
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 августа 2017 г.Еще одна великолепная сказка для взрослых именитого японского классика о вечном вопросе смысла жизни. Рекомендую
7372
Аноним4 февраля 2017 г.Читать далееНебольшой рассказ повествует о зловещей легенде, связанной со статуэткой «Марии-Каннон». Всякого, кто обратиться к ней за помощью – ожидает разочарование, поскольку просьба не только не будет исполнена, но христиано-буддийская богиня непременно нашлёт ещё более зловещую беду.
Вообще, произведение во многом символическое. Сам автор, как известно, имел сложную судьбу, оттого очень точно реагировал на малейшие изменения в социальной и политической жизни своей страны. Мария-Каннон у Акутагава – некая смесь известной христианской святой с буддийским божеством Каннон – богиней милосердия в Китае и Японии. Не зря временем действия Рюноскэ выбрал последние годы в жестоком противостоянии Страны восходящего солнца со Странами Запада (годы Каэй: 1848 – 1854 гг.), закончившемся, как известно, принудительным открытием Японии, её фактическом разграблением и уничтожением самобытного существования.
Оттого « Мадонна в чёрном» и исполнена в ярких пессимистических тонах, без всякой надежды на милосердие. В то же время мне не хватило раскрытия сюжета – складывается впечатление некоего сырого наброска, который вполне мог стать хорошей повестью или новеллой если бы автор раскрыл историю более подробно, дополнил её новыми подробностями и происшествиями, ну хотя бы с самим главным героем, который в этом рассказе выступает лишь посторонним слушателем.
7229
Аноним28 октября 2016 г.Лучший учитель - не тот, кто в детях видит только детей, а кто сумел вовремя распознать в них взрослых.Читать далееСкажем так, очень жизненный рассказ. О том, как мы сначала смеемся над старостью и неуклюжестью. Где-то тыкаем на то, что человек "не ради дела делом занят", а ради куска хлеба. И когда видим, что старый (и все-таки добрый!) учитель не может жить без преподавания, педагог от бога, ради своего лишь удовольствия и в силу своего дара делится знаниями в преклонном возрасте с молодыми людьми в кафе, совершенно даром, понимаем, насколько глупы мы когда-то были и поверхностны. И если нам становится стыдно, это, все-таки, хороший признак.
Рассказ небольшой, но жизненный. Чем нравится японская литература, так тем, что всего в 12 страничках и простом повествовании лежит столько глубокого смысла, сколько порой не найдешь в "кирпиче" на 700 страниц.
Написано просто о сложном. Несомненно, в скором времени продолжу свое путешествие по рассказам Рюноскэ Акутагавы.
71K
Аноним11 сентября 2024 г.Уважайте своих учителей
Читать далееЧтож. По сюжету идёт как-то наш гг со своим другом критиком по улице зимой и тут его друг резко вздрагивает и говорит что вспомнил некоего Мори-сэнсэя. Гг в недоумении спрашивает а кто это, на что друг начинает рассказывать ему историю.
И так, когда он учился в младшей школе их прошлый учитель по английскому неожиданно умер и на замену ему на один семестр прислали некоего Мори. Он был человеком старым, низким и лысым. Сказал, что учить детей будет по хрестоматии, и когда переводил им тексты часто совершал ошибки, т.к не мог подобрать нужных японских слов, но судя по всему плохим человеком он отнюдь не был. Даже наоборот, он был довольно милый и улыбчивый.
(Прим. Хрестоматия — сборник определенных специально подобранных за жанром произведений или отрывков из них в учебных целях.)
В общем ученикам он не очень понравился и они сразу начали над ним насмехаться, оджнажы даже открыто обсуждали его с другим учителем. Потом как-то когда Мори-сэнсэй начал рассказывать детям о своей жизни, то один ученик поднялся и сделал ему выговор, мол мы пришли сюда чтобы учить английский, так пожалуйста учите нас, или он уходит. Учитель извинился и продолжил урок, эту ситуацию кстати по мне стоит разобрать немного поподробнее:
С одной стороны ученик прав, он пришёл сюда учится а не слушать жалобы на жизнь, но с другой стороны учителя ведь тоже люди. У них тоже бывают плохие дни и они тоже хотят иногда просто поговорить о жизни, так что я думаю если учитель не жалуется детям на жизнь весь урок вместо того чтобы их учить, а говорит о себе и своей жизни иногда когда достаточно времени то в этом нет ничего плохого.
Так, о чём это я..Прошли годы и главный герой уже напрочь забывший о существовании такого учителя как-то пришёл в кафешку попить кофе и прогреться, там заметил он что все официанты скопились вокруг одного человека..А человеком был..А кто как вы думаете? Верно! Мори-сэнсэй. Гг послушал их немного и понял что учитель учит официантов английскому.
Он был чуть-чуть в шоке но сразу резко зауважал его, ему даже стало стыдно за своё поведение и он хотел было подойти к учителю, но передумал. В общем вышел из кафешки полный стыда и сожалений.
