
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 августа 2013 г.Читать далееНебольшая книжечка, собравшая рассказы о ночных путешествиях поездом Тебя. Разные страны, разные люди, есть только одно общее, волею случая они собраны вместе на этом вокзале, в этом поезде, вагоне, купе; на одну ночь или на несколько суток, а может всего на пару часов или даже минут.
Все мы хоть раз ездили поездом на дальние расстояния, каждый раз присматриваясь к своим попутчикам, и гадая каким он окажется. И не всегда наши первоначальные впечатления совпадали с теп, которое у нас оставалась после поездки. Так же и в этой книге.
Мне кажется, эту книгу прекрасно было бы читать под мерный стук колес, мелькающую за окном пейзажи, заглядывающего в купе проводника, предлагающего чай или… что там они еще предлагают. Давно уже не ездила поездом, но те воспоминания, которые всплывают из глубин памяти, не совсем совпадают с воспоминаниями ночной путешественницы.
Самым интригующим в этой книге оказалось название, она притягивает к себе, манит и зовет в путешествие. А сами путешествия? Ну, какая в них интрига, они просто путешествия в пункт назначения из другой точки на карте мира.
Попутчики !? Читайте о них сами, возможно найдете среди них и своих попутчиков…
"…Мы все находимся в разных пространствах. Забывшись сном на полке, Ты слышишь, как из под бешено крутящихся колес вылетают города. Каждый человек движется со своей скоростью. Ты сама мчишься со скоростью, которая уносит землю из под твоих ног. И никому не нужно уходить. Находясь здесь, мы здесь не находимся – каждый из нас путешествует поодиночке."842
Аноним26 августа 2013 г....Наверное,эту книгу лучше всего читать(ну или слушать)именно в ночном поезде ,именно в дороге.Тогда проникнешься настроением повествования.Я же прочитала ее на работе,поэтому какие -то сверхдостоинства для себя я не открыла.Спокойное чтение,только и всего.
812
Аноним23 сентября 2023 г.Каждый из нас путешествует поодиночке
Рельсы скрипят, шпалы слегка потряхивает, дребезжит насыпь гравия. Воздух вокруг наэлектризован, гул нарастает. Рассекая тьму, сквозь густой лес, утопающий в непроглядной тьме, несётся шумный поезд. Вдали виднеются редкие домики, до ближайшей станции ещё несколько часов, до моей станции и того дольше. Целая ночь впереди. Контингент вагонов купе и плацкартных часто отличается. Сидя в купе, ты чувствуешь себя более защищённым, спокойным. Пассажиры купе ощущаются более элитарными, они как бы образуют ячейку семьи, всего на одну-две ночи, но всё же семьи. Так вот, соседей по купе ещё нет, это приятный момент. Это свободное время до неизбежного ночного знакомства. Эти - ездили навестить детей, внуков; эта - возвращается домой после отпуска; тот - проходил лечение в больнице. Вы становитесь друзьями по комнате, всего на одну ночь. Вы узнаёте биографии друг друга, задаёте вопросы, впитываете житейские советы, возможно влюбляетесь на одну ночь, но вероятно, что больше не увидитесь. Этот болеет; глядя на его красный нос и мутные глаза ты понимаешь, что прибыв домой, скорее всего сляжешь с простудой или гриппом. Эти - просто пересаживаютсяЧитать далее
с поезда на поезд, у них сложный маршрут. Тот - пьян, опоздал на пятничную электричку и был вынужден взять билет на дорогой поезд, чтобы добраться до своего посёлка. Он протягивает две плитки шоколада, извиняется за то, что разбудил среди ночи. Он предупреждает, что "хряпнет стопочку" и ляжет спать, больше не побеспокоит. Уляжется на верхней полке и захрапит. Смотришь в ответ на это с пониманием и с каким-то умилением, ведь привык и радуешься подобным ситуациям.
