
Ваша оценкаРецензии
belenkova18 марта 2013 г.Читать далееВот незадача – я уже несколько дней не могу определиться понравилась мне книга или нет. Но могу определенно сказать – равнодушной меня она не оставила.
Это первая книга Дафны Дю Морье, которую я прочитала, но, пожалуй, знакомство с автором оказалось не столь удачным, каким я его себе предвкушала.
Что же мне не понравилось? Может я восприняла историю слишком буквально, но жила я в шкуре Джона-Жана несколько дней и очень сильно переживала: за нас, за риск разоблачения, за то, что может вернуться Жан и все испортить. В общем, чуть не поседела от переживаний. А финал меня совсем расстроил. Ну не верю я этому Жану.
Эврика! Пока писала этот отзыв, на меня снизошло озарение! Я все еще верю в сказки, замки, белых коней и принцев. Мне ж очень важно, что бы у книги был нappy end, и что бы все были счастливы. А в «Козле отпущения» все так зыбко и неоднозначно. Но, тем не менее, книга заставляет меня прокручивать всю эту историю раз за разом и переживать за героев. Как они там без меня? Вдруг им нужна помощь? Может Жан все испортил? И все ли в порядке у Джона?
Да, я определилась – книга потрясающая! А нappy end? Ну что ж, не все коту масленица.
Пойду читать «Ребекку», может в ней с нappy endом повезет?3073
DanyaRogov21 апреля 2025 г.«Дважды войти в одну реку»
Читать далееРоман Дафны Дюморье «Козёл отпущения» (1957) — это виртуозное переплетение психологического триллера, исторической драмы и философской притчи о двойничестве, вине и искуплении.
Сюжет: Английский учитель Джон Лэнгдон, путешествующий по послевоенной Франции, оказывается в провинциальном городке, где его принимают за графа Жана де Ге — пропавшего наследника местного аристократического рода. Постепенно герой втягивается в опасную игру, где прошлое и настоящее сливаются воедино.
Сильные стороны:
Гениальная интрига — Дюморье мастерски балансирует между реализмом и готической тайной, заставляя читателя до последней страницы сомневаться: то ли герой стал жертвой массового помешательства, то ли сам теряет рассудок.
Исторический фон — послевоенная Франция с её травмами, коллаборационистами и невысказанными тайнами становится полноценным персонажем.
Экзистенциальные вопросы — роман превращается в исследование природы идентичности: можно ли «переписать» свою судьбу? Где грань между случайностью и роком?
Литературные параллели:
— «Тень ветра» К.Р. Сафона (мотив двойника)
— «Посторонний» Камю (тема фатального несоответствия человека и роли)
— «Ребекка» самой Дюморье (готическая атмосфера)Цитата, раскрывающая суть:
«Они видели во мне того, кем я не был. И постепенно я сам перестал понимать, кто я»Вывод:
«Козёл отпущения» — гипнотический роман, где каждая деталь работает на главную идею: человек — это не имя и не прошлое, а выбор, который он делает здесь и сейчас. Обязателен к прочтению любителям интеллектуальной прозы с налётом мистицизма.P.S. После прочтения вы ещё долго будете ловить себя на мысли: «А смог бы я прожить чужую жизнь?»
29559
Kinokate9115 марта 2024 г.Читать далееТема двойников как в литературе, так и вообще, мне представляется чем-то зловещим и пугающим. Не зря же сказочку о Доппельгангере придумали. Есть что-то очень стрёмное в том, что человек выглядит как ты, но не ты, а легко может использовать это сходство тебе во вред. И вот главный герой этой книги тоже встречает в какой-то мере своего Доппельгангера.
Дафна Дюморье, несмотря на то, что придерживается канонов классического романа, очень мастерски расставляет обманки для читателя. Да, некоторые из них становятся очевидными задолго до того, как к ним придёт главный герой. Но есть место и удивлению. И даже там, где, казалось бы, всё разгадано, остаётся напряжение от того, каким же образом это раскроется и насколько неловко будет герою.
К слову, о герое. Что здесь, что в «Ребекке» центральное положение занимает персонаж, который оказывается не на своём месте, который чужой обществу, окружающему его. И их путь - это путь борьбы с собственными комплексами, с неверием в свои силы и обретение уверенности в себе и внутреннего равновесия.
