
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 сентября 2022 г.“... один нагородит, а другому с этим жить.” (с)
Читать далее…а кому-то это читать…
Ох, сколько раз я была на грани того, чтобы бросить эту (не такую уж большую по объёму) книгу! Честно говоря, дочитала только из-за нашего книжного клуба.
И как же мне в ней не понравилось абсолютно В С Ё.Попробую облечь свои бурные эмоции в слова. Я понимаю, что книга получила несколько престижных премий и литературные критики приняли ее весьма восторженно. Но, я - не критик и мне было неимоверно скучно и местами противно это читать.
Во-первых, история Оскара («короткая» и «фантастическая») сводилась к тому, что ему («единственному из всех Доминиканских парней») никак не удавалось затащить в постель ни одну девушку. История эта настолько часто прерывалась историями близких и дальних родственников Оскара, а также попытками выдать читателю «краткий курс по истории Доминиканской Республики» (об этом позже), что в какой-то момент меня начал мучить вопрос «а был ли мальчик?». При этом, ни одна из этих историй меня не зацепила, и ни один из героев не вызвал ни малейшего сочувствия (или хотя бы интереса).
Во-вторых, сам стиль повествования безмерно меня раздражал. Дикая смесь испанского и английского (причем, в английской версии книги нет никаких сносок хоть как-то поясняющих, что именно было сказано); жаргонизмов (тут и гик-культура, и комиксы, и компьютерные, и ролевые игры и много ещё чего); сленга (как доминиканского, так и американского); отсылок к «Властелину колец»; грубых, пошлых и плоских шуточек… Да ещё и непонятная таинственность относительно того, кто же все-таки рассказывает эту историю. Когда автор наконец-то открывает читателю личность рассказчика, это ровным счетом ничего не обьясняет. Так и остаётся непонятным: зачем, собственно, нам все это рассказывают. Попытки периодически менять стили повествования только добавляли хаоса.
В-третьих, отношение к женщинам в этой книге… Здесь у меня даже слов нет! Все (абсолютно ВСЕ) женщины описаны как набор вполне определённых частей тела и оцениваются исключительно по шкале «ее все хотят»-«ее стыдно хотеть». Даже сёстры Мирабаль (которые вообще-то в Доминиканской Республике воспринимаются как героини революционного движения) упомянуты исключительно, как «девицы, которых Трухильо хотел трахнуть, но не смог и поэтому ему пришлось их убить». Собственно, Оскар, который предположительно должен быть противоположностью «мачизма», ничем не лучше: он не только все время влюбляется в женщин, которых совсем не знает; он ещё и начинает их преследовать, если они ему отказали.
В-четвёртых, история Доминиканской Республики имела все шансы меня заинтересовать, если бы не превратилась в банальное перечисление пороков Трухильо. Нет, я не испытываю симпатии к диктатору, но и читать многочисленные пассажи типа:
Если вы считаете доминиканских парней распутными, Трухильо был раз тысяч в пять хуже. У чувака были сотни шпионов, чья единственная задача состояла в том, чтобы шнырять по провинциям, высматривая очередную свеженькую попку; придавай Трухильято доставке попок чуть больше важности, его режим стал бы первой в истории жопократией (а возможно, он таким и был).мне как-то не интересно. А выражение «Скотокрадово Семя» (именно так автор называет Трухильо, когда ему надоедает использовать фамилию оного) встречается в книге столько раз, что на 39м разе я сбилась со счету.
Ну и, наконец, магический реализм и вся история с фуку/зафа, которая ничего к сюжету не добавила, и только заполнила страницы «мистическим туманом».
В общем, к концу книги я окончательно осознала, что не доверяю престижным книжным премиям…и ничего не понимаю в современном искусстве.
961,3K
Аноним27 ноября 2015 г.Читать далееОскар де Леон — герой, с которым мало кто захотел бы себя проассоциировать, но многие смогли бы. Толстый, нелепый, повёрнутый на фантастике и комиксах гик, который отчаянно хочет замутить хоть с какой-нибудь девушкой. Узнаваемый персонаж из телеконтента последних лет, вот только Оскар гик не научный, так что ему вообще брать нечем. Так что вся его короткая и фантастическая жизнь — это попытка оправдать пословицу, что ни один доминиканец не умирает девственником. У Оскара, кажется, все шансы.