Тебе не спится. Сон куда-то испарился. Лёгкая тряска успокаивает. Отложив книгу смотришь в окно - на проносящуюся стену густых сосен и елей. Слушаешь гул состава и мерный стук колёс. Поезд везёт тебя. Куда? А это важно?Я люблю поездки на поездах. Выбираясь в короткие отпуска из Москвы в родную Самару, я всегда самолётам, с их короткими перелётами, предпочитал поезда на всю ночь. Прибыл немного раньше, стоишь на площади станции, наблюдаешь, как машинист паркует состав, выходишь на перрон вдыхаешь морозный воздух, он слегка загазован. Двери открываются, люди курят. Курят так, будто делают это в последний раз. Проводники выходят, принимают паспорта, бумажные билеты и проверяют экраны смартфонов. Вагоны наполняются, люди укладывают вещи на верхних полках, под нижними полками, в нишах нижних полок. Столики часто мешают, они не всегда бывают складными, поэтому приходится учитывать их, как препятствие. На верхних полках часто мало места, поэтому, в момент отправления, насмотревшись на площадь с гурьбой провожающих, плачущих, смеющихся, ты отрываешься от окна и войдя в своё купе, просишь разрешения посидеть с остальными, внизу. Там и завязывается разговор, иногда густой и многосложный, а иногда ни о чём и в одно горло. Не всегда соседи желают общения. Впереди ночь - быстрая и незаметная, или томная и долгая. А это важно?
Так же и героиня книги, одинокая душа, которая видит себя бесконечным пассажиром одинокого чёрного поезда, который несёт её сквозь мрак ночи из очередного пункта отправления в очередной пункт прибытия. Кем окажется её ночная семья - воровкой, коммивояжёром, алкоголиком или восточно-европейским фарцовщиком и его другом контрабандистом, героиня не знает и знать не может. Но романтика поезда и остановки в очередном городе передана с особой любовью.
Держа свой путь в Хабаровск наша героиня даже испытает опыт перерождения в гермафродита и мы усомнимся в её причастности к определённому гендеру.
Есть некая затравка на драму (момент с подругой, чьи стихи героиня передаёт своему другу-музыканту), но она не имеет развития и какого-либо разрешения. А это важно? Поезд уже уехал.
Есть лишь один нюанс, из-за которого сложно воспринимать эту книгу - она всё же очень японская по своей структуре и содержанию. Хоть действие и происходит по всей Европе, в Индии и России, наша героиня ощущается и остаётся японкой (как и автор книги, хоть и живёт в Германии уже много лет) со свойственной им литературной наивностью, нерешимостью и замкнутостью, а их мировосприятие и представление о вещах отличается от европейских или американских авторов. Отделаться от этого ощущения невозможно. Повествование размеренное, ситуации, иногда абсурдны, где-то недотянуты, первая поездка "В ПАРИЖ!" начинается с очень интересной мистической затравки, а резолюция истории - забастовка на границе Франции; и история, как и вся структура последующих историй от мистики уходит в лоно повседневной жизни. Такой подход типичен для японских авторов. Но так ли это важно?Решать вам. Главное не забудьте купить билет на ночной поезд и, надеюсь, вы получите от поездки удовольствие.
Просыпаешься в сладкой истоме, открываешь глаза. За окном только-только зарождается зарево. Солнце ещё розовое, Окно купе покрыто инеем, в воздухе повис морозный дух. Поезд прибыл в пункт назначения. Ночь закончилась. Вот ты и дома.
7286
Аноним8 марта 2022 г.Ёко Тавада"Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов"
"Подозрительные пассажиры твоих ночных проездов" небольшая книга японской и немецкой писательницы Ёко Тавады.
Главная героиня молодая японская танцовщица, которая путешествует на поездах в разные города мира на гастроли. Она очень любит путешествовать именно ночные поездами. Ей часто попадают необычные попутчики из-за которых потом попадает в нелепые ситуации.
