
Ваша оценкаРецензии
Kvertoff28 апреля 2017 г.Читать далееПосле прочтения всей трилогии целиком я долго не мог понять, что именно она мне напоминает по ощущениям. Вроде бы со славянским фэнтези мне не приходилось прежде сталкиваться, поэтому сравнивать не с чем. А потом вспомнил, что смотрел венгерский фильм «Окончательный монтаж», который был от начала и до конца смонтирован из различных кадров классических, культовых и современных фильмов. Только та идея была действительно оригинальна своей концептуальностью. Чем же руководствовался Михаил Успенский, впихивая такое количество аллюзий в свой роман? Нежеланием заморачиваться и придумывать оригинальных персонажей, со своими характерами и историями? Кого тут только не встретишь. Начиная от классики «Крестный отец» и «Властелин колец» до детской литературы «Питер Пен», «Колобок» и пр. Даже Супермена с Королем Артуром и царем Соломоном с другими библейскими персонажами приплели. Да что тут говорить, коли главным героем стал выросший и возмужавший Жихарка, «тот самый, который, которее не бывает». Особенно удобно использовать чужие сюжеты, когда на тропинке появляется очередная фигурка Проппа или песенник-балагур должен развлечь компанию. Автору же и без того нужно каждый том выдумывать новую миссию для главного героя и какие-то приключения на его путь. Так что можно просто взять банально сюжет тургеневский, например, поменять бедную собачку Муму на дракончика, немого Герасима переименовать в витязя Бедол-Агу с обетом молчания. Это для пущего комизма имя говорящее, так-то автор доказал, что фантазия на выдумку имен у него неплохо работает.
К сожалению, его фантазия на увлекательные приключения не распространяется. Это только в аннотации могут обещать эпический поход. Вот эпичности как раз не чувствуется от слова совсем. Отправная точка – это Многоборье, а оттуда каждый раз по проторенной дорожке идет Жихарь спасать мир от всяких напастей. Стоит только лес пройти, а там уже всё под рукой и всё близко. Тут и адские вертепы за углом, и до Луны пешочком пару кварталов вниз пройти, а через дорогу буквально можно на вавилонских песках позагорать. Вроде бы локации меняются и даже временные эпохи, но нет ощущения масштабности похода. В первой миссии сначала вообще непонятно, куда и зачем поперся Жихарь. Это только потом становится ясно, что надо полуденную росу принести. Но я так и не въехал, как именно эта полуденная роса могла помешать Мироеду захомячить весь мир. По ходу сам автор добрался до финала, смекнул быстренько, что он лажанул с сюжетом, не подготовив убедительного объяснения происходящему, поэтому просто слил кульминационный момент, сославшись на временную амнезию героев. С таким же успехом слил из сюжета таинственную сестрицу и отравителя. Короче говоря, автор пишет по принципу: "Если пукнул громко в лужу, умри, но не признавайся, что это был ты". Только в последней части само задание показалось мне более-менее интересным, потому что появляется больше рассуждений на тему смерти, как переходного этапа.
Антагонист Мироед – это без комментариев просто. Уж насколько Жихарь не блещет умом, но по сравнению с главным злодеем выглядит выпускником Гарварда, как минимум. Ну, ладно, в первый раз Мироеда обманули. Застали врасплох, так сказать. Но второй раз наступить на те же грабли с открытым ртом? Серьезно? Он бы еще, наивная душа, в тюремной душевой за мылом нагнулся бы, ага. Вот кто меня порадовал умом и сообразительностью – так это Колобок. Он и по сказке был хитрым и изворотливым малым. А тут вообще оказался с коммерческой жилкой парниша. За Соломона тоже обидно не было. Эпизод, где он решал спор сиамских близнецов по поводу наследства, пожалуй, самый интересный. Еще запомнился момент, где Лю Седьмой приводил доводы в пользу однополых браков, предлагая Государю в мужья скупщика краденого. Актуально и смело, чё! Страшные сказки гуверняньки Апокалипсии Армагедоновной про красные башмачки с гвоздиком тоже крутые. В них больше атмосферности, чем во всей трилогии Успенского. С юмором тут тухленько. Есть парочка забавных словесных каламбуров, но в основном предлагают смеяться над Жихаревой тупостью и манерностью Артура. Так что это быстро навевает скуку. Кстати, современные вставки с ментами и сленгом просто надо вырезать и сжечь. Это уже совсем бородатая петросянщина, которая показывает, что если у автора имеется какое-то чувство юмора, то к нему должно прилагаться еще чувство такта и уместности. В общем, скучной мне показалась жизнь богатырская. Не проникся я этой новеллой-устареллой, не смахнул умилительных слез и над остротами автора не бился в конвульсивных приступах хохота.
