Рецензия на книгу
Приключения Жихаря
Михаил Успенский
Melkij_Parazit25 апреля 2017 г."Меньше смысла – больше душевности"
В книге в первую очередь должны быть сюжет и идея, во вторую – интересные герои, и потом уже, как вишенка на тортике, - юмор. Построить книгу исключительно на юморе очень сложно, это будет сборник анекдотов на один раз, а я люблю книги, которые хочется перечитывать снова и снова.
Из интервью с Ольгой Громыко
– И вообще – о чем эта песня? В чем ее смысл?
– Меньше смысла – больше душевности, – объяснил Жихарь.
Who the f*** is Ваня Золотарев?!
ЯЯ открыла для себя жанр фэнтези в середине 90-х. Совершенно внезапно для меня в нашем городе появился книжный рынок, где торговля велась с минивэнов, а книги привозили со всех концов СНГ. На полу кабин пестрели обложки с, как я сейчас понимаю, весьма посредственными картинками, но великолепным содержимым! Урсула Ле Гуин, Роджер Желязны, Клиффорд Саймак, Майкл Муркок - как много в этих именах для моих ровесников! Прилавки ломились от переводной фантастики и фэнтези, в соседнем парке здоровенный, под два метра мужик каждое утро прыгал на полянке с самым настоящим мечом ( перечитал Толкиена?), а "Властелину колец"/"Сильмариллиону" не подражал только самый ленивый писатель. До того, как интернет стал доступен каждому, узнать кто по национальности автор, "переводной" или свой, отечественный представлялось проблематичным. Если с мэтрами жанра все было более-менее понятно, то некоторые книги не содержали в аннотации ни слова о месте рождения или жительства писателя или же намеренно вводили в заблуждение. У меня были определенные сомнения относительно Генри Лайон Олди, Иллет, Элхэ Ниэннах и Макса Фрая, но это не мешало мне с удовольствием читать их книги.
И вот от подражания сюжетам англоязычной фэнтези к противопоставлению, от робкой игры в прятки за звучными псевдонимами до заявления во всеуслышание - в продаже стали появляться книги, написанные в жанре фэнтези, но со славянским антуражем, и настолько народ изголодался по своему, родному и понятному, что в одночасье на слуху стало имя Михаила Успенского и его героя богатыря Жихаря.
Уже не помню кто именно из знакомых рекомендовал мне Успенского, но, на минутку, это было время, когда Лайвлиба не существовало и в проекте, о жанровых классификаторах никто не слышал, а совет друга решал все. Знакомство с Жихарем Многоборцем у меня тогда, лет в 16, не задалось. И сейчас, прочитав-таки со второй попытки этот том, в который вошли 3 романа цикла, я определилась почему.
Жестоко рекомендовать к прочтению книги человеку, не относящемуся к целевой аудитории данного произведения.
Михаил Успенский написал "мужскую" книгу. Герой - увалень, лентяй, выпивоха, охочий до женского пола, любитель прикинутся дурачком и набить морду. Добавим сюда довольно жестокие и кровавые сцены из романа "Кого за смертью посылать", неполиткорректные шутки, обыгрываемые в тексте сюжеты фильмов с Клинтом Иствудом, Суперменом, Терминатором и Крестным отцом, многие из которых уже забылись или набили оскомину бесконечными и бестолковыми сиквелами... Ничто из перечисленного не относится к кругу моих интересов, поэтому оставило меня, в лучшем случае, равнодушной, в худшей заставило зевнуть и подумать о том, что время было к творчеству Успенского весьма жестоко. На заданные темы сейчас или не шутят уже вообще, ибо - надоело, или шутят - и злее, и остроумнее.
Ну, с Жихарем определились. Культу поглощения горячительных напитков Успенский воздал должное очень многословно, архетип Иванушки-дурачка воспел тоже на уровне. Но даже учитывая то, что книга относится к такому непритязательному жанру как юмористическое фэнтези, ей здорово не хватает центрального стержня, той основы, которая и должна «держать» вместе шутки да прибаутки, щедро разбросанные по тексту. Если обычно юмористические книги не могут похвалиться крепким сюжетом, но он все же есть, то в книге Успенского с сюжетом одна беда, ведь автор бросает своих героев где-то на середине квеста, бойко мешая в кучу финал с выполнением секретной миссии, амнезию и прозрачные намеки на не вошедшие в историю скитания героев. Делает он подобное аж 3 раза - по количеству вошедших в сборник романов! Не лучше ситуация и с миром, окружающим Жихаря и его побратимов. Уж сколько эта компашка скитается по окрестностям, но фэнтезийный мир, в котором происходят события, напоминает лоскутное одеяло - по кусочку из других реальностей, времен и мифологий. Описанию мироустройства не уделяется ни одной странички, путешествия Жихаря чаще всего выглядят как "наши галопом по европам" - мы такие умные-умные, одаренные-одаренные, а вокруг живут одни дураки.
Еще хочу сказать несколько слов о той самой «целевой аудитории». Романы написаны хорошим языком, подымая планку качества для данного жанра, ведь достаточно сравнить скитания Жихаря с тем компостом, который издается сейчас... Плоские, кочующие от одного автора к другому шутки, хамство, хамство и еще раз хамство героев, абсолютная марти-сьюшность... Все это в книгах Успенского подано гораздо мягче, обыграно куда искуснее. Но мне редко было смешно, чаще хотелось воздеть очи горе и вопрошать «доколе?». Доколе пьянство — это истинно достойное героев занятие? Доколе герой должен быть дурачком, или, как минимум, качественно идиотом прикидываться? Доколе женщина — самка человека, "употреблять" которую лучше всего "на сеновале"? Доколе банальный кабацкий мордобой — любимейшая забава витязя? Почему термин "юмористическое фэнтези" считается автором синонимом бессюжетного повествования и непродуманного картонного мира, в котором, от силы, прописаны 2-3 локации и 1-2 персонажа?
ИМХО, книга во многих моментах морально устарела. У меня эти эльфийки Электродрели, новеллы/устареллы о Терминаторе, "верный его меч по имени Кольт", планета Криптон и пеленка с вышитой буквой S в перевернутом треугольнике вызывали стойкие ассоциации с нафталином.9115