Хотя на самом деле роман вовсе не про Оскара, и большая часть текста будет не о нём, а о его семье и ситуации в стране, которую мы так плохо знаем (ну-ка, кто с ходу вспомнит, где именно в Латинской Америке находится Доминикана?) При этом возникает удивительный эффект. Про Доминикану как таковую среднестатистический читатель из России знает слишком мало, но при этом — одновременно и слишком много. По одной простой причине, которую я не устаю повторять раз за разом, читая книги их Латинской Америки, — Латинская Америка это та же Россия, только в более тёплых краях. Те же диктаторы, та же нищета, тот же алкоголь, даже люди и проблемы те же самые. Есть, конечно, различия, потому что россиянам наплевать, например, на цвет кожи, и наркотики с наркоторговцами являются чуть более редкими явлениями, но в целом то же самое. Поэтому читать про диктатора Трухильо — то же самое, что читать про диктатора из романа Гарсиа Маркеса "Осень патриарха". В романе, конечно, это конкретное лицо, но он воплощает в себе все ужасы и произвол тоталитаризма, деспотизма и бандитской наглости вообще, с которыми русские тоже знакомы будь здоров. А социальные и психологические проблемы в романе? Один пьёт, другой бьёт, третий изменяет, четвёртый выпивает или торчит, пятый сидит, шестой думает, что ему все дозволено, потому что он полицейский. Женщины по всём этом хаосе везут на себе больше, чем могут поднять, беременеют, влюбляются, рожают, творят страшные вещи и чисто по супергеройски умудряются выжить или кого-то спасти, когда это кажется невозможным.
Мои знакомые, читавшие "Оскара Вау" на английском, сильно сомневались, что его можно адекватно перевести на русский. Переводчик, кстати, молодец. Оставил единственную возможность почувствовать мешанину спэнглиша, не убрав испанские вкрапления и не испещрив оригинальный текст миллионом сносок. Получилось довольно колоритно, хотя всё равно, конечно, в полной мере нам эту смесь не прочувствовать. Ну да и ладно, не в ней дело, это приятный бонус.
В конце книги автор устами одного из героев приходит к выводу, что Трухильо не так уж и виноват в полном гомеостазе, накрывшем медным тазом Доминикану, ведь все эти кошмары творятся с попустительства тысяч и тысяч трухильо рангом поменьше, да что уж там, маленький трухильо есть внутри у каждого человека. Даже в нас, в стольки-то тысяч километров от Доминиканы. Вы послушайте, как там люди относятся к родной стране, городе, соседям, другим людям. Спэнглиш не спэнглиш, гринго не гринго, люди сами друг друга грызут. ты наркоман, ты проститутка, ты заслужил, ой что люди скажут, сама виновата в изнасиловании - выглядишь как шлюха, а вот мы-то люди приличные. Сами себе проклятия-фуку.
Если вы всё ещё помните, что книга не только про Доминикану, но и про Оскара Вау, то хорошо. Он знает, как выйти из порочного круга этого ада на земле, хотя, возможно, сам он это воплотил весьма коряво.
921,6K
Аноним10 декабря 2014 г.Читать далееПулитцеровская премия, премия Джона Сарджента, Национальная Премия критиков, шорт-лист Дублинской премии. Пять лет назад в голосовании на одном популярном зарубежном ресурсе эта книга была признана лучшим романом XXI века по версии читателей - обойдя не бог весть кого, а "Дорогу" Маккарти, "Облачный атлас" Митчелла, "Искупление" Макьюэна, "Не отпускай меня" Исигуро, "Бегущего за ветром" Хоссейни etc. Считалось, что её трудно перевести; рабочий язык книги - спанглиш: английский, сдобренный хорошей порцией испанских диалектов. Но несмотря на все обстоятельства наконец-то книга вышла и у нас. Хочется сказать всего три слова: ожидание того стоило.