9138
Cave28 апреля 2017 г.Читать далееМожет статься, что всякая смерть —
просто-напросто пустячная царапина.
Илья Черепко-Самохвалов— Давным-давно, когда не отгремели еще битвы Олеговы, не миновались лета Ярославовы и не закончилось пиво Бабурово, собирались князья на охоту в далекие земли...
— Тятя, тятя! — закричали наперебой Ляля и Доля. — Расскажи нам лучше, как ты маму разбудил, когда она заснула и не могла проснуться!
— Да я же вам, шебутным, уже сто раз рассказывал. — вздохнул Жихарь. — Что за дети пошли, совершенно устареллы не уважают. А дело было так. Пошел я по весне к Мутиле-водяному в гости, выпить по чарочке да поделиться новостями. Слово за слово, решили развеяться и поехать на Полелюеву Ярмарку, а по дороге встретился нам...
— Батюшка, опять издалека начал! Не хотим еще раз эту длинную предысторию слушать, давай уже переходи к маме!
— К маме, значит... — задумался богатырь. — Мама после рождения вашего младшего брата уснула, да несколько дней не просыпалась. Сначала думали, устала, силы восстанавливает, потом почуяли неладное. Опять Мироед, демон, решил напакостить. Но со мной такие шутки не смешные. Собрались мы с крестным вашим, заморским богатырем Яр-Туром, и с мудрым Лю, о котором я вам еще немало историй расскажу, в поход. И в Навье царство пришлось зайти, и на Луне побывать, а сразились с Мироедом и одержали славную победу. Всех спасли и зла не осталось!
— Правда ли не осталось?
— Чего б не правда? — удивился Жихарь. — Когда еще зло могло устоять против силушки богатырской?
— А почему тогда жена твоя до сих пор бела и холодна? Может, она так и не проснется?
Исчезли вдруг смешливые Ляля и Доля, пропала колыбелька с новорожденным, внезапно стало так тихо, как будто и все звуки на свете сгинули. Жихарь сидел в полусгнившей избушке у широкой лавки, на которой лежала Карина. На ее шее все отчетливей проступал синий след.Было, да гнильём поpосло
Вpемечко само по себе.
Яна Дягилева— Это ж надо было так напиться, — сокрушался Жихарь, возвращаясь из долгого похода в Многоборье. — чтобы прокутить целое княжество! Пришлось брать в долг под честное имя, а потом имя-то и выкупать. Я всегда думал, главное, чтобы человек был хороший, а оказывается — общественное мнение. Вон в какие дали пришлось забраться, чтобы еще и язык родной не потерять. А ведь и ты меня поначалу не признавал, верно, Яр-Тур?
Бледный рыцарь в черных доспехах встрепенулся.
— Я сразу почувствовал в вас родственную душу, сэр брат.
— Конечно, рассказывай теперь. Через много лет, когда история порастет быльем, тебе, может, кто-то и поверит, но сейчас подробности еще свежи в памяти, которую, к слову, на этот раз Мироеду забрать не удалось. Теперь-то мы о наших приключениях всему свету поведаем!
Возвратившись домой, богатырь направился прямиком в кабак. Где же найти публику благодатней, чем в питейном заведении?
— Эй, Окул! Айда по пиву, сегодня угощу на славу!
Могучий кузнец молча вздохнул и, обойдя богатыря, быстро пошел в кузницу. Едва зайдя внутрь, тяжело опустился на скамью.
— Опять встретил Жихаря? — посочувствовал подмастерье. — Вот и помогай людям после этого. Взял к себе сироту, вырастил, как родного сына, а парень взял да спился, да не просто, а до белой горячки, возомнил себя знаменитым богатырем, пристает к прохожим, рассказывая небылицы и клянча на выпивку, а когда никто не хочет слушать, разговаривает с черепом. Лучше б баба-яга в печи запекла, ей-богу.А я не заметил и сразу не понял,
А что если я давно уже...