Если судить по целым двум прочитанным мною книгам у Дафны Дюморье, то ещё она любит демонизировать прислугу (обычно это экономка). Что миссис Дэнверс, что Шарлотта настолько фанатичны в выполнении своих обязанностей, что перестают замечать ценность человеческой жизни.
Однако самый неоднозначный троп писательницы - это не то чтобы оправдание, но какое-то снисходительное отношение к абьюзерам. Что Максимилиан де Винтер в «Ребекке», что Жан де Ге здесь не сказать, что полностью одобряются автором (хотя что-то о том, что они просто люди, звучит), но работа кармы этим героям явно не знакома. Парадоксально, но это совсем не портит книги Дафны Дюморье. Выводы каждый читатель всё же в состоянии сделать самостоятельно, а в любопытности и занимательности этим произведениям явно не откажешь.
29493
AlyonaTru31 июля 2020 г.Читать далееДомучала! - первое, что я могу сказать, отложив в сторону этот роман.
Отчего-то ужасно тяжело он шел в свои первые две трети, т.к. если честно, мотивы героев и их действия вызывали у меня большое недоумение. Нет, я сразу могу crpffnm - проза качественная, автор хорош, сюжет - так просто замечательный, т.к. двойники - такая уж полумистическая тема, которая волей-неволей привлекает внимание, мысли и фантазии читателей.
Кто бы не хотел встретиться со своим двойником? Поменялись ли мы с ним\ней жизнью, представься нам такая возможность? Если вы ни разу не задавались подобным вопросом, то уж по прочтении романа Дафны Дю Морье вы точно им зададитесь. Я для себя сразу ответила: нет, нет и еще раз нет. Т.к. мне слишком дорого все те и всё то, что меня окружает.А представьте, что будет с вами если вы опрометчиво, как одинокий и наивный Джон (хоть и добрый, преисполненый самыми лучшими побуждениями - причем к абсолютно чужим ему людям!), доверитесь такому проходимцу и просто чрезвычайно непорядочному человеку, как граф де Ге (да, аристократы тоже бывают проходимцами, такая уж проза жизни)?
По сути, если поразмыслить, де Ге уничтожил Джона дважды - сначала "похозяйничав" с его жизнью в твет на вторжения и нововведение (пусть и самые благие) Джона, а затем - не оставив ему шанса на продолжение. Поиграл с человеком и распрощался со словами "ну, может, мы с тобой еще когда-нибудь поиграем, а пока - бывай!" и такой вот "вещизм" в отношении живых людей - это, наверное, самая гадкая, самая бесчеловечная черта характера.
Открытый финал, пожалуй, самое лучшее окончание истории подобного толка.
29836
Whatever15 июня 2010 г.Читать далееВовлечение
Автор со сладким, будто выдуманным именем Дафна дю Морье и обложками в стиле Анны Гавальды не может вот так просто появиться в моей жизни. Несмотря на тесные творческие узы с Хичкоком и непреходящую популярность среди воспитанных филологинь. Познакомиться с таким автором меня заставила работа. И удивили меня в этом знакомстве две вещи.
Первая - куриная слепота литературной репутации. Человек, заложивший традиции саспенса, серьёзно полемизирующий с экзистенциалистами, неуёмный патологоанатом психологизма в стиле Толстого, тонкий игрок аллюзий, диалектический христианин в конце концов, получает репутацию последовательницы Шарлотты мать её Бронте, только потому что у Дафны милое детское личико, светская жизнь и садики в Корнуолле.
На обложках "Козла отпущения" - максимально бесполого и несексуального романа - неизменно щеголеватая Бела, выполняющая на самом деле эпизодическую, хоть и символичную роль. Хороший, хотя и слишком образованный писатель, просто погиб под всем этим сусальным золотом исследователей пейзажа и женской психологии, книгопродавцев и слепых потребительниц ровной прозы. Такое расстройство.Вторая поразившая меня штука находится внутри книги, а не за её пределами. Меня удивило родство идеологической подоплеки «Козла…» идеям Михаила нашего Бахтина. Подобно выведению рцептов, где эксперимент не просто ставит вопросы, но ищет ответы на них, роман погружает теоретические выкладки в жизнь, заставляя голос героя полностью отслоиться от голоса автора и более того – встретиться с массой других голосов. Местами прямо методики "Поэтики Достоевского". Финальная сцена двойников чем-то даже беседы Раскольникова и Свидригайлова напоминают. Проза Дафны полифонична, подчеркиваю: осознанно полифонична. Это с одной стороны заставляет вышколенный аристократический стиль очень мило обрусеть, с другой – позволяет нам начать размышления там, где Сартр и Камю сокрушенно заканчивают.