До прочтения почему-то думалось, что история некоего Оскара, раз речь идёт о молодом парне, должна попадать в условное настроение между "Сном № 9" Митчелла и "Смертью супергероя" Маккартена и быть очередной инверсией культового сэлинджеровского "The Catcher in the rye". Если вам показалось приблизительно то же, о таком сравнении можно смело забыть. Жизнь Оскара Вау - это симбиоз Дэйва Эггерса образца "Душераздирающего творения ошеломляющего гения", творчества Халеда Хоссейни, но лишенного магии восточного ветра, и фильмов уровня "Сокровище" с Габури Сидибе: нечто душевыедающее, точное, хлёсткое, безжалостное в своей правдивости. Затрагивающее слишком много струн и говорящее о ценностях отдельной личности, о семье, о государстве, и о жерновах истории, и как одно перемалывает другое.
Книга открывает страницы истории Доминиканы эпохи Рафаэля Трухильо - несмотря на шагающий рядом XX век, максимально закрытой страны, спецслужбы которой, по словам автора, перештазили самих штази в попытке удержания власти диктатором, а население эксплуатировалось настолько сурово, что разговоры об этом до сих пор не думают утихать. У каждой семьи была своя трагедия, и в книге историями Оскара, его сестры Лолы, их матери и родственных связей это показано максимально жизненно - если не сказать жестоко, отдельные картины так и стоят перед глазами. Особенное ощущение получилось от рекурсивной хроники событий, от настоящего - к прошлому, в пределах одной семьи, когда не сюжетно, а прямо событиями жизни выводятся неожиданные твисты, заставляющие смотреть на картину происходящего совсем с другого ракурса.
В книге очень много печали, боли и переживаний о том, насколько иногда всё в жизни бывает беспросветно, о том, что все мы - выросшие, но дети, а рядом - такой тяжелый и бесконечный мир. Без вопросов: о "жизни Оскара" явно будут говорить, восторгаться и ужасаться, будут советовать в новогодних флешмобах, и это правильно. Спасибо "Фантом пресс" за очередной стоящий экземпляр в своей "художественно-социальной" линейке. Определенно небольшое литературное событие назревало и случилось.
86664
Аноним26 апреля 2020 г.Читать далееЯ не очень хорошо разбираюсь в магическом реализме, потому что почти всегда он мне не заходит, и я его избегаю. В чем конкретно в данной книге магреализм, я не поняла. Проклятие фуку можно просто окрестить байкой, а все остальное вполне себе реализм. У книги Пулитцеровская премия, которую я уважаю за требования, но понимаю, что не всегда ее лауреаты для моей аудитории. К сожалению данная книга обозревает близкую США тему, но мне малоизвестную (и не родную). Здесь очень карикатурно и красочно выставляется менталитет Латинской Америки, как он живет на территории США и как на самом деле выглядит на родине. Все это разворачивается на фоне второй половины 20 века, когда старые "варварские" традиции искоренялись, и как всегда с этим происходит, искоренение шло через кровь и боль. Мне понравились образы Оскара и его сестры Лолы, а вот автор и лицо от которого велось повествование мне почему-то были неприятны. И вообще, когда повествование хотя бы слегка отклонялось от брата с сестрой, я теряла всякий интерес. Не отрицаю, что будь я латиноамериканской живущей в США я бы поставила 10/10 и прочувствовала весь посыл, но я видела только гиков, любимые узнаваемые отсылки (аниме, комиксы, фэнтези, НФ), какой-то мне не очень понятный островной конфликт и очень агрессивную жестокую мать.
841K
Аноним24 декабря 2018 г.Сравнение Диаса с Маркесом, витающее в воздухе, считаю... Каким?
Читать далееВо мне идет борьба: интересная фантастическая история Доминиканской Республики против заурядной жизни Оскара Вау. Много ли вы знаете об этой удивительной стране? Много ли вы слышали о 30-тилетних тираниях? Много ли глав государств позволяют себе забрать на ночь вашу красавицу-дочь? А как вам выборы, на которых действующий глава побеждает, набрав 103% голосов? ДР – страна с очень сложной трагичной историей, историей, похожей на проклятье, из которого невозможно выбраться. Было неимоверно познавательно.
Вопросы возникли, опускаясь к более приземленным материям – жизни главного героя Оскара и его семьи и знакомых. БОльшая часть повествования идет от имени друга сестры Оскара – откровенного бабника и неинтеллектуала. Уверена, что переводной роман потерял 90% своей колоритности. Оказывается, существенную роль в превознесении книги в Америке сыграло двуязычие автора, смесь английского с сильными вкраплениями испанского, а также засилие сленга – доминиканского, английского, гиковского. Этого не переведешь и не поймёшь. Поэтому на постсоветском пространстве книга не приобрела и никогда не приобретет желаемого эффекта.
