
Ваша оценкаРецензии
M_E3 апреля 2013Читать далееФильм не смотрела. От книги ожидала большее. Читала по-английски. Возможно в русском переводе скрасили проколы английского.
Претензии- События настоящего времени написаны глаголами прошедшего времени. События прошедшего времени написаны глаголами настоящим временем. Да, я в курсе, что есть такой прием в английской литературе, по отношению к прошлому, но автор не выдержала его до конца. Она вдруг ближе к середине книги перешла на глаголы прошедшего во всем тексте и в начале каждой главы был конфуз, это герой вспоминает или это он описывает что с ним сейчас. Зато конец книги, последние главы, автор написала какими-то трехэтажными фразами, что никак не вяжется с простым языком всего текста. Еще. В моем издании фразы по-польски шли без перевода, понимай, как хочешь.
- Сюжет на короткую повестушку растянут до толстой книги.
- Автор (молодая женщина, кстати) пишет от первого лица (старика). Ничего бы не изменилось, если бы повествование шло от третьего лица. Зато поставлены рамки - раз от первого лица, то значит герой знает все, о чем говорит. А там периодически мелькают факты, которые герой знать никак не может.
- Герой точно не моего романа. Вот не случись там "бунт на корабле", так бы герой с героиней и утирали б сопли и слюни. Хэппи энд там чистой воды случайность.
- Ничего нового о цирке, чего б не было известно. Никаких таких профи деталей. Хорошо, хоть какие-то интересные факты о сухом законе в Штатах проскользнули.
- В довольно романтичное и слюнтяво слезливое "для девочек" повествование вдруг вставлены грубые практически порнографические сцены. Понятно, что автор хотела расширить читательскую аудиторию и привлечь парней, но не стильно и местами гадко. Зато сопли и слюни когда дело касается отношений героя к героине.
- И окончание. Не хочу спойлить. Это НЕ хэппи энд. Мало того, что это не естественная ситуация (ну поставьте себя на место того, кто помоложе, как долго он выдержит взятую в порыве восхищения ответственность за?) Теперь представим ЧЕМ это закончится? Вот что будет с действующими лицами через месяц... После пяти минут эйфории... Н-да...
16 понравилось
80
Silbermeer25 января 2013Читать далееСкажите мне, я ведь не особенно слежу за современными тенденциями: стало модно писать про стариков, которые находятся в доме престарелых и вспоминают прошлое? А то я, может, что-то пропустил.
Я честно пытался прочитать, но я не могу, мне хочется вымыть руки с мылом. У меня в голове бьется мысль: не дай мне дожить до такого возраста.
А теперь, собственно, что меня отвратило от повествования (я имею в виду собственно воспоминания, а не "стариковскую" часть): почти эксгибиционистская натуралистичность. Я уже сталкивался с таким в литературе: оба Мураками, вообще японцы часто описывают жизнь натуралистично. Но я знаю, отчего, почему и зачем так делается. А в "Воды слонам"? Для чего, простите, описывать, как герой почесал свои щетинистые яйца? Для чего? Чтобы показать "жизнь-как-она-есть"? Но можно описать это или более органично, или более завуалировано. Для описания "правды-матки" вполне хватило бы суровых и грязных будней передвижного цирка. А от таких подробностей тянет блевать, и за ними совершенно пропадает весь смысл (если он вообще есть в этой книге). Натуралистичность настолько выбивается из повествования, что совершенно перебивает все остальное. Даже описания героев совершенно не запоминаются. Как я ни старался, но картина происходящего никак не желала возникать в моей голове (да, я не смотрел фильм и, хотя мне его очень советуют, не очень хочу смотреть после такой книги).
Я не брезглив, но считаю, что стиль, сюжет, образы - все элементы книги служат единой цели, служат для выражения мысли или мыслей автора. А здесь все это так.. неестественно, нарочито - будто автор хочет специально поразить нас "правдой-маткой" и тошнотворными подробностями - тошнотворными не столько по сути, сколько по невписываемости в повествование, чужеродности.И не дай мне дожить до старости. Не хочу.