В «Козле отпущения» барышня дю Морье имеет наглость оспорить Тошноту и толкнуть задолбавшего нас всех за последние сто лет Нового человека в объятья Другого, вовлечь его в сущностный диалог и перестать наконец быть таким несчастным мудаком. Это ей дается нелегко, приходится глава за главой подстраивать массу обстоятельств, граничащих с магическим реализмом, не давать упрямому подопечному, малодушно убоявшемуся сложного пути исцеления, сбежать к своим старым проблемам. Но итог во всей его убедительности того несомненно стоит.
Ждать от литературы простых рецептов, значит, ждать от неё вранья. А вот те сложные, мудрёные и нестабильные построения, которые она всё-таки иногда выдает – это, может быть, единственные догадки, которые у нас есть. Сложный и честный рецепт Дафны возводится к следующей догадке: хочешь того или нет, но единственное спасение от собственной «ненастоящности» – болезненное вовлечение в миры других людей.
2994
alenenok7210 января 2016 г.Читать далееВот книга, от которой Я ничего не ждала: ни плохого, ни хорошего. Плохого не ждала, потому что мне очень понравилась ее Ребекка, но название отталкивало. Как-то у нас сейчас слово "козел" носит негативный окрас, даже если он всего-навсего Козел отпущения.
Но книга привела меня в восторг!
Я просто не могла от нее оторваться. И, наверное, именно поэтому очень сложно что-то написать. Кроме одного: книга очень понравилась.
Книга началась она с того, что два героя меняются местами. Потому что они похожи, как две капли воды. Сюжет не нов, вспомним того же Принца и Нищего. Но использовать его тут удалось на сто процентов, даже не приходило в голову сравнивать ее с другими книгами.
Так вот, в самом начале мне было интересно, а куда ведет автор? Не к тому ли, что в реальности не было никакого обмена?А был ли мальчик?А у героя что-то с психикой или головой? Развеяли мои раздумья собаки. После этого Я уже ни над чем не раздумывала, а просто наслаждалась романом. Хотя подумать было над чем. И о том, как мы определяем свое место в жизни? И место других. И как наши поступки влияют на окружающих. И как вырваться из порочного круга и принесет ли это хоть какое-то облегчение? Вопросов много. И, что мне очень понравилось, большинство из них остается открытыми. Автор показывает, что далеко не все так радужно, как кажется на первый взгляд, когда разрешаются все проблемы. Потому что решения могут и не помочь.
Финал открыт. Очень хочется узнать, а что же там у них произошло? Изменилась ли жизнь героев книги в лучшую сторону? Изменились ли они сами? Но понимаю, именно открытость финала делает эту книгу жизненной.
Для меня финал вдвойне был неожиданный. Дело в том, что в аудиокниге, которую Я слушала есть еще пара рассказов. А Я про это не знала. И слушала спокойно, ожидая, что у меня впереди еще около 4 часов наслаждения книги, и размышляла, а чем же она все-таки закончится, как вдруг раз и... конец.
Но он меня не разочаровал. И читал Заборовский эту книгу просто изумительно, не переигрывая, но очень тонко отражая многое, о чем шла речь в книге.2887
lorikieriki12 августа 2017 г.Читать далееРешила взяться за эту книгу по рекомендации и не пожалела. Не особенно, честно говоря, хотелось дальше читать Дюморье после того, как я познакомилась со скучающей аристократкой, закрутившей роман с пиратом. Все было так нарочито, банально и простенько. Но все оказалось не так грустно.