Книга с головы до ног пропитана сексизмом, потребительским отношением к женщинам, изменами. Современные критики, не жалея себя и своей репутации, утверждают, что эти мысли списаны с реального мировозрения самого автора. Джуно Диас, став в 2018 году всего на месяц председателем Пулицеровская премии, был снят с этой должности из-за разразившихся вокруг него сексуальных скандалов (домогательства, сквернословие). Неслабый резонанс вызвало это событие в литературном мире, подогрев, однако, интерес к его единственной изданной книге.
Роман однозначно достоен быть прочитанным, однако без тех красочных иллюзий, о которых пишут американские критики. Сравнение Диаса с Маркесом, витающее в воздухе, считаю как минимум неуместным.
721,2K
Аноним9 мая 2023 г.Читать далееОдна из самых старых по времени закачки книг на читалке. Лет уже десять лежит.
Один из первых заметных прорывов гик-культуры в мейнстрим и большую литературу.
Роман, получивший Пулитцера и кучу других важных, но неизвестных премий.
Полуавтобиографичный роман про американца доминиканского происхождения, эмигранта во втором поколении.
"Пока все остальные осваивали американский гандбол и бейсбольные подачи, разъезжали на машинах своих старших братьев, уводили прямо из-под родительского носа бутылки с недопитым алкоголем, Оскар планомерно обжирался Лавкрафтом, Уэллсом, Бэрроузом, Говардом, Александером, Гербертом, Азимовым, Бовой, Хайнлайном и даже «старичками», чья слава уже начинала тускнеть, – Э. Э. «доком» Смитом, Стейплдоном и тем парнем, что написал кучу книжек про доктора Сэвиджа, – жадно бросаясь от одной книги к другой, от автора к автору, от века к веку."
Ожидал я историю про гиков и проклятие-фуку, а получил семейную сагу о нескольких поколениях доминиканцев.
Сюжетно и контекстно напомнило "Детей полуночи" Рушди. И там, и там автор, уроженец третьего мира, живущий в мире первом, рассказывает о тяготах родной страны через призму семьи своего героя.
Несмотря на отсылки к гик-культуре, вещь тяжёлая. Постоянный поиск любви, бедность, разочарования. Неуёмная доминиканская страсть и энергия. Всех жалко.
Фоном — тридцатилетняя жестокая клептократическая диктатура Трухильо. Когда-нибудь и о другой клептократии, растянувшейся на десятилетия, напишет какой-нибудь эмигрант; и заработает Пулитцера.Пулитцер. Да, читал и оценил пару вещей: "Дорогу" Маккарти и "Часы" Каннингема. Хотел бы прочитать романы-лауреаты Хэмингуэя, Харпера Ли и Апдайка. Но в целом мимо.
Резюмируя: не так задорно, как ожидалось. Считаю, что вещь коньюнктурная и эксплуатационная. Такие "голоса третьего мира" еще в СССР были популярны. К началу двадцать первого века и Запад олицемерился достаточно, чтобы премировать романы просто за происхождение и цвет кожи автора. Может быть, я строг и пристрастен. Но не в строку лыко.
5(СРЕДНЕ)71904
Аноним11 сентября 2018 г.Сравнение Диаса с Маркесом, витающее в воздухе, считаю... Каким?
Читать далееВо мне идет борьба: интересная фантастическая история Доминиканской Республики против заурядной жизни Оскара Вау. Много ли вы знаете об этой удивительной стране? Много ли вы слышали о 30-тилетних тираниях? Много ли глав государств позволяют себе забрать на ночь вашу красавицу-дочь? А как вам выборы, на которых действующий глава побеждает, набрав 103% голосов? ДР – страна с очень сложной трагичной историей, историей, похожей на проклятье, из которого невозможно выбраться. Было неимоверно познавательно.
