мало мальски нормальный полицейский. Хотя бы рыжая шерсть в кулаке убитой женщины, расположение синяков на шее у жертвы, а так же сила и жестокость. А так создалось впечатление, будто полицейские место преступления почти не осматривали.
А так жутковато конечно. И понимаешь, что страшнее обезьяны с опасной бритвой может быть только ее последовательница - обезьяна с гранатой.Рассказ озвучен Александром Клюквиным, как всегда на высоте.
191,1K
Аноним10 января 2015 г.Читать далее
И тогда-то в мое сознанье, подобно нежной музыкальной фразе, прокралась мысль о том, как сладок должен быть покой могилы.С приговором - нельзя смириться. С болью и муками - нельзя смириться. С неминуемой смертью - нельзя смириться. Человек устроен так, что до последнего вздоха будет надеяться на лучшее. Даже если сдалось тело, разум будет искать выход из, казалось бы, безвыходного положения.
Страшнее смерти может быть только ожидание смерти. Когда видишь ее неспешное, величественное приближение и знаешь, что тебе не сбежать. Поэтому книга такая мрачная и тяжелая. Читаешь ее и содрогаешься. У главное героя есть выбор, но как выбрать лучшую из зол, когда дело касается смерти?
Концовка стала для меня неожиданностью. Хотелось чего-то другого, более мрачного, наверное.
Рассказ не произвел особого впечатления, чтож, буду искать что-то еще, знакомство Эдгаром По считаю открытым, хоть и не совсем удачным. А возможно, дело тут во мне, ярой почитательнице Стивена Кинга и не менее ярой ненавистнице рассказов.))
В глубочайшем сне — нет! В беспамятстве — нет! В обмороке — нет! В смерти — нет! Даже в могиле не все потеряно. Иначе не существует бессмертия.
5 из 1019270
Аноним16 марта 2024 г.Читать далееКоротко и абсолютно неясно)). Один труп и три вероятных убийцы. Три версии ужасных преступлений, а есть ли среди них правдивая? Или все было вообще как-то по-другому? Кому тут можно верить? И можно ли хоть кому-то? Изумительный герметичный детектив в антураже средневековой Японии. Краткость изложения филигранная, автор сумел передать фактологию версий и характер участников емко и однозначно, и в то же время оставить читателя ни с чем – решай сам кто тут кем является). В роще найден труп молодого мужчины, начато следствие и мы заслушиваем показания участников, свидетелей и стражника. Удивительный детектив с открытым финалом – решайте сами кому поверить).
182,3K