16 понравилось
91
ElenaGrustinka14 сентября 2019Читать далееТьфу - тьфу боюсь сглазить, но у меня идет полоса из отличных книг. Я налево и направо сыплю пятёрочками, потому что книги действительно хорошие, на мой вкус как раз. Я не сижу над ними неделями, последняя страница переворачивается, что я даже опомниться не успеваю. Вот это произведение из этой же серии. Отличный лёгкий слог, местами юмор, местами до слез. Если Вы любите цирк, настоятельно рекомендую прочесть эту книгу. Очень ярко описана не лёгкая жизнь ммм даже не артистов, а те кто за кулисами. Вся история разделена на 2 части:прошлое и настоящее главного героя и в обоих случаях читать было одинаково интересно. Возле фамилии Сары Груэн ставлю жирную галочку, чтобы прочитать остальные её книги.
15 понравилось
454
readinggirl25 июня 2019Читать далеея не люблю, когда в книге прошлое и настоящее написано одновременно.
я теряю нить повествования и смысл прочитанного.
почти всегда.
но, как ни странно, не в этой книге. здесь переходы от прошлого к настоящему и обратно настолько переплетены, что не сбивают с мысли.
вместе со стариком ты сидишь в доме престарелых, ешь опостылевший обед и - вспоминаешь, вспоминаешь, вспоминаешь...
как был молод. как устроился ветеринаром в бродячий цирк. вереница животных...
и какой красивой была ОНА.
впрочем, любовь Марлены и Якоба в этой книге не канва, на которой вышито повествование, а лишь вишенка на торте. книга - о цирке. только не том цирке, который видят зрители, - с мишурой, в пайетках и алле-ап. тут мы видим обратную сторону цирка - жестокую и кровавую, завистливую и безумную.
и еще о слонихе Рози - огромном четырехтонном животном, в котором уместилось любви и нежности во всю массу своего могучего тела.
стоит отметить, что фильм, снятый по этой книге, прекрасно ее дополнил, а актеры великолепно справились со своими ролями, не вызвав у меня зрительного диссонанса.
на фото - слониха Тай, сыгравшая Рози в фильме, радуется встрече с Робертом Паттисоном через год после окончания съемок. она невероятно умна! и память у нее лучше, чем у меня :)
15 понравилось
453
Feisalina21 мая 2019Читать далееКнига очень понравилась. Она составлена из двух частей, которые тесно переплетены между собой и также плавно друг в друга переходят. Одна часть - это настоящее 90 или 93- летнего старика (он уже и сам не помнит, сколько ему лет), а вторая - это его прошлое, когда он был на 70 лет моложе. Вот это прошлое и было очень насыщенным. После крутого жизненного поворота молодой Якоб попадает в передвижной цирк. И тут мы видим всю изнанку этого масштабного представления. Как вообще происходит все строительство, как развертываются шатры, размещаются животные. Какие социальные различия меду артистами и разнорабочими. Вся грязь и мерзость цирка. Но почему-то это не отвращает, заставляет поморщиться - да, но прочитала я эту книгу на едином духу. Упоминается и то, что в это время в Америке существовал сухой закон.
И на фоне всего этого - любовь. Главные герои красивые, отважные, милосердные к другим людям и животным. Второстепенные персонажи, которые играют отрицательную роль - грязные, сумасшедшие, с пороками. В общем, все играет на контрасте. Но мне все равно понравилось15 понравилось
382
Arlin_1 декабря 2015Читать далееЕсть вещи, которые объединяют людей, заставляют их чувствовать себя членом определенного братства. Герои романа Сары Груэн тоже делят мир на своих и чужих, или, как сказано в тексте, на лохов и циркачей. И от того, на чьей стороне ты, зависит картинка в целом.
Если ты только зритель, цирк захватывает тебя волшебной жизнью: потрясающе умные звери, талантливые артисты, смешные клоуны, гостеприимные и доброжелательные служащие. Однако знает ли зритель правду? Правду о том, что животные выполняют свои трюки только потому, что улыбающийся дрессировщик в припадке ярости способен на любую жестокость. Правду о том, что великолепный номер, улыбки артиста и ликование зрителей - только раскрашенная ширма, за которой скрывается много боли, как физической (не все номера так безобидны), так и душевной (что бы ни было у тебя на душе, номер есть номер). Правду о том, что цирк - это не большая и дружная семья, это банка с пауками, где тебя сожрут, если ты проявишь слабость, или выбросят за ненадобностью. Зритель не видит этой горькой правды, да наверное, и не хочет видеть.
