
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 декабря 2021 г.Тайны престарелой писательницы
Читать далееЯ начала знакомство с автором с книги Пока течет река . Не ожидала, что роман окажется достаточно сложным, тяжело читаемым, вязким и тягучим, но в целом понравилось. Эта книга точно такая же вязкая, но в этот раз творение Сеттерфилд мне не понравилось.
Маргарет Ли, ничем не примечательная дочь хозяина книжного магазина получает приглашение от автора нашумевших бестселлеров Виды Винтер написать её биографию. Сама Вида - личность весьма загадочная, о ней мало, что известно. Чтобы подогреть интерес поклонников, она регулярно придумывает себе новую биографию, но именно Маргарет она решила раскрыть карты.
Маргарет мне абсолютно не понравилась. Совершенно амебоподобный персонаж, живущий на страницах старых книг и страдающий о потерянной сестре-близнеце. Причём свои страдания она возвела едва ли не в культ. Её стремление увидеть призрак умершей сестры раздражало. Так и хотелось спросить, а всё ли у неё в порядке с головой. Если бы не Вида Винтер, она бы покрылась пылью и плесенью в своем книжном рае.
Вида - противоположность Маргарет. Она с детства боролась за выживание, принимала порой неоднозначные решения и сама добилась того, что имеет. Она далеко не идеальный персонаж, но лучше уж старуха-манипуляторша со странностями, которые можно списать на маразм, чем вольтанутая девица.
Что касается сюжета книги, тут автор переборщила. Она насовала в книгу всё, что могла. И готику, и мистику, и детектив, и драму. Тут вам и родовое поместье, и вырождающееся дворянство, и дети, предоставленные сами себе, и не дружащие с головушкой садомазохисты с намеком на инцест, и здоровый дяденька, страдающий от отсутствия семьи. Всюду царит мрак и убогость, грязь и разруха. И всё это приправлено смесью тайн, интриг, скандалов и такой чернухи, что читать противно.
В заключение могу сказать, что книга мне не понравилась от слова совсем. Я редко бросаю книги, но эту прям хотелось, потому что во время чтения я мечтала только об одном - чтобы книга поскорее закончилась. Видимо Диана Сеттерфилд всё-таки не мой автор.31987
Аноним5 июля 2018 г.Скажите мне правду
Читать далееВ правде, как и в моей рецензии, много спойлеров. Я предупредил!
Здравствуйте, здравствуйте, дорогие теле... читатели. Сегодня мы поговорим о книге, которая стала бестселлером еще тогда, когда я маленьким и голеньким бегал под столом и думал только о... впрочем, ни о чем я не думал.
Тринадцатая сказка. Сказка ли?! Не думаю. Скорее, это похоже на какую-то книгу ужасов.
Автор впихнула в книгу всё, что только можно и нельзя было впихнуть: садизм, близнецы, мазохизм, инцест (знаете, сколько по ним фанфиков?..), убийства, привидения, поджоги, сумасшедшие, суицидники, и, конечно же, лихо закрученный сюжет с тайнами гораздо большими, чем размер футбольного поля на ЧМ. Причем эти тайны раскрываются из уст женщины, которая всю свою жизнь лгала. И сейчас, слушая всё это, можно усомниться в достоверности этой информации, и поэтому наша главная героиня - Маргарет Ли - лазит по всем архивам и знакомым своего отца. Это помогает, но иногда мешает. И вся эта правда выдаётся по очень-очень тонким намекам героев. А иногда и вовсе не понимаешь, что происходит, ибо там столько всего!
Маргарет раздражала со своими: "Белое пятно.. Сестра, это ты?!" Серьезно, она всю жизнь, все свое свободное время о ней помнит так, будто они тысячу лет знакомы были. Да ведь она даже не видела ее... В общем, это и выбесило больше всего. И эти ее реальные ощущения, будто бы сестра ее трогает, сестра рядом, сестра здесь, сестра там - просто выводили меня из спокойствия. Всего бы этого не было, если бы она в детстве не нашла коробочку с свидетельством о смерти сестры. И ее роман с врачом Винтер, был, как мне кажется, совершенно неуместен. Можно было и без этого обойтись, но нет, автор хочет, чтобы у этой невидимки-Маргарет был кто-нибудь.