Александр Буслов— Я так и не пойму, сэр брат, кто же победил в той схватке, когда мы только познакомились? И как мы выбрались из горящей бани?
— Тыщу раз тебе уже объяснял, Яр-Тур, испорченное Мироедом время было искривленное, зацикленное. Никто не победил, а потом ты, а потом я, так и подружились. И из бани не выбрались, а потом выбрались и ничего, смотри как далеко зашли.
— Почему я всего этого не помню?
— Да ведь сколько циклов-то было, тем более такие воспоминания хранить себе дороже.
— То есть, если мы победили Мирового Змея и распрямили время, получается, у нас больше нет права на ошибку?
— А ты помнишь, как мы его победили?
— Нет, но я твердо помню, сколько злодеев мы одолели на пути к его логову, столько нечисти повывели! Потому что если это не так, и воспоминания мои ложны или и не мои вовсе, получается, что...985
Melkij_Parazit25 апреля 2017 г."Меньше смысла – больше душевности"
Читать далееВ книге в первую очередь должны быть сюжет и идея, во вторую – интересные герои, и потом уже, как вишенка на тортике, - юмор. Построить книгу исключительно на юморе очень сложно, это будет сборник анекдотов на один раз, а я люблю книги, которые хочется перечитывать снова и снова.
Из интервью с Ольгой Громыко
– И вообще – о чем эта песня? В чем ее смысл?
– Меньше смысла – больше душевности, – объяснил Жихарь.
Who the f*** is Ваня Золотарев?!
ЯЯ открыла для себя жанр фэнтези в середине 90-х. Совершенно внезапно для меня в нашем городе появился книжный рынок, где торговля велась с минивэнов, а книги привозили со всех концов СНГ. На полу кабин пестрели обложки с, как я сейчас понимаю, весьма посредственными картинками, но великолепным содержимым! Урсула Ле Гуин, Роджер Желязны, Клиффорд Саймак, Майкл Муркок - как много в этих именах для моих ровесников! Прилавки ломились от переводной фантастики и фэнтези, в соседнем парке здоровенный, под два метра мужик каждое утро прыгал на полянке с самым настоящим мечом ( перечитал Толкиена?), а "Властелину колец"/"Сильмариллиону" не подражал только самый ленивый писатель. До того, как интернет стал доступен каждому, узнать кто по национальности автор, "переводной" или свой, отечественный представлялось проблематичным. Если с мэтрами жанра все было более-менее понятно, то некоторые книги не содержали в аннотации ни слова о месте рождения или жительства писателя или же намеренно вводили в заблуждение. У меня были определенные сомнения относительно Генри Лайон Олди, Иллет, Элхэ Ниэннах и Макса Фрая, но это не мешало мне с удовольствием читать их книги.
И вот от подражания сюжетам англоязычной фэнтези к противопоставлению, от робкой игры в прятки за звучными псевдонимами до заявления во всеуслышание - в продаже стали появляться книги, написанные в жанре фэнтези, но со славянским антуражем, и настолько народ изголодался по своему, родному и понятному, что в одночасье на слуху стало имя Михаила Успенского и его героя богатыря Жихаря.
Уже не помню кто именно из знакомых рекомендовал мне Успенского, но, на минутку, это было время, когда Лайвлиба не существовало и в проекте, о жанровых классификаторах никто не слышал, а совет друга решал все. Знакомство с Жихарем Многоборцем у меня тогда, лет в 16, не задалось. И сейчас, прочитав-таки со второй попытки этот том, в который вошли 3 романа цикла, я определилась почему.
Жестоко рекомендовать к прочтению книги человеку, не относящемуся к целевой аудитории данного произведения.
Михаил Успенский написал "мужскую" книгу. Герой - увалень, лентяй, выпивоха, охочий до женского пола, любитель прикинутся дурачком и набить морду. Добавим сюда довольно жестокие и кровавые сцены из романа "Кого за смертью посылать", неполиткорректные шутки, обыгрываемые в тексте сюжеты фильмов с Клинтом Иствудом, Суперменом, Терминатором и Крестным отцом, многие из которых уже забылись или набили оскомину бесконечными и бестолковыми сиквелами... Ничто из перечисленного не относится к кругу моих интересов, поэтому оставило меня, в лучшем случае, равнодушной, в худшей заставило зевнуть и подумать о том, что время было к творчеству Успенского весьма жестоко. На заданные темы сейчас или не шутят уже вообще, ибо - надоело, или шутят - и злее, и остроумнее.