Вопросы возникли, опускаясь к более приземленным материям – жизни главного героя Оскара и его семьи и знакомых. БОльшая часть повествования идет от имени друга сестры Оскара – откровенного бабника и неинтеллектуала. Уверена, что переводной роман потерял 90% своей колоритности. Оказывается, существенную роль в превознесении книги в Америке сыграло двуязычие автора, смесь английского с сильными вкраплениями испанского, а также засилие сленга – доминиканского, английского, гиковского. Этого не переведешь и не поймёшь. Поэтому на постсоветском пространстве книга не приобрела и никогда не приобретет желаемого эффекта.
Книга с головы до ног пропитана сексизмом, потребительским отношением к женщинам, изменами. Современные критики, не жалея себя и своей репутации, утверждают, что эти мысли списаны с реального мировозрения самого автора. Джуно Диас, став в 2018 году всего на месяц председателем Пулицеровская премии, был снят с этой должности из-за разразившихся вокруг него сексуальных скандалов (домогательства, сквернословие). Неслабый резонанс вызвало это событие в литературном мире, подогрев, однако, интерес к его единственной изданной книге.
Роман однозначно достоен быть прочитанным, однако без тех красочных иллюзий, о которых пишут американские критики. Сравнение Диаса с Маркесом, витающее в воздухе, считаю как минимум неуместным.691,5K
Аноним20 июня 2021 г.Читать далееEsquire написал об этой книге: "Мы словно сидим в поезде, а за окном проносятся то прекрасные, то пугающие картины". Я бы единственное, что добавила, так это в "скором поезде".
Страницы горят как от жаркого текста, так и от самих событий.
Давно не читала таких книг, где глава за главой меняются жанры местами, то это подростковая драма о толстом неудачнике по имени Оскар, следом глава накрывает семейной сагой, в которой рассказана история некоторых членов семьи, потом раз - и мини-боевик, да ещё и исторические моменты временами мелькают. В общем, моя рекомендация - если найдёте эту книгу, непременно читайте. Она сильна на эмоции разного плана. Она сильна на доминиканские страсти. И непременно, она (книга!) сильна своим магнетизмом и я бы даже сказала волшебством.
Кроме самого Оскара, тут ещё будет раскрыта жизнь и сама личность других героев, за которыми наблюдать было ну очень интересно.
А что касается самого Оскара, то мне всегда жаль таких полных добряков, которые ради любви (точнее, чтобы их любили) готовы на многое закрывать глаза, мириться с не самым лучшим отношением к себе. Просто у жизни на их счёт другие планы, в частности, на жизнь Оскара Вау.
Читать! Удивляться! Грустить! Сопереживать! И думать всю книгу "А будет ли секс у Оскара" (простите за откровенность, но так и было). Если вы ещё не поняли, я в восторге от романа!56857
Аноним24 марта 2019 г.Проклятие и выбор.
Читать далееХочется верить, что проклятий не существует. И даже когда несчастья начинают сыпаться как из рога изобилия, всему можно найти логическое объяснение, тем более, когда речь идет о личной жизни. Да навскидку за 30 секунд можно перечислить десяток причин такого «проклятия», от внутренних установок и страхов до комплекса Электры.
Хочется верить, что ангелы-хранители существуют. А если не ангелы, то мангусты, орлы, ласточки или колибри, не важно в каком обличьи, хочется верить в некую сверхъестественную силу, которая защищает и оберегает нас, тем более, когда речь идет о личной жизни. От разбитого сердца нет лекарства, так пусть будет хотя бы от его последствий.
Проблема в том, что нельзя верить в одно и отрицать другое. Если вы верите в ангелов-хранителей, ценой вопроса будет вера в злой рок/проклятие/судьбу или сатану. И кто знает, какая сила победит конкретно в вашем случае. Возможно, вы следующий о ком напишут «Короткую фантастическую жизнь»…. Посмертно.У Оскара никогда не было девушки. Оскар патологически влюбчив. Он ежедневно влюбляется в первую встречную, и при этом ведет себя как камикадзе в любви. Так настойчиво и агрессивно бросается завоевывать красавицу, что от него сбегают решительным образом все. Оскар фрик. У него лишний вес, у него нет друзей, он увлекается комиксами и пишет фэнтези. Определенно, Оскару не светит секс. Ни в этой жизни.