Слог красив. Даже короткие фразы чаруют и надолго врезаются в память. Да-да, наподобие этих пафосных фраз:
Изабелла Анджелфилд была со странностями.
Скажите мне правдуПонравилось ли мне это произведение? Не знаю. Маленько пугает эта сумасшедшая рыжая девочка. Жаль, что не узнали больше о Маргарет (впрочем, это не ее история, автор создала ее для того, чтобы через нее передать главное - историю жизни Винтер). Отталкивают Чарли и Изабелла (и дело не только в инцесте). Экономка и садовник поначалу были интересны, но потом теряются на фоне последующих, более ярких событий и персонажей, чем они и их времяпрепровождение. Эстер и доктор Модели доводят меня до того своими поступками, что я округляю глаза и улыбаюсь до ушей, думая, что всё, что они делают, шутка автора, и вот сейчас она напишет: Эстер проснулась от кошмарного сна, доселе не проникавший в ее аналитический склад ума.
Наиболее симпатичнее всех - помощник садовника. Ну а что?! Почему-то мне очень нравится представлять его фотографию шестидесятилетней давности, есть в его позе что-то завораживающее, согласитесь.
313,4K
Аноним15 июля 2017 г.Как бы вы не просили, я все равно буду спойлерить
Читать далееТакой высокий рейтинг у данного произведения сомнителен, словно черт в темной ночи. Сюжет невнятный, как текст твоей дипломной работы. Язык картонный, как эмоции твоей бывшей. Герои плоские, как шутки в "Аншлаге". А драматизм на уровне "Зеленого слоника". Простите, я могу подбирать сравнения бесконечно, мне только дай волю. Суть в том, что мне решительно не понравилось.
Мне наобещали
признанный шедевр современной английской прозы, удостоившийся от рецензентов почетного имени «новой «Джейн Эйр», книгу, открывшую для широкой публики жанр «неоготики» и заставившую англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю МорьеА дали какую-то шляпу, извините за выражения. Хотя нет, не извините.
Да, в романе присутствуют дождь, болота, загадочный дом, близнецы, ментальные отклонения, призраки и садовник. А еще какао. Много раз. Но не чаще, чем отсылки к "Джейн Эйр". Я прямо нутром чую, как Диана Сеттерфилд мечтала о том, чтобы ее сравнили с сестрами Бронте, и отчаянно пихала упоминания о них в каждую щель. Недостаточно часто, нужно больше больше БОЛЬШЕ "Джейн Эйр"! Интересно, если я в своей рецензии смогу упомянуть "Джейн Эйр" хотя бы 10 раз, то меня тоже поставят в ряд с британскими авторами золотого века? Считайте вместе со мной (уже 4 раза).Роман о близнецах то тут, то там. О инцестах. О каких-то непонятных психических отклонениях. О книжечках. О призраках (которых там нет, но нам упорно пытаются пропихнуть толику мистики). О тайнах и непонятках. Вроде бы отличный задел для интересного произведения. Но нет.
Во-первых, я сама ношу титул той еще DRAMA QUEEN, но даже для меня бесконечные страдания главной героини - это слишком. Она теряет сиамскую близняшку при рождении, спокойненько живет и не ведает бед 10 лет свой жизни, потом обнаруживает документы о смерти и все. Понеслась. Ей уже под 30, а она каждый день страдает о сестре, которую никогда не знала и не видела. И все эти слезы перед отражениями в зеркалах, эти стенания об одиночестве, эти фантазии о воссоединении. Да ладно. Ну бросьте. Люди теряют своих близких и родных, которых знают с детства и всю жизнь, и как-то держат себя в руках. А тут какое-то недостоверное страдание на пустом месте, то ли от дурости, то ли от отсутствия личной жизни. Нет, я не полнейший циник. По-началу мне понравилась мысль о том, что потерявшие друг друга близнецы ощущают свою неполноценность, теория о вторых половинках и прочее. Хорошая мысль. Но когда на протяжении 464 страниц то и дело взрослая дама упивается непонятной жалостью к себе, я начинаю плеваться. Ну камон, женщина! Даже Симба смог жить дальше и петь "Акуна матата"! Даже Джейн Эйр (5 раз) не предавалась бесконечным стенаниям по поводу своей нелегкой судьбы. Диана, кажется, невнимательно читала.