Книга мне понравилась, но читал ее целый месяца,хотя объём всего 187.
7617
Аноним19 февраля 2022 г.Как же я соскучилась по путешествиям
Читать далееПо вот этим самым ощущениям сборов, планирования и конечно по самому пути. Примерно лет до 20, если я и ездила в поездах, то это всегда было не меньше трёх дней подряд, а как-то мы ехали даже неделю, с одного края России на другой. Мне очень нравится ощущать как замедляется время в этом пути, нравится быть наедине с книгой/блокнотом для рисования/с бесконечно сменяющимся видом из окна. Я рада что в этом пути можно устроить отдых от интернета.
Героиня книги - молодая танцовщица, гастролирующая по миру, выбирает поезда вместо самолётов. Не совсем по тем причинам, что описывала я выше, она скорее искательница приключений. Она жаждет поймать самые невероятные и нелепые истории, встретить странных, чудаковатых попутчиков, незнакомцев, хоть вида она и не подаёт.
Мы ничего не знаем о главной героине кроме это момента...как проходят ее выступления, какой город ее родной, как ее зовут в конце концов..все это не важно, важен только путь и случайности, которые на самом деле не случайны.
Она путешествует в Амстердам, в Белград, в Бомбей, в Иркутск!, в Пекин, но мы ничего про эти города не узнаем, только про то, в какие переделки она попадёт.
Спокойная, медленная книга, без намёка на какой-то связный сюжет, скорее всего понравится немногим, но точно вдохновит взять билет на поезд .
7450
Аноним20 января 2021 г.Ночные дороги-поезда сны.
Дороги-истории, как метафорические картинки, проносящиеся одна за одной, за окнами ночных переездов. Это мирное укачивание, звуки и шорохи- так напоминающие состояние младенца, путешествующего от иллюзии к реальности, от мира снов к повседневной рутине. Каждая глава-дорога, но по одному и тому же маршруту нельзя пройти дважды точь в точь. Все поезда похожи, но каждая дорога уникальна. От вагона к вагону, от маршрута к другому- такова дорога фантазма. Садитесь в презд " Ёко Тавада"!!
7340
Аноним2 октября 2020 г.Читать далееЖелезные дороги изобрели не в Японии, но японские поезда самые быстрые и точные. Потому-то, думается мне, сюжеты из тоненькой книжечки Ёко Тавада, японки по происхождению, описывают разные путешествия, но только не по родной стране писательницы. Как-то мне трудно представить, что пассажира японской железной дороги среди ночи разбудит проводник и выпроводит его на перрон, объясняя свои действия забастовкой работников транспорта в определенном регионе. Если повезёт, пассажир доедет до требуемого пункта на дополнительно пущенном автобусе, а до пересадки ему придется куковать на вокзале... Нет, не состыкуется японский сервис с фантастическими сюжетами, с магией поездов, мчащихся сквозь ночную мглу. А вот в книге, где тесно переплетены недочитанные книги и объявления, недосмотренные сны и фильмы, возможно и не такое. Как неприкаянные, кочуют из страны в страну, из города в город, подозрительные пассажиры, оставляя за собой километры и дни. Все бесконечно путешествуют в этом нескончаемом роад-муви, примеряя на себя все возможные роли во всех существующих сюжетах.
7289
Аноним24 января 2020 г.Тавада Ёко "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов".
Читать далееЭто было немного странно, потому что вроде рассчитывал получить национальный восточный колорит, а вместо этого погрузился в слишком европейский поток сознания. Даже неожиданно вышло, что японская писательница смогла уловить западное мышление. Впрочем, почему бы и нет, ведь европейские и американские авторы пытаются же попасть в японское мировоззрение.
⠀
Но что-то в “Подозрительных пассажирах твоих ночных поездов” Ёко Тавады есть. Может сыграло свою роль столь вычурный перевод, потому что если переводить название буквально, то получается “Подозреваемый ночной поезд”. И в принципе, такое название тоже вполне самодостаточное, хотя и русский перевод очень точно передает суть книги. Впрочем, сейчас бы придираться к переводчику Александру Мещерякову - заслуженному японисту. Но текст реально уж очень европейский, местами отдающий сильным постмодерном.