Лола ненавидит свою мать. Она жаждет получить ее любовь и понимание, а наталкивается лишь на грубость, унижение и уничтожение ее самооценки. Лола пыталась сбежать из дома. Лола пыталась остаться у родственников в Доминиканской республике. Но мать упорно гнет свою линию и не отпускает дочь. У Лолы нет ни единого шанса… И она всю свою сознательную жизнь бежит. Куда глаза глядят. Бегство отличный способ спасти самого себя, раз не можешь спасти любимого брата или … ту женщину, которая зовется «матерью».
Бели фантастически, невероятно красива и… наивна. Она готова поверить сказкам опытного мужчины, самым громким обещаниям, если она любит его. Она верит в то, во что никто больше не верит. И Бели не собирается сдаваться, даже когда шансов нет, даже когда душа покидает тело, она любит… А это главное. Разве не так?
Семейная хроника. Проклятие и ангелы-хранители. Поражение в любви и упорная, упёртая, упрямая борьба против всяческих проклятий. Есть ли они на самом деле? Все члены семьи убедились на своем примере, что есть. Осталось придумать как разрушить проклятие, как снять чары, освободиться от чудовищного наследства. И может быть, тогда станет ясно, что это – вымыслы или реальность?
Джуно Диас – необыкновенный. Его язык, пересыпанный испанским сленгом и удачно переданный в русском переводе (о, спасибо, спасибо Елене Полецкой!), дает необыкновенный эффект. Откровенность, честность, эмоциональность без описания глубоких чувств. Это похоже на разговоры поздно ночью на кухне. Когда вам могут сказать что-то вроде «И это было просто ужасно» и замолчать, потому что тяжело говорить, но слов больше не нужно, отлично понимаешь, что стоит за этой короткой фразой, и каково пришлось, и насколько это больно… Книга Диаса один большой разговор на кухне. Ну или в купе поезда. Глубокой ночью. История только для вас.
Джуно Диас – удивительный. Он знакомит с историей своей родины, он рассказывает историю террора с позиции народа, он искренне ненавидит и презирает, и в то же время признает долю ответственности каждого. Каждый из нас – Трухильо. Эти слова пугают. Целая страна, целый остров Трухильо. И неизбежно задумываешься о себе, о нашем диктаторе и о том, в какой мере он остался в каждом из своих граждан, в каждом из нас?Еще немного, и моя рецензия превратится в длинное описание преимуществ и достоинств. Это не значит, что недостатков нет. Если вы любите классическую литературу, вам будет сложно привыкнуть к языку Диаса. Но определенно, это будущая классика. Возможно вам будет мало Оскара, или мало Лолы, или не понравится Джуниор, от лица которого идет повествование. Возможно вам претит доля магического, которая здесь есть, и вы не верите ни в проклятья, ни в чудеса. В общем, минусы вы найдете для себя сами. Для меня все это было только достоинствами. Это отличная книга!
Может быть, проклятья бывают… Может быть, даже такие, которые передаются по наследству… Если лично я не верю во что-то, это не значит, что этого нет. Но думается, мне все зависит от того, какое название дает сам человек. Может быть, стоит заменить слово «проклятие» на слово «выбор»?
526,1K
Аноним24 сентября 2023 г.Читать далееЕсли бы не рандом, то не скоро дошла бы до чтения книги.
Это была бы обычная семейная хроника, если бы не одна вещь, сделанная автором - просто перемешать все события. Обычно пишут от дедов к внукам, а наш писатель рассказал сначала о внуках, потом о матери, потом опять внуки в реальном времени, потом бабушка, потом внуки и т.д. От этого читать было очень интересно!
В центре повествования Оскар де Леон, очень тучный молодой человек, помешанный на комиксах и супергероях и эмигрант из Доминиканской республики в 1 поколении (что-то его роднит с автором). Все бы ничего, но он очень застенчивый и постоянно влюбляющийся во всех девушек.
Хотя книга посвящена жизни Оскара, но мы узнаем подробности жизни и его матери, и бабушки, о жестоком режиме Трухильо в Доминиканской республике. Словом, не Оскаром единым держится эта книга! Даже второстепенные персонажи получились очень колоритными.
Не могу сказать, что очень прониклась историей Оскара, но его безвременная гибель (читай, убийство) тронула даже меня.
Отдельно хочу отметить юмор автора и большое вкрапление испанских слов. Кому как, а мне испанский нравится (хоть и не всегда понятен0.50733