Ну, с Жихарем определились. Культу поглощения горячительных напитков Успенский воздал должное очень многословно, архетип Иванушки-дурачка воспел тоже на уровне. Но даже учитывая то, что книга относится к такому непритязательному жанру как юмористическое фэнтези, ей здорово не хватает центрального стержня, той основы, которая и должна «держать» вместе шутки да прибаутки, щедро разбросанные по тексту. Если обычно юмористические книги не могут похвалиться крепким сюжетом, но он все же есть, то в книге Успенского с сюжетом одна беда, ведь автор бросает своих героев где-то на середине квеста, бойко мешая в кучу финал с выполнением секретной миссии, амнезию и прозрачные намеки на не вошедшие в историю скитания героев. Делает он подобное аж 3 раза - по количеству вошедших в сборник романов! Не лучше ситуация и с миром, окружающим Жихаря и его побратимов. Уж сколько эта компашка скитается по окрестностям, но фэнтезийный мир, в котором происходят события, напоминает лоскутное одеяло - по кусочку из других реальностей, времен и мифологий. Описанию мироустройства не уделяется ни одной странички, путешествия Жихаря чаще всего выглядят как "наши галопом по европам" - мы такие умные-умные, одаренные-одаренные, а вокруг живут одни дураки.
Еще хочу сказать несколько слов о той самой «целевой аудитории». Романы написаны хорошим языком, подымая планку качества для данного жанра, ведь достаточно сравнить скитания Жихаря с тем компостом, который издается сейчас... Плоские, кочующие от одного автора к другому шутки, хамство, хамство и еще раз хамство героев, абсолютная марти-сьюшность... Все это в книгах Успенского подано гораздо мягче, обыграно куда искуснее. Но мне редко было смешно, чаще хотелось воздеть очи горе и вопрошать «доколе?». Доколе пьянство — это истинно достойное героев занятие? Доколе герой должен быть дурачком, или, как минимум, качественно идиотом прикидываться? Доколе женщина — самка человека, "употреблять" которую лучше всего "на сеновале"? Доколе банальный кабацкий мордобой — любимейшая забава витязя? Почему термин "юмористическое фэнтези" считается автором синонимом бессюжетного повествования и непродуманного картонного мира, в котором, от силы, прописаны 2-3 локации и 1-2 персонажа?
ИМХО, книга во многих моментах морально устарела. У меня эти эльфийки Электродрели, новеллы/устареллы о Терминаторе, "верный его меч по имени Кольт", планета Криптон и пеленка с вышитой буквой S в перевернутом треугольнике вызывали стойкие ассоциации с нафталином.9115
Fenidiya27 ноября 2016 г.Читать далееВот уж не ожидала, что в жанре "славянское фэнтези" мне попадется что-то стоящее. Да еще такое смешное! Опустим сразу минус по поводу пошловатых шутеек, которых тут навалом и просто обобщим. Смешно и все.
Больше всего меня удивило и поразило то, что лишних слов тут нет. Многие грешат тем, что на одну сколько-нибудь занимательную сцену уходит океан воды, внутренние метания главного героя, заунывные описания боевок с поворотами корпуса и прочими выкрутасами, а также думы мрачные о будущем и прошлом. Здесь все быстро, ярко и интересно.
За такое количество страниц прошло столько сцен встреч с колдунами, волшебными животными, богатырями, амазонками и ментами погаными, сколько я никогда не видела. Фантазия невероятная, хоть и подкреплена идеями из фольклора и старой классики. Ну, я думаю на то и расчет.Жихарь и Яр Тур - два братка, дополняющие характеры друг друга. Яр Тур олицетворяет рыцарство (как образ пресветлого Артура), жизнь по чести и достоинству, бесконечное благородство. Жихарь же, как в том мультфильме "отведай-ка силушку богатырскую!", прост и неотесан, зато души большой и силы непомерной. Мне нравился и петух, и Беломор, и Лю Седьмой. Да разве всех героев вспомнишь? В общем копилка знаний пополнилась множеством чудесных существ и легенд, например о Дикой Охоте. Это же такая вещь интересная оказывается, кто бы знал.