А вот если вы по другую сторону арены, если вы допущены в ту притягательную и недоступную для "лоха" сферу, вы знаете, что всё совсем не так, как кажется. Знаете, куда деваются копытные, если нечем кормить кошек. Знаете, какими нитками сшиты парадные костюмы для номеров. Знаете, что мукА и улыбка могут скрыть любые побои. Знаете...много чего знаете, но почему-то не бежите прочь сломя голову. Почему? Просто это ужасное и волшебное место уже стало для вас домом.
Честно говоря, в этой книге нет ничего особенного. Типичная история любви, для остроты приправленная дрязгами циркового мира. Много явно постановочных сцен - роман словно бы писался как сценарий для голливудского фильма, тут вам и полицейские облавы, и погони, и "острые" подробности, и мелодраматические объяснения и много подобных вещей. Даже прием вспоминания героя, ныне находящегося в доме престарелых, мы уже видели на экране. Однако есть в романе и своеобразное очарование - одна слониха Рози чего стоит!
В целом, "Воды слонам!" - неплохой вариант для промозглого осеннего вечера, когда вам захочется добавить немного красок окружающего миру.
15 понравилось
47
umka_pumka31 октября 2013Читать далее"Братья Бензини: самый великолепный цирк на земле"
Вот это книга! После её прочтения глаза на мокром месте, сердце щемит, а по ночам снится цирк, слоны (почему-то выкрашенные голубой краской) и управляющий, для которого успешность цирка, его процветание важнее всего остального. Действительно всего.
Начиная читать эту книгу, я даже подумать не могла, что она так крепко обоснуется в моём сердце! Это очень интересная, трогательная книга, в которой удивительным образом переплетаются любовь и ненависть, радость и горе, наивность и жестокость. Книга написана хорошим, легко читающимся слогом. Описание как положительных, так и отрицательных героев на высоте. К первым практически сразу испытываешь привязанность и дружескую любовь, ко вторым - неприязнь вкупе с маячащей неподалёку ненавистью. Стоит отметить, что положительные герои в этой книге не только люди, но и животные, что является дополнительным плюсом для меня, как для любительницы животного мира.
Я и раньше-то не питала к цирку большой любви (только в раннем детстве), а теперь, пожалуй, постоянно буду задаваться вопросом, действительно ли многое из описанного имеет место быть? Понятно, что сейчас уже другое время, век другой, но... люди ведь, увы, так быстро в большинстве своём не меняются.
Теперь, когда дочитана последняя страница, невероятно сильным стало желание посмотреть фильм. Но не менее силён и страх, что фильм даже в подмётки этой потрясающей книге не годится.
15 понравилось
113
Marmosik16 сентября 2013Читать далееПрошлой осенью клацая пультом телевизора попала на начало фильма: Старик разговаривает с парнем о своей жизни. Потом титры и название фильма "ВОДЫ СЛОНАМ!". И я понимаю, что этот фильм я смотреть в данный момент совершенно не хочу. Не хочу потому, что знаю себя. Потому, что это фильм и о цирке и животных, а значит, будут слезы. Прошло еще какое-то время, зарегистрировалась на ЛЛ, решила принять участие в Флэшмобе 2013, и вот мне снова попадается это название, только теперь мне предлагают прочесть книгу, по которой был снят фильм. Что же, это судьба! И вот, наконец, эта книга прочитана.
Да, я не ошиблась, были слезы, злость, огромное сопереживание как людям так и животным, и прекрасный финал этого романа.
События развиваются в период Великой Депрессии: огромнейшая безработица – люди расходный материал, сухой закон, и те, кто готов нажиться на всем этом. В этом романе есть место дружбе, любви, ревности. Это часть истории, посвященная молодым годам главного героя, часть посвященная цирку за кулисами.
Есть еще история – здесь и сейчас. Когда главный герой коротает свои оставшиеся дни в доме престарелых за воспоминаниями и спорами с другими "пациентами". Кстати меня эта часть история затронула больше всего.