Вида Винтер. Великолепный автор. Супер-пупер знаменитость. Талант. Самородок. Чудо. Вы поняли почему? Я нет. Из того, что было преподнесено, как ее творчество, я поняла только то, что либо я тоже гениальна, раз еще в подростковом возрасте переделывала известные сказки на новый лад, добавляя туда жестоких реалий, либо такое творчество не стоит и выеденного яйца. Ну да ладно, допустим, что на все найдется свой читатель. У меня так много вопросов к сюжету, что спорность ее таланта даже неинтересно обсуждать.
Откуда Вида Винтер знала такие мельчайшие подробности о жизни Чарли и Изабеллы? Что это за чистая правда, когда она описывает их тайные игры, их встречи с другими людьми? Вряд ли они садились вечерком перед камином и рассказывали про свою бурную молодость девочкам. Так откуда же такая осведомленность?
Почему каждый второй, проживающий в доме, оказывался психом? Количество здоровых людей в произведении крайне мало (я даже не уверена, кто там был вообще нормальным, и был ли). А давайте сделаем этакую семейку Адамс, где все не в себе, так веселее же. Эта идея с психически больными была взята из той самой "Джейн Эйр" (вы считаете? уже 6) и утрирована по максимуму?
Почему близнецы похожи и их могут путать мне понятно. Непонятно только то, что если одна из близняшек раздалась в размерах, а другая была худая как щепка, почему их продолжали путать? Это ж легко. Все толстухи добрые, все худые злые (это один из самых популярных и моих любимых стереотипов). Даже деревенские сообразили бы. А теперь еще интереснее. Третья сестра близняшек тоже выглядела как они? Что за клоны-то? Или тут принцип, что все рыжие на одно лицо?
Не понимаю, как Эстер, такая дотошная и педантичная, не обнаружила третью девочку в доме, который она обшарила сверху донизу. Попахивает притянутымза причинное местосюжетом.А вот этот хэппи-энд в конце. Аврелиус вдруг находит семью, которая так радостно его принимает.
"Детишки, смотрите! Тот странный мужик с кексами ваш дядя. Это он так говорит, но никто не знает правды. И никак не проверишь. Ну и хрен с ним, давайте обниматься! Только не ешьте еду, которую он вам предлагает"
Какая прелесть. А все вокруг находят свою любовь, ненужные жены умирают как раз вовремя, страдания по потерянной сестре вдруг сами собой проходят, красота. Куда девалась драма, которую так нагнетали всю книгу? Хоть бы кто ослеп, как в "Джейн Эйр" (7 раз), или это слишком было бы?По итогам, я могу сказать, что я что-то не смогла усмотреть в этом шедевра, в силу своей ограниченности. И с сестрами Бронте мне не суждено сравниться, ведь я смогла упомянуть "Джейн Эйр" всего 8 раз. А жаль.
Ну, и напоследок я скажу: какао какао книги изумрудные глаза Джейн Эйр дождь какао призрак близнецы какао Джейн Эйр.
Я смогла!31329
Аноним4 января 2017 г.Много шума из ничего
Читать далееЧестно говоря, поражена таким количеством восторженных отзывов. Я эту книгу дочитала с большим трудом. А так все хорошо начиналось - дом с привидениями, семейные тайны... Но роман населен одними сумасшедшими, ну ладно бы только главные герои были безумны, но и все остальные, от садовников до случайных прохожих, тоже с придурью. Нет, я вовсе не против необычных героев, но читать про сумасшедший дом, где даже санитары не в своем уме - это уже слишком. Поступки персонажей не поддаются никакому логическому объяснению. Такое впечатление, что автор просто писал, что в голову взбредет, чем страннее, тем лучше. Да и обитают они в безвоздушном пространстве, без контактов с внешним миром, невозможно даже понять, о какой эпохе идет речь. В общем, достоверность стремится к нулю. А уж достоверность финала...
Но это еще полбеды. Главная беда - то, что это не герои, а функции. И стоит им исполнить свою роль в истории, как они услужливо удаляются со сцены, иногда даже незаметно для читателя.
А как же дом с привидениями? А никак. К сожалению, автору явно не хватило мастерства, чтобы создать соответствующую атмосферу, а в готическом романе это главное. Привидения не пугают, потому что тоже появляются как-то невпопад и будто стесняются действовать, а тайны шиты белыми нитками.