Эта же история больше напомнила мне о Ребекке. Причем именно атмосферой – мрачность, какое-то зыбкое туманное начало, коварный двойник, вполне готичненько.Не будь наш герой Джон так безучастен к своей судьбе, ничего бы, наверное, и не случилось. Одному надоело жить день за днем, подчиняясь многочисленному семьйству, а второй вообще не знал, то ли "чай пойти выпить, то ли повеситься". И первый, Жан де Ге, единолично решил прикинуться Джоном, а того оставить выпутываться за себя. Не то чтобы первый сильно внакладе остался, не было ни смысла в жизни, ничего, а тут титул графа, фабрика, жена, ребенок, проблемы, которые нужно решать, оишбки, которые можно исправить. Взбодрился по полной. Только было это все не насовсем, а так, каникулы, отпуск по обмену.
Сначала я была недовольна финалом, а потом мне подумалось, что все вполне логично и как-то более жизненно что ли. Каждый от этой ситуации “графа на змаене” получил что-то хорошее – и Джон, и Мари-Ноэль, Поль, кому-то, увы, не повезло. Однако все-таки чрезвычайно жаль всех домочадцев этого обветшалого замка, так как настоящий Жан де Ге и своим поведением, и своими словами внушил мне только отвращение.
— Вы не представляете, — сказал он, — как забавно пользоваться чужими вещами. Это одно из самых больших моих удовольствий.И после этого все о нем становится понятно.
27369
Librevista14 февраля 2017 г.Читать далееЗадала Дафна задачку!
Свалить на кого-нибудь все свои грехи, ошибки и косяки идея очень привлекательная. Недаром она в ходу на этой планете уже не одно тысячелетие. Начиная (вряд ли с этого началось, но пусть) с тех самых несчастных животных, которым не повезло родится козлом, в результате чего их выгоняли в пустыню, наградив не очень лестной кличкой - козел отпущения. Затем, козла оказалось недостаточно и решили назначить главного по этому делу, распяв предварительно на кресте. Однако это тоже не очень помогло. Но это на уровне мировых религий.
На более приземленном уровне, сознание очень и очень многих постоянно сканирует окружающее пространство на предмет наличия поблизости этих самых козлов. Только и слышишь: "вот если бы не этот козел, то..." или " из-за этого козла вся жизнь" Психологи называет это дело внешним локусом, зависание в оном совершенно неконструктивно в плане решения проблем. Последствия ошибок продолжают настигать провинившихся и портить жизнь.
Дафна Дюморье создала очень достоверную, при этом не лишенную очарования, модель жизни, с помощью которой решила выяснить, а что если создать идеального козла отпущения. То есть на твое место в жизни приходит совершенно другой человек, двойник. На которого сыпятся все шишки, а он по мере возможностей всё это дело разруливает. Затем ты возвращаешься и пожинаешь плоды. Это поможет?
Как оказалось большой вопрос. Возможно такой фокус может помочь придать первоначальный толчок, что-то начать менять в жизни, но не более.
Понравилось, что автор не стала делить всех на плохих и хороших, на свет и тьму.
Понравилось как очень хорошо показала, как жива иллюзия, что мы способны быть выше того, что нас окружает. В жизни не получится играть долго роль. А вот я прикинусь тем то на какое-то время! Осторожней нужно, вероятность того, что так и останетесь в этой роли навсегда очень высока, вообще забудете, что играете там что-то.
Роман получился интересный, эмоционально напряженный и не пошлый. Мне понравилось.27110
suuushi22 декабря 2015 г.Ибо истинная любовная страсть, вспыхнувшая с невероятной силой, неизбежно кончается трагедией.Читать далееМногие из нас слышали о прекрасной легенде о Тристане и Изольде, но мало кто с ней по-настоящему знаком. "Замок Дор" - воссоздание одной из самых романтичных историй в новой локации, с новыми героями и в другое время. Интересно, что новые "Тристан и Изольда" не выглядят центральными персонажами, хотя эта история и завязана на них. Они больше похожи на карикатуры истинных героев древней истории. Линнет вышла эгоистичной бабой, которую не волнует какой ценой она достигнет желаемого и через кого переступит по пути. Красивая снаружи, но отвратительная внутри. Амиот же показался слишком вялым, поддатливым и совершенно невзрачным. И где же в романе между ними любовь? Создалось ощущение, что Линнет просто выбрала себе красивую молодую игрушку с которой хотела сбежать от старого мужа и ничего более. Когда я брала книгу в руки, то ожидала совсем другого. Другие герои произведения вышли более настоящими и человечными. Для меня именно доктор Кафэкс стал центральной фигурой всей этой неразберихи. Он был в истории с самого начала и до самого конца. Именно благодаря ему, мы проникли в сокровенные уголки легенды о Тристане и Изольде. И хотя часто главы с ним были ужасно скучными, нельзя не оценить его заслуги перед читателем.