"Когда вы становитесь старше… то, о чем вы думаете, начинает казаться частью вашей жизни. Вы начинаете верить в свои фантазии, сами того не ведая. Они становятся частью вашего прошлого, и, если кто-то говорит вам, что вы врете, вас это не можете не оскорбить. Ведь вы даже не помните, с чего все началось. А вас вдруг ни с того, ни с сего обзывают лжецом …"
Книга безумно понравилась, а вот фильм таки смотреть не буду. Пусть извинят меня поклонники Патиссона, но мне он не симпатичен и в роли главного героя не могу его представить.15 понравилось
38
Miss_Motya22 января 2013Читать далееМы сегодня в цирк поедем!
На арене нынче снова
С дрессированным Медведем
Укротитель дядя Вова.
От восторга цирк немеет.
Хохочу, держась за папу,
А Медведь рычать не смеет,
Лишь сосет потешно лапу,
Сам себя берет за шкирки,
Важно кланяется детям.
До чего забавно в цирке
С дядей Вовой и Медведем! (А. Барто)Дамы и господа, приветствую Вас!) Вы попали в самый великолепный цирк на Земле. Цирк братьев Бензини! Сегодня... только сегодня и только для вас - тигры, львы, слоны и орангутанги! Карлик с собачкой Дамкой. Очаровательная наездница Марлена и ее лошади. Бородатая женщина. Иии... Барбара! Ах, какие у нее груди! И что она с ними вытворяет...) Мужчины, это для Вас! Держу пари, такого вы еще не видели...!
Здесь я — звезда, а там я — никто.
Якоб Янковский прожил долгую и счастливую жизнь. Да, сейчас он стар, но душа и сердце его молоды. В свои 95 лет, Якоб остался тем парнем, который, бросив университет, попал в цирк на колесах. Для него это все было вчера... Первая работа, первый секс, первая лювовь, и препятствия на пути к счастью - вот она - настоящая жизнь. Настоящая жизнь Якоба Янковского во времена Великой депрессии. На "арене цирка" Якоб был звездой... Нет, он не был артистом - он убирал навоз за лошадьми, кормил животных, и следил за их здоровьем... Но он был тем героем, который мог переступить через всех, чтобы защитить себя, друзей, любимую девушку и главных артистов цирка - животных, которым, между прочим, доставалось больше всех! Хотя, что и говорить, рабочие цирка братьев Бензини - тоже животные, которых "можно" выбрасывать с поездов... Тяжелое время. Но герой справился и обрел большую семью - семью, которую он ранее потерял...Старик Якоб Янковский, живет теперь в доме престарелых. За ним ухаживают, как за ребенком. Но этот человек знает вкус свободы... Он готов сбежать. Ведь в этом доме он никто, а на свободе - звезда! Тем более, скоро начнется цирковое представление! Слышите?! А там найдется уютное местечко для старика, будьте уверены!)
Это не я выбрал цирк, это цирк выбрал меня.
Очень трогательная и печальная история, которая учит бороться с несправедливостью во всем!15 понравилось
81
she-ptashka8 октября 2012Читать далееДни белизны... чистейший свет...
Живые искры снежной пыли...
Не говори с тоской - их нет,
Но с благодарностию - были
В. ТушноваЭту книгу я не просто прочитала - я полностью погрузилась в ее атмосферу. Я прожила вместе с Якобом его жизнь. Иногда мне казалось, что я держу его за постаревшую руку и слушаю. И верю, открыв в изумлении рот.
Даже не знаю, что меня больше всего пробрало - великолепие и ужас бродячего цирка эпохи Великой Депрессии, дружба (и не только между людьми), ненависть на грани преступления, любовь, чистая и красивая, не смотря ни на что...
А возможно, больше всего - одиночество старика, доживающего свои дни в доме престарелых... старика, который ненавидит свое тело, предавшее его, свою слабость и зависимое положение...
И какой финал! - пусть и не вполне правдоподобный, если подумать - но я хочу верить в него. В конце концов, мистер Янковский заслуживает именно такой финал. А сможет ли? - он вам ответит:
Со мной все в порядке, я просто состарился. Полагаю, со временем и эта проблема решится.15 понравилось
58