Короче говоря, редкостная скучища. Автор решил сыграть на интересе к запретным извращениями, но получилось пресно, вяло и предсказуемо.31679
Аноним27 января 2015 г.Читать далееПревосходная, дивная, чертовски привлекательная обложка книги просто свела меня с ума! Такой эффект был подкреплен восторженными характеристиками того, что ожидало меня внутри. «Это сложная, потрясающая книга» - говорили они. «Это будущая классика, вторая «Джейн Эйр» - говорили они. Итак, при всей моей любви к ИСТИННОЙ английской классике, в особенности к творчеству сестер Бронте, позволю себе слегка препарировать этот «шедевр».
- Маргарет Ли! Зрелая такая тетка, одинокая, без мужа, без детей и без особой цели в жизни только и знает, что читать и страдать, и страдать, и читать. А страдает она, внимание, по сестре-близнецу, о которой и знать не знала, пока не наткнулась на свидетельство о рождении. И всё, началось: жжение в боку; сестра, я думаю о тебе,ты всегда рядом; мое отражение в зеркале/в окне – это ты, моя сестра! Пппфффф…
- Мама Маргарет тоже хороша. За 30 с лишним лет так и не оправилась от того, что один ребенок умер при родах. Логичное решение проблемы – забить на второго! Пускай себе растет без материнского тепла! Она лучше будет валяться в кровати и изнывать от горя…А что, очень логично.
- Вида Винтер! Самородок!!! Гений! В год по книге последние полвека! Что ни книга, то истинный шедевр. Да такой, что и за уши не оторвать человека, пока он это читает. Что там классики, которые тратили годы на написание одного произведения, оттачивая его, шлифуя, изменяя, дополняя, ожидая вдохновения, переживая творческие кризисы! Наша Вида Винтер круче, у нее и так все отлично получается. Что тут и говорить, раз она обладает даже сверхспособностями! К таким, к примеру, можно отнести ее способность знать доподлинно мысли, чувства, эмоции и переживания людей, которые на 99 % не могли ей дать такую информацию; в красках описывать события, о которых знать просто не могла. Фантастика!
- Мой личный бредометр зашкаливал даже не от этого всего, но от особенно сочных эпизодов.
Вот пример: папочка Изабеллы выдрал!!! кусок скальпа с ее милой головки и так устрадался от угрызений совести, что закрылся у себя и давай наматывать эту прядь волос себе на палец! «Дайте же раненой твари спокойно издохнуть!»- кричал он всем подряд пока и не издох.
Обследование трупа показало, что причиной смерти стало заражение крови, которое распространилось от врезавшейся глубоко в кожу безымянного пальца пряди человеческих волос.Или вот еще. Чарли так страдал от разлуки с сестрой, что пустился во все тяжкие!
Он закатал штанину, спустил носок и пунктиром обозначил на коже ноги очередную надпись. Плечи его вздрагивали, но рука двигалась твердо, когда он по пунктиру выцарапывал на кости голени слово "Изабелла".
Дальше было ему поганее, а мне мерзопакостнее и отвратительнее. Но по задумке Сеттерфилд, моя душа должна была дрогнуть от таких мытарств, как когда-то она дрогнула от страданий Хитклифа...
А еще вот классная деталь.
Обычно Миссиз жила как бы в тумане, но в тот день ее зрение и слух каким-то чудом ненадолго обострились.Хммм...
Она едва успела заметить, что белая фигура угрожающе вздымает скрипку и что эта скрипка очень быстро и энергично перемещается в ее сторону. Прежде чем она хоть как-то среагировала, скрипка обрушилась на ее череп; в глазах докторши потемнело, и она без чувств рухнула навзничь.И вот такого добра в книге пруд пруди. Сюжет кошмарным образом притянут за уши. Нет ни капли глубокого психологизма, на который автор дерзнула претендовать. Мне очень жаль, но я получила лишь убойную дозу насилия, садизма, мазохизма, инцеста, извращений, напускного драматизма, который не царапал душу, а вызывал непрекращающееся раздражение. Мне продемонстрировали лишь какой-то мирок феерических придурков, который с реальностью не имеет ничегошеньки общего. Лучше бы отдала эти 378 рублей в приют для зверушек...