И это была очередная поучительная притча от Акутагавы. В общем, не судите книгу по обложке, и уважайте своих учителей ребятки. Это конечно не про всех, если учитель не уважает учеников и ведёт себя как мудак, то логично что уважать в ответ его никто не должен. Но если он нормальный человек который просто выполняет свою работу пусть и со своими причудами я считаю не стоит над такими насмехаться.
Учительское дело вообще довольно сложная штука, но об этом в другой раз.
В общем история была довольно интересная, плюс короткая, так что я думаю времени однозначно стоит.
Содержит спойлеры6429
Аноним8 сентября 2024 г.А кто определяет что шедевр, а что мусор?
Читать далееЧтож. По сюжету наш главный герой находится на корабле, который плывет по направлению в вымышленную страну под названием "Зоилия". Он заводит диалог с каким-то мужчиной и от того слышыт что в Зоилии изобрели специальный прибор, который определяет художественную ценность картин и литературы. Главный герой в шоке и не понимает а как вообще этот прибор решает что шедевр а что мусор, и почему они уверены что он прав, на что его собеседник отвечает что для того чтобы проверить это стоит лишь положить на эти "весы" какое-нибудь хорошее произведение. Вот только, литературу и картины самих жителей Зоилии на этом аппарате проверять запрещено, потому что ходят слухи что когда они попытались это сделать аппарат показал самую низкую оценку. Потом он просыпается и оказывается что всё это было просто сном. Фух.
Короткий рассказ но очень интересный. Вообще тема того кто и как определяет, что шедевр а что нет волновала меня с того момента как я начала больше читать классику, и осознала с удивлением а может быть и ужасом что некоторые книги этого жанра написаны вполне обычно и поднимают обычные темы..После них нет эффекта будто мир перевернулся или автор гений, даже больше скажу некоторые из них мне очень не понравились. С другой стороны некоторые книги которые считаются мусором и убожеством я нашла интересными и хорошими..Что было для меня крайне странно.
В общем по-моему мнению ценность искусства это вещь субъективная для каждого человека. Один прочитает какую-то книгу и скажет: "Господи прости, что за ужас." Второй прочитает её же и скажет: "Да автор просто гений!"
Но я очень сомневаюсь (и надеюсь что этого не случится) что когда-нибудь кто-нибудь действительно изобретет аппарат способный определять художественную ценность вещей, так что пока это наша с вами, дорогие читатели работа.
Содержит спойлеры691
Аноним8 сентября 2024 г.Она внешне улыбалась, а нутром рыдала
Читать далееЧтож. По сюжету профессор на имя Хасэгава Киндзо сидел себе на веранде и читал книгу о драматургии Стриндберга, как вдруг к нему пришла странная посетительница, которая рассказала о смерти своего сына, бывшего ученика профессора но говорила об этом так спокойно, практически с улыбкой что профессор был очень удивлен. Правда, в какой-то момент у профессора упал веер, и наклонившись за ним он заметил что гостья рвет руками носовой платок, который держит и очень сильно дрожит.
Он был впечатлен выдержкой этой женщины, а вечером дочитывая "Драматургию", прочитал в ней о приёме, когда лицо человека выглядит абсолютно спокойно, но руками он то и дело рвет носовой платок, что показывает его напряжение.
Интересный и короткий рассказ. Заставляет задуматься про эмоции и поведение людей..Не все открыто показывают свою боль, но это ведь не значит, что у них её нет, верно?
Думаю прочтения стоит.
Содержит спойлеры6855
Аноним31 июля 2024 г.Ещё раз о паутинке
Читать далееЕсли вы читали когда-нибудь рассказ паутинка или смотрели аниме создание по нему то вы наверняка что причина краха главного героя в его жадности. Однако это не совсем так.
Герой рассказа побоялся что тонкая паутинка не выдержит его из-за того что на неё стали взбираться другие грешники. Он закричал что этого его паутинка и та сразу лопнула.
Почему он был убеждён что паутинка не выдержит ведь это паутинка из другого мира и мы не знаем её физических свойств.
Может паутинка это только путь к блаженству, а путь не бывает для одного. А сказав что это только его путь он из бодхисатвы превратился в обычного эгоиста и паутинка лопнула.
61,2K
Аноним14 декабря 2021 г.Древняя Япония и детектив наоборот
Читать далееТолько что прочитала рассказ "в чаще". Пожалуй, я не получила никаких безумно сильных впечатлений, как от рассказов "муки ада" и "обезьяна" ранее. И всё-же история заставила задуматься...
Что мы видим в обычном детективе? Человек убит при не обыкновенных обстоятельствах, подозреваемых множество, для того, чтобы разъяснить ситуацию, нужна ещё информация. В этом рассказе всё наоборот. Сначала мы узнаём об обыкновенном убийстве. В средневековом японском лесу убит самурай, мало ли таких? Показания первых свидетелей тоже звучат гармонично и дополняют друг друга, даже убийца признался! А во второй половине рассказа начинаются противоречия. Сначала не стыкуются мелкие детали, потом проблема разрастается и наконец у нас уже есть несколько очевидных и не очень вариантов развития событий. Каждый из них имеет место быть, вот в чём штука. Правда, поразмыслив пол часа, я всё-же выделила наиболее достоверный, но не уверена. Ведь автор не даёт ответа. Так что эта загадка останется не разгаданой полностью никем.