Еще с первой страницы, где князь выходит из грязи в прямом смысле, я поняла, что читать книгу стоит и мне понравится. Так и вышло. Говорят, что продолжение не такое расчудесное, но оно есть, а прочитать что там с Жихарем дальше произошло уже хочется. Всем советую.
9711
ibis_orange29 декабря 2013 г.Не люблю и почти не читаю фэнтези, но эта книга стала просто замечательным исключением. Чудесный, изящный, совсем не грубый юмор (даже когда шутки на щекотливые темы), прекрасный язык, отличное умение играть со словами, отменная эрудиция автора, знание фольклора, море аллюзий на все на свете. Получила просто огромное удовольствие от чтения. Очень динамично, очень лингвистически красиво и очень весело.
971
Kosja9 июля 2013 г.Давно не читала настолько веселой книги. И ведь здесь нет столь раздражающего современного юмора на пикантные темы. Где-то появляется игра слов, где-то смешение невозможного, где-то необычная логика или восприятие ситуации. А в итоге получается книга, над которой невозможно не засмеяться!
963
flahertie1 октября 2012 г.Читать далееЧитала, забрызгивая экран от восторга слюнями. Цитируя направо и налево. Теперь эти книжки войдут в список любимых, и если я увижу их в бумажном издании - куплю. Чтобы у меня это было. Я буду проверять этими книжками людей - на вшивость.
Можно не быть знакомым с Проппом, это не самая популярная литература. Но и не секретные документы. И хотя бы "Морфология волшебной сказки" знакома далеко не только филологам, и читается за неделю - если читать только в метро. Мне кажется, что это признак класса и уровня - способность видеть и понимать аллитерации и юмор Успенского. "Не читал Бальзака? По лицу на-ка!"
Отсылки идут на такие разные области гуманитарного знания, что диву даёшься. Пока я читала истории про сэра Джихаря, я вспомнила всю литературу, которую читала - от рунических надписей и греческих трагедий до "Дозоров" Лукьяненко. Михаил Успенский ссылается на классическую литературу до н.э. и матерные частушки, на наше Всё и на авторов театра абсурда, на философскую литературу и на фольклор. Даже на немецкое словообразование и (хотя мне могло показаться) даже на Звёздные войны.
Можно не любить подобный юмор, можно не любить "фэнтези" и не любить книги вообще. И романы Успенского можно не любить. Но мне кажется, что такая огромная работа с источниками заслуживает хотя бы уважения.
9286
bookfriendlyc12 октября 2021 г.Жихарь стиснул зубы и задумался так, что стало заметно
Читать далее"Там, где нас нет" - книга противоречивая. С одной стороны, это такой несусветный бред, что периодически начинаешь отплевываться. Смех, перемешанный с легким шоком и отвращением, становится постоянным спутником во время чтения. Но этот смех граничит с сюром, в котором читающая публика что-то неуловимое да находит. В самом деле, что может быть бредовее:
Попав в немилость к многоборскому князю Жупелу Кипучая Сера, богатырь Жихарь чудом избегает гибели в бессудной яме и попадает к волхву Беломору. Тот снаряжает его в поход за полуденной росой с целью разорвать круг времени. В походе к Жихарю присоединяются безымянный принц (читается король Артур), ищущий своё королевство, и бедный монах Лю Седьмой. По дороге к цели им предстоит пережить множество опасных приключений.Успенский отправляет читателя в какое-то другое, сказочное, измерение, где есть все возможности встретить и героев русских сказок, и библейских пророков, и шумерских богов.
Второе противоречие - в самом стиле романа. Успенский пишет с каким-то диким юмором. С одной стороны, такой стиль сносит барьеры рационального и помогает погрузиться в сказку, а с другой - делает её карикатурной, а значит глубина восприятия образов остается "по шейку". Впрочем, если вы пришли за юмором, этого достаточно, чтобы простой по сути своей сюжет обрел некоторую многослойность.
В общем, намек на сложность скрывается даже в названии, где, очевидно, пропущено слово "Хорошо". Опущено, потому что это еще стоит проверить на деле. Все подвиги Жихаря - попытка ответить на вопрос - хорошо ли там, где нас нет? В общем, книга не так проста, как кажется.
Я понял для себя, что не большой любитель юмористического фэнтези. Поэтому роман "Там, где нас нет" стал для меня единственным в этом жанре. Знаю, есть и другие, но пока впечатлений более чем 10-летней давности, достаточно.
