Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов

Ёко Тавада

  • Аватар пользователя
    Аноним24 января 2020 г.

    Тавада Ёко "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов".

    Это было немного странно, потому что вроде рассчитывал получить национальный восточный колорит, а вместо этого погрузился в слишком европейский поток сознания. Даже неожиданно вышло, что японская писательница смогла уловить западное мышление. Впрочем, почему бы и нет, ведь европейские и американские авторы пытаются же попасть в японское мировоззрение.

    Но что-то в “Подозрительных пассажирах твоих ночных поездов” Ёко Тавады есть. Может сыграло свою роль столь вычурный перевод, потому что если переводить название буквально, то получается “Подозреваемый ночной поезд”. И в принципе, такое название тоже вполне самодостаточное, хотя и русский перевод очень точно передает суть книги. Впрочем, сейчас бы придираться к переводчику Александру Мещерякову - заслуженному японисту. Но текст реально уж очень европейский, местами отдающий сильным постмодерном.

    И я снова не смог утерпеть после прочтения книги и полез в гугл, узнавать больше о писательнице. В результате, оказалось, что Ёко Тавада имеет двойное гражданство: японское и немецкое, и книги пишет как на одном, так и на втором языках. Также наткнулся на интервью с писательницей, в котором Тавада рассказывала, что изучала русскую литературу, а один из любимых писателей - Фёдор Михайлович Достоевский.

    И возвращаясь, собственно, к книге. “Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов” мне скорее понравились, чем нет. Ведь как известно, есть точка А и есть точка Б, а вот что находится между ними, как раз и описала Ёко Тавада. В этот промежуток вошли случайные знакомства, безбашенные поступки, предназначенные встречи, странные сны под музыку перестука колес. И все это по большей части происходит во мраке ночи, придавая всем событиям мистически-таинственную атмосферу. Не обошла вниманием Тавада и Россию, сделав путешествия в ней самыми необычными и максимально странными.

    Внимание приковывает и необычная манера повествования от второго лица. В какой-то момент, читатель начинает переносить всё на себя, и четвертая стена между ним и книгой подозрительно трещит, грозясь вот-вот рухнуть. И в этот момент я вспомнил Милорада Павича, есть в атмосфере их произведений нечто схожее. Также Тавада использует и прием флэшбеков, из-за чего путешествия совершаются не только в пространстве, но и во времени.

    Тем не менее, мне трудно сказать что-то конкретное по “Подозрительным пассажирам твоих ночных поездов”. Книга не похожа на цельное произведение, это скорее зарисовки, застывшие на бумаге, мгновения, проведенные между пунктом отправления и пунктом назначения. И с одним небольшим условием - поезд должен быть ночным.

    7
    453