P.S. А сколько же было упоминаний "Джейн Эйр" всуе!3193
Аноним19 июня 2014 г.Читать далееЧеловеческие жизни – это не отдельные нитки, которые можно выпутать от клубка и аккуратненько разложить на ровной поверхности. Семья – это узорчатая паутина. Невозможно тронуть одну ее нить, не вызвав при этом вибрации всех остальных. Невозможно понять частицу без понимания целого…
На такие произведения очень сложно писать рецензии. Во-первых, сложно написать совсем без спойлеров, а с ними будет уже не так интересно читать. А во-вторых, потому что эмоции и мысли после прочтения не могут собраться вместе и разложить по полочкам их тоже невозможно. Именно поэтому я не смогла внятно выразить свои мысли и пишу рецензию сейчас, уже после перечитывания. Конечно же, второй раз уже менее эмоционально всё воспринимается, так как заранее знаешь в чём кроется главная тайна. Но со временем, вместе с эмоциями, поутихли, позабылись какие-то детали сюжета и перечитывать всё равно интересно.
В романе несколько сюжетных линий. Первая- это настоящее время. Маргарет Ли, молодая девушка, работающая у отца в букинистическом магазине, неожиданно получает от знаменитой писательницы Виды Винтер письмо, в котором та просит Маргарет приехать и написать историю её жизни. Многие журналисты пытались докопаться до правды кто же такая эта знаменитая писательница, и каждому она рассказывала сочиненную историю. Сколько их набралось: десятки или сотни, никому неизвестно. Вторая сюжетная линия- прошлое. Детство и юность Виды Винтер.
С первых же страниц, атмосфера книги завораживает и манит своими тайнами. Я была похожа на путника, который загляделся на дивных птиц и не заметил, что наступил в болото. Роман постепенно затягивает внутрь себя и не даёт вырваться, охватывая читателя. Четверть книги, треть, половина, две третьих, читаешь, погружаешься всё дальше и дальше, но как в поговорке: "чем глубже в лес, тем больше дров"- загадок и тайн всё больше, а ответов на них нету. А бежать уже поздно, по плечи в зыбком болоте. Остаётся одно- идти (читать) до конца.
А конец- это нечто ошеломляющее. Всякое я могла представить себе, но только не то, каким его сделала Диана Сеттерфилд. Читая второй раз уже знаешь, чем всё закончится и всё равно поражаешься фантазии автора.
Нельзя сказать отдельно об атмосфере романа и прекрасном слоге. Само по себе повествование неторопливое, параллельность сюжета меняется с плавным переходом, а не резкими скачками, что даёт возможность сориентироваться в прошлом или в настоящем в данный момент находится читатель вместе с главной героиней. Ведь сам образ Маргарет Ли играет не такую уж главную роль, о ней самой изначально мы знаем не так уж и много. Скорее я назвала бы её переходным мостиком, помогающим читателю через её образ погрузиться в роман, стать частью его и свидетелем всех сцен. О языке хочется сказать, что он действительно замечательный. Не знаю кому говорить "Браво"- автору или переводчику, наверное обоим.
Это одна из тех книг, на которые я вешаю ярлык "любимое". Готический английский роман, с особняками, призраками, тайнами и загадками, напоминающий классические романы. Рыженькие зеленоглазые сёстры- близняшки, не совсем нормальные. Всё это вместе является залогом стать моей любимой книгой. И у "Тринадцатой сказки" это явно получилось ещё с первого раза. Думаю, что это не последняя наша встреча. С радостью и большим удовольствием буду перечитывать.
31117
Аноним22 мая 2013 г.Читать далееЧто могу сказать? Книга, в своем роде, интересна и оригинальна...наверное ;)
Поначалу история затянула: девушка, обожающая книги, писательница, скрывающая правду о себе, старинный особняк, полный тайн прошлого. Я погрузилась в книгу с удовольствием. Но не надолго...
После рассказа Виды о своей семье мои восторги поутихли, а там и вовсе сошли на нет.
Что-то во всей этой истории меня насторожило, мне стало попросту неуютно читать.
Я поняла - это "не мое", однозначно.
Знакомство прошло не удачно, и к поклонникам "Тринадцатой сказки" я явно не присоединюсь. Правда, не очень меня это и расстроило )3140
Аноним24 мая 2011 г.Читать далееЯ, как всегда, купилась на отзывы. А обещали мне ни много, ни мало сестер Бронте, Дафну Дюморье, Уилки Коллинза и Генри Джеймса под одной обложкой! Кроме того, посулили превосходный язык, закрученный сюжет и массу удовольствия при прочтении. Ярлык «Шедевр! Достойно пера классика!» тоже не забыли. И вот я, начитавшись восторженных рецензий как русскоязычных, так и англоязычных, уселась поудобнее в креслице с томиком в пятьсот страниц.