После "Ребекки" эта книга меня невообразимо разочаровала. Однако я списываю все это на то, что "Замок Дор" изначально начал писать совершенно другой человек, а Дафна Дю Морье уже продолжила его работу. Заметить переход от одного автора к другому под силу наверное только истинным любителям творчества Дю Морье. Для меня он оказался незамеченным, что только подчёркивает талант писательницы в моих глазах. И все же это не смогло спасти книгу. Повествование однотонное, ровное и скучное. Данная интерпретация старой легенды вышла никакущей.
27738
Unikko17 марта 2015 г.Читать далееMea culpa, mea maxima culpa
Слова католической формулы покаяния рефреном звучат в романе. Можно ли искупить вину? Исправить содеянное? Изменить свою жизнь?.. А чужую?
(возможны спойлеры)Одинокий университетский преподаватель из Англии, потерпевший по личному убеждению фиаско в жизни и французский аристократ, чья беда состоит в том, что он «слишком многим владеет; вернее, слишком многими» при странном стечении обстоятельств меняются «жизнями». На семь дней Джон становится Жаном, приезжает в фамильный замок Сен-Жиль, «знакомится» с матерью, дочкой, женой, братом, невесткой, сестрой, любовницей, слугами, работниками стекольной фабрики, жителями деревни. Стараясь «быть Жаном» и одновременно не имея никакого представления о личности последнего, главный герой будет узнавать «свою» семью, пытаться понять, терять надежду, раскаиваться, просить прощения, стремиться исправить ошибки настоящего Жана и тут же совершать собственные. Он, не имеющий ни друзей, ни родных, страстно полюбит свою чужую семью. А затем наступит день восьмой…
Хотя сама Дафна Дю Морье называла свой роман книгой о двойниках (Doppelgänger) - «It is my story, and it is Moper's (Tommy's) also. We are both doubles. So it is with everyone. Every one of us has his, or her, dark side. Which is to overcome the other?» - правильнее, мне кажется, рассматривать этот роман как историю самопознания двух разных личностей, таким вот оригинальным способом - поменявшись местами. И хотя Джон поначалу играет в чужую жизнь: если что вся ответственность лежит на Жане («я ни за что не отвечаю, осудят Жана де Ге»), постепенно к нему приходит понимание, что это и его ответственность, его вина. Даже за то, что случилось в прошлом, и к чему сам он не причастен.
Может показаться, и вполне справедливо, что сюжет книги несколько надуманный, искусственный. Правильнее будет сказать, что книга требует от читателя большого доверия: придётся принять как данность, что два человека могут быть абсолютно идентичными, иметь не только одинаковую внешность, но и тембр голоса, и речь (наименее правдоподобный момент, учитывая, что один из двойников француз, а второй – англичанин), мимику, жесты и т.д. Поверить сначала в поразительное безрассудство главного героя, легко согласившегося на авантюру, а затем в его почти уникальное исполнение «новой роли». Но при этом роман читается буквально на одном дыхании. Стремительно развивающийся сюжет держит читателя в постоянном напряжении, яркие, выразительные описания французской провинции, замка и окрестностей делают эпизоды романа зримыми, почти осязаемыми. А мимолетно рассказанная история стекольной фабрики и сюжетная линия Мориса Дюваля придают «фантастической» основной фабуле историческое правдоподобие.
И последнее, у этой истории очень мудрый и, кажется, единственно возможный финал, если рассматривать роман не как детектив или психологический триллер, а как произведение о христианских ценностях, о чём свидетельствует как библейское название, так и главная тема романа - вина и ответственность, и его итог - обретение любви. Нельзя долго жить чужой жизнью – иначе жизнь превратится в спектакль, станет игрой. Но можно изменить свою. Вот только, чтобы новая жизнь не стала повторением старой, сначала придётся измениться самому. Именно эту уникальную возможность получают Жан и Джон. Джон обретает любовь. И Жан, по всей вероятности, тоже. Мы можем только догадываться, что произошло с Жаном в течение этих семи дней, но мы точно знаем, куда после возвращения он едет в первую очередь…
2795