8791
Reader3379 июля 2018 г.Читать далееДовольно странная вещь, но мне определенно понравилось. Вообще, это та ещё мешанина. За основу взяты русские народные сказки, мифы и предания, дико при этом перемешанные и исковерканные. Но и это ещё не конец - все это неплохо так сдобрено и приправлено сказками и мифами других народов мира плюс реальными фактами. Ещё сюда замешаны путешествия во времени, путешествие на луну, путешествия в параллельные миры, современные комиксы и книжные персонажи и авторы (например, упоминается Пьюзо, и про его Карлеоне сложена баллада, а главный персонаж вообще, возможно, с Криптона). Сборная солянка, автор чудил как мог. Местами забавно, иногда даже смешно, а периодически возникает вопрос, что употреблял автор, откуда у него такие приходы и где достать, ибо я тоже так хочу. Ну и, конечно же, как и в любой сказке - "сказка ложь, да в ней намек..." Мораль тут есть, и даже есть над чем подумать, однако это мораль, которая всем знакома по народным сказкам, просто малость переиначенная на современный лад, так скажем.
Суть в том, что некоторый персонаж под кодовым позывным "Мироед" (уж не Галактус ли часом?) проглотил смерть. И все, приехали. Народ, нечисть всякая, да и природа начали сходить с ума - и жизни нет, и умереть не получается, так безликое существование. Вот и отправились на битву с Мироедом да на выручку Смерти герой и его команда – собственно, сам главный герой князь-богатырь Жихарь (который, возможно, супермен), Колобок (который от всех убежал), сэр Артур (который король), Сочиняй (степняк, и думается, что это Чингисхан), Лю Седьмой (китайский мудрец и советник императора, уж не Лао-цзы ли), ну и некий старый неклюд Беломор, который для Смерти косу точит (так и не понял я, кто это).
Долго они искали Смерть - и в Нави успели побывать, и на луне, и концлагеря мельком зацепили, да и много чего ещё. Нашли Мироеда и победили, подавился он в итоге тактическим ядерным боезарядом (Жихарь и его команда этот заряд ядерный у американцев на луне отжали) и распылился временно. А и из живота его вышла Смерть невредимая, а где смерть есть, там и жизнь присутствует. Но людишки неблагодарными оказались в итоге и смерти не радовались почему-то, да ещё и Жихаря с помощниками винили во всем...8904
irinuca30 апреля 2017 г.Читать далееМихаил Успенский, земля ему пухом, никакой не фантаст, и «Приключения Жихаря» не юмористическая фантастика. Он сам в интервью называл Жихаря русской литературной сказкой. «Сказка и сказка. Для филологов. Всё, что могу…»
Сюжет у трилогии очень простой. Мальчик Жихарка, воспитанник Кота и Дрозда (ну в русских сказках Кота и Петуха) вырос и превратился в богатыря Жихаря, ищущего удачи в княжеской дружине, даже золотую ложку свою сохранил, из сказки, помните? И на протяжении романа и двух повестей придется Жихарю странствовать и бороться с мировым злом в лице древнего бога Мироеда и спасать от его жадной пасти мир целых три раза. Приобретая в своих странствиях друзей, славу, трон, любовь прекрасной княжны, все прям по сказочному канону, и даже спутники у него будут волшебные.
Жихарь он такой знаете, быстро находит, быстро теряет, долго не кручинится, и уму разуму учится постепенно, на протяжении всей истории. И несмотря на то, что хиханек и шутеечек в третьей повести, «Кого за смертью посылать» не меньше, чем в первой, сам текст становится и лиричнее, и осмысленнее, как мне кажется.И молодой Жихарь, из «всех убью, один останусь», превращается в отца семейства, «эх, кто если не мы», а когда у тебя за спиной не сума пустая, а семья, то и битва выходит страшнее и отчаяннее.
Залпом читать трилогию, конечно, не стоит, иначе вас ждет перефольклоризация смыслов, поскольку Успенскому удалось включить в романы всё, что можно отнести к фольклору, и древнему, знакомому нам по сказкам, причем не только русским, и современному.
И перечитывая роман спустя почти двадцать лет, я точно знаю, что сегодня я смеялась не там, где в детстве и в повествовании о Жихаре и его подвигах очень много минорных ноток, которые я по вине юности при первом прочтении просто не уловила.
861