Главную героиню зовут Маргарет. Она помогает отцу-букинисту в лавке, а развлечения ради пишет иногда эссе на окололитературные темы. Эссе охотно печатают в журналах (Брехня, доложу я вам. Нужно пробить лбом не одну стенку прежде, чем какой-нибудь редактор снизойдет до вашего опуса). Кроме того, Маргарет читает, да ни какую-нибудь «Бриджит Джонс», как стоит ожидать от современной, молодой англичанки, а «Джейн Эйр»! Знает эту книгу наизусть и готова цитировать по памяти к месту и ни к месту. Читатель сразу понимает, что с Маргарет что-то не так. Наверно, какая-то страшная тайна... Однажды покой букинистического семейства растревожило письмо от авторессы Виды Винтер. Дама знаменита своими романами, но еще больше степенью своего вранья – еще ни одному журналисту не удалось узнать правду. Всякий раз Вида придумывает новые истории про себя. И вот теперь авторесса требует, чтобы Маргарет явилась к ней в уединенное поместье и написала ее биографию! В этом месте мне вспомнилось сразу две книги – «Ребекка» Дюморье и «Единорог» Мердок. Дальше чувство, что где-то я все это уже читала, преследовало постоянно. Тут вам пожар и руины поместья (привет от Шарлотты и Дафны!), отшельники с бурными страстями (Хитклиф, ау!), привидения и гувернантки (и жтих имелось в избытке в классической английской литературе). И все это великолепие изложено убогим, вымученным языком...
Интрига же, о да, она там есть. Ни за что не догадаетесь, кто, когда и зачем. И не потому, что вас так запутали, а потому, что для решения загадки вам выдали набор юного детектива, где пара-тройка ключевых персонажей потерялись.
Итак, книжица получает от меня троечку с минусом. А автору я желаю найти свой собственный стиль и напоминаю, что заимствование сюжетных ходов у Бронте и Дюморье еще не дает право ломиться в пантеон к классикам...3198
Аноним19 января 2011 г.Читать далееОб этой книге написано уже столько всего хорошего, что трудно ещё раз похвалить её без того, чтобы впасть в повторение. Это, как точно и кратко резюмировала TibetanFox , "роман, в котором хорошо вообще всё". Поэтому я решила отметить то, что было интереснее всего именно с моей точки зрения.
Во-первых, книга ОЧЕНЬ увлекательная. Это особенно ценно, так как мне совсем нелегко именно увлечься книгой - большинство детективов, например, вызывают только зевательный рефлекс, равно как и триллеры с фэнтэзи. А здесь - захочешь, да не оторвёшься!
Во вторых, конечно же, эта милая душе атмосфера книгочейства - библиотеки в старых домах, книжная лавка, писательница, героиня-книгоманка... Ну что может быть лучше для нас, книжных маньяков!
В-третьих - проблема, можно сказать, профессионального плана. Ещё раз убедилась, как опасен может быть инбридинг (близкородственное размножение) что у животных, что у людей. Особенно если кто-то из родителей несёт такую плохую наследственность, как Чарли. И какие великолепные плоды дают неродственные союзы, в данном случае - людей из совершенно разных социальных слоёв, где "здоровая народная кровь" смогла возобладать даже над наследственностью упомянутого кретина.
В общем - читайте, не пожалеете! Ну разве что уж специально будете придираться.3132
Аноним24 сентября 2010 г.Читать далееЭто сказка. Это детектив. Это готический роман. Это мистическая фантастика и книжный триллер.
Это старая добрая Англия. Такая, какой всегда была, такая, какой должна быть в настоящих английских романах: болотистая, зловещая, окутанная родовыми тайнами и густо населенная привидениями.
Это книга с множеством книг внутри, с писателем, биографом, букинистом, огромными библиотеками и рецептом для выздоровления состоящим из 10 страниц романов Артура Конан Дойла в день.
Это книга с правильными завязкой, развитием и финалом. Это правильная книга. Я буду ее советовать всем. А если кому-то не понравится - с пеной у рта перечислять ее достоинства.
3159