⠀
И я снова не смог утерпеть после прочтения книги и полез в гугл, узнавать больше о писательнице. В результате, оказалось, что Ёко Тавада имеет двойное гражданство: японское и немецкое, и книги пишет как на одном, так и на втором языках. Также наткнулся на интервью с писательницей, в котором Тавада рассказывала, что изучала русскую литературу, а один из любимых писателей - Фёдор Михайлович Достоевский.
⠀
И возвращаясь, собственно, к книге. “Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов” мне скорее понравились, чем нет. Ведь как известно, есть точка А и есть точка Б, а вот что находится между ними, как раз и описала Ёко Тавада. В этот промежуток вошли случайные знакомства, безбашенные поступки, предназначенные встречи, странные сны под музыку перестука колес. И все это по большей части происходит во мраке ночи, придавая всем событиям мистически-таинственную атмосферу. Не обошла вниманием Тавада и Россию, сделав путешествия в ней самыми необычными и максимально странными.
Внимание приковывает и необычная манера повествования от второго лица. В какой-то момент, читатель начинает переносить всё на себя, и четвертая стена между ним и книгой подозрительно трещит, грозясь вот-вот рухнуть. И в этот момент я вспомнил Милорада Павича, есть в атмосфере их произведений нечто схожее. Также Тавада использует и прием флэшбеков, из-за чего путешествия совершаются не только в пространстве, но и во времени.
Тем не менее, мне трудно сказать что-то конкретное по “Подозрительным пассажирам твоих ночных поездов”. Книга не похожа на цельное произведение, это скорее зарисовки, застывшие на бумаге, мгновения, проведенные между пунктом отправления и пунктом назначения. И с одним небольшим условием - поезд должен быть ночным.7453
Аноним26 октября 2015 г.Таких низких оценок мой профиль еще не видел
Читать далееКогда я увидела книгу, то ожидала от прочтения чего-то легкого, не навязчивого и не грузящего мозги. Чего-то похожего на женский роман, хорошую биллетристику, в конце концов. Но нет, положительного знакомства с этой книгой у меня не сложилось совсем.
Я даже ее не дочитала. Но сейчас кратко о том, что именно вызвало у меня недоумение:
1. Напрягло сразу то, что автор странно строит повествование. Честно говоря, не могу понять, для чего она прибегает к такому приему:
«Поскольку ты не могла определить этого, то решила считать их феями из персикового сада»И
«Девицы пошептались, потом притихли. Ты снова взялась за книжку.»Я понимаю, что это выглядит как некие воспоминания, но если прибегать к такому приему, то строить на его основе всю книгу, а не только некоторые предложения.
2. "Гениальные" умозаключения:
«Разве человек, который намеревается вести достойную жизнь, станет учить семь языков»
Думаю, тут ясно все без лишних объяснений.
3. Странного рода описания внешности и деталей одежды
Кто-то говорил мне, что такими же замашками грешит сам Мураками, описывая 10 страниц человеческое соитие, а после, весьма непринужденно, может перейти к описанию разделывания лосося. Вот только если описания Мураками глаз не режут, а в большинстве случаев приводят в восторг, то тут госпожа Тавада села в лужу:
«Красивые брови студента тоже теперь казались тебе подозрительными. Они были такими густыми, что напоминали гусеницу. Они были блестящими, но, возможно, он навел на них глянец собственными слюнями?»И
«Картины тоже как-то не запоминались. Чего не скажешь о лице юноши. Кожа — словно взбитые сливки, губы — словно нарезка из лосося»4. Непередаваемый обсурд сюжета.
Естественно, нужно понимать о каких годах повествует книга. Но не мог происходить такой абсурд! Не мог!