Но зачем такой детектив наоборот? В чём его суть? Что хотел сказать автор? Я поделюсь своими личными соображениями. Во первых в рассказе показаны некие импульсы убийства. Мелкие детали, атмосфера, намерения персонажей и совпадения сплетаются и из этих крупиц вырастает убийство. Убийство имело место, мы это точно знаем. Но вот в какой именно алгоритм сложились детальки, в какое именно убийство - не известно. Как из пары букв можно сложить несколько разных слов, так из этих деталей можно получить разные сценарии убийства. Но от того, какой вариант событий мы выберем, проблема не меняется. Скупость, ревность, презрение, трусость, похоть - вот детали, которые привели к результату. Все они привели к убийству. Так имеет ли значение, кто именно убил? Разве не достойна наказания каждаяя эта деталь в отдельности, разве нельзя сказать, что именно эти грехи и их владельцы стали убийцами? Быть может, это достойно наказания больше, чем само убийство, которое, как сказал один из героев, является лишь способом достижения цели, таким же, как взятка или лесть. Да, все участники убийства убили и все они при этом уже достойно наказаны самым верным законом - судьбой. Но не смотря на это а может быть и именно поэтому каждый из троих признаётся в убийстве. Безысходность это или благородство? Всё вместе.Спасибо за внимание. Рада была поделиться своим мнением)
61,1K
Аноним16 октября 2020 г.Читать далееАкутагава - прекрасный пример того, как из искр малой прозы рождается большой огонь. Рассказы писателя - это удивительный сплав японской и европейской литератуных традиций, притчи, рассеянные в безбрежном море метафор. Японец по-своему культовый писатель. Сам сборник рассказов достаточно разношёрстный, но в итоге представляет собой цельное полотно - герои его новелл постоянно становятся перед своим экзистенциальным выбором, иногда, последним в жизни, при этом, они не сильные и волевые личности, а вполне заурядные люди. В прозе Акутагавы, однако, нет депрессии и отчаяния - скорее, это рефлексии стороннего наблюдателя за жизнью двуногих. Возможно, препарируя жизнь мещан, мелких служащих и проституток Акутагава искал соль жизни, сокрытый в буддизме и христианстве, но однажды устав, нашел свой выход из замкнутого круга в дозе веронала.
6111
Аноним24 февраля 2020 г.Читать далее"В чаще" произведение действительно удивительное. Если вы раздумываете, читать его или нет, то не стоит сомневаться, рассказ небольшой, читается быстро, но цепляет и не отпускает! Невольно мысленно возвращаешься к нему вновь и вновь.
Повествование вертится вокруг убийства мужчины, чей труп нашли в роще. Позже был пойман разбойник, у которого обнаружили имущество убитого. Также нам известно, что в путешествие он отправился с женой, но после его смерти её никто не видел. Все очевидно, скажете вы? А вот и нет.
Перед нами четыре протокола допроса свидетелей судейским чиновником, одно признание, одна исповедь и один рассказ "с того света" устами прорицательницы. Расслабленный читатель, который не ожидает от автора никакой подставы, спокойно идёт от одних показаний к другим, пока не доходит до исповеди жены. И с изумлением обнаруживает, что все это время Рюноскэ Акутагава подсовывал ему довольно ненадежных рассказчиков.
Посудите сами. У нас есть разбойник, убитый, его жена, и каждый из них утверждает, что убил/самоубился именно он. Как такое может быть? Очевидно, что кто-то врёт, но добраться до истины невозможно.
Этим и цепляет данный рассказ. Мы привыкли, что в конце всегда получаем ответы на все вопросы. А тут читатель предоставлен сам себе. Думай сколько хочешь, это все равно будут именно твои домыслы, автор ничего подтверждать не собирается. И поэтому ты снова и снова возвращаешься к этому рассказу, думаешь, перечитываешь, пытаешься соотнести все факты. Сколько стрел было в колчане? Где именно лежал труп? Где была кровь? У кого какой мотив? Я думаю, это прекрасно, что такой маленький рассказ активизирует такую масштабную мозговую деятельность.
Я, как и многие другие читатели, пыталась докопаться до истины, но к единому выводу не пришла. С одной стороны, я понимаю тех, кто убежден в правдивости исповеди. Действительно, зачем жене врать перед священником, он ведь не судейский чиновник. Но все же, я слоняюсь к мысли, что не говорит нам всей правда вся троица. Жена вполне могла не сколько соврать, сколько погрузиться в самообман, а позже по-своему материализовать его, сделать его более реальным, рассказав свою историю хоть кому-то.
Уж не знаю, чего именно хотел добиться Акутагава от читателей: бесконечных поисков истины или же признания того, что не все в этом мире постижимо. Но одно я знаю точно. Если произведение заставляет тебя думать, спорить с самим собой и копаться в тексте вновь и вновь, значит писатель постарался на славу.
6733