«Там, откуда ни возьмись, объявился какой-то неопрятный мужчина и поманил тебя. На сей раз не рыбой и не водкой — коллекцией старых марок. Назвался Алешей. Кубинские марки, чешские, вьетнамские… Он что, продать тебе их хочет? Оказалось, что нет. Он решил их показать тебе от скуки»Книгу, собственно, я закончила читать на моменте, который не желаю комментировать:
«Раздеваясь, ты увидела, что стала гермафродитом, но это не слишком испугало тебя. Что бы с тобой ни приключилось — все это было предопределено давным-давно. Ты всегда это знала, просто делала вид, что не знаешь. Вода оказалась не так горяча, как можно было бы подумать, судя по валившему от нее пару. Ты перенесла через край левую ногу, потом правую, села на корточки — живот пошел складками. Прижала колени к груди — вода покрыла их. Между пухлыми грудями, опустив глаза вниз, ты отчетливо видела колыхающийся мужской член.»Если вы все-таки взялись за эту книгу, то мой вам совет: даже в руку ее не берите и невводите название в строку поиска.
751
Аноним24 января 2015 г.Читать далееЭто мое первое знакомство с творчеством Еко и скорее всего последнее. Книга абсолютно не зацепила, не дала мне ничего нового, не вызвала положительных эмоций и не принесла пищи для размышлений, она просто прошла мимо меня, как проходящий поезд. Кстати о поездах и его подозрительных пассажирах! В самом начале говорится, что нас ожидает тринадцать путешествий к тринадцати городам и один из них не существует, немного интригует не правда ли? Вся интрига для меня исчезла после нескольких таких путешествий, когда мне стало казаться, что автор писала их явно под какими-то веществами, ну не может адекватно думающий человек писать такой бред. Первое, что меня насторожило, так это ощущение того, что железная дорога проложена на каждом сантиметре планеты Земля,ибо в каком бы городе не была главная героиня, так из него непременно идет ночной поезд в другую страну, которая находится за несколько тысяч километров, и ходят они каждый день! Второе — это сами пассажиры и рассказчица. Каждый так и норовит завязать разговор с нашей гг, которая повествует во втором лице. Один зовет есть рыбу и пить водку? Она моментально соглашается. Второй забавляется по очереди с "персиковыми" проститутками, а затем падая с полок ломает позвоночник? Ой да такое каждый день происходит, зачем обращать внимание, лучше к стенке отвернусь. Третьи предлагают передержать у себя пакеты с "кофе" (наркотиками) ? Да, конечно, почему нет. Четвертый останавливает на улице и просит переписать записку, представляясь одним именем, а потом едит с тобой в купе и оказывается его зовут по другому, а записка часть тайного плана? Хаха, да каждый день такое. Пятый — вообще пятилетний ребенок, которого укусила ни то невидимая обезьяна, ни то сам себя и он истекает кровью? Ой, ну я поинтересуюсь что с ним и дальше буду читать книжонку. Можно дальше не продолжать? Думаю абсурдность ситуаций понятна. Преступим теперь к ооочень странному внутреннему миру гг, приведу в пример одну цитату и все станет ясно:
Раздевшись, ты увидела, что стала гермофрадитом, но это не слишком испугало тебя. Между пухлыми грудями, опустив глаза вниз, ты отчетливо увидела калыхающийся мужской член, неужели ты мужчина или женщина одновременно?
Окей, просто окей. Вернемся снова к путешествиям. Заключительное тринадцатое я просто читала с руками у лица, аля "что автор пишет, о чем она вообще??", потому что оно было "ни к селу, ни к городу" как говорится и я не поняла зачем было включено в книгу. О стилее повествования я уже молчу, потому что написано односложными сухими фразами.
Итог: общее впечатление у меня никакое, просто зря потраченное время, к этому автору вряд ли когда-то вернусь, потому что подобного чтива явно больше не захочется.749