
Ваша оценкаРецензии
Midolya11 ноября 2017 г.Читать далееУ Джоан Роулинг есть "Сказки барда Бидля", отпочковавшиеся от "Гарри Поттера", а у Сюзанны Кларк есть роман "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", порожденный рассказом о "Дамах из Грейс-Адьё".
Или дело было иначе. Могли сначала появится Норрелл и Стрендж, а потом явились Дамы. В сети какая-то противоречивая информация. В любом случае сборник "Дамы из Грейс-Адьё и другие истории" относится к тому же литературному миру, где проживают уважаемые волшебники. Я эту книгу и купила, потому что в романе Кларк мне больше понравились сказки в примечаниях, чем основной сюжет. Поэтому сборник мне пришелся по душе. Мне нравится манера Кларк смешивать реальные события и сказочные, собственно также делает Роулинг, когда оказывается, что на многие события в мире маглов влияло то, что происходило в мире волшебников. Только у Роулинг большинство маглов не в курсе происходящего, а у Кларк и герцог Веллингтон вполне может оказаться в волшебном мире, ничуть этому не удивившись. Ещё мне нравится тихий, не подберу другого слова, юмор Сюзанны Кларк. Он похож на редкую, но меткую шутку от молчаливого человека. Всякий раз неожиданно и приятно.
Так что если роман Кларк я продала страждущим, потому что не планирую его перечитывать, то сказки оставлю себе, чувствую, что пригодятся.
15506
Mezhdu_Prochim15 января 2020 г.Читать далееПока я хожу кругами вокруг кирпичика "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", любовно поглаживая корешок стоящего на полке томика, взяла и прочитала следующую книгу в этом условном цикле: сборник рассказов того же автора. Мне совсем не помешало отсутствие знакомства со Стренджем и прочими, хоть они и встречались мельком в одной истории.
Рассказы у Кларк... странные. Они немножечко похожи на сказки в изначальных вариантах. Жестокие, сумасшедшие. Для вас эльфы - мудрый народ? Забудьте, тут они чуть ли не черти в аду. Найдется и очередное прочтение истории о Румпельштильцхене, а как же. Излюбленный сюжет сказочников.
С волшебством, колдунами и магами под руку идет ее Высочество Англия. Атмосфера, псевдоистория и описание уклада жизни ее обитателей легко убеждает читателя в колдовской природе страны. Впрочем, мне Англия, особенно Викторианская, всегда казалась несколько магической.
Рано делать выводы об авторе, я надеюсь в романе о Стрендже и Норреле увидеть больше Англии, меньше жести. И больше самой Кларк, а не пересказанных сюжетов.14386
ViktoriaT19 января 2019 г.А любите ли Вы сказки?
Читать далееЯ вот не люблю, поэтому даже и начинать эту книгу было не обязательно, чтобы понять что мне не понравится. Я из тех, кто в детстве не любил Сказки народов мира за их жестокость. Там всё время кого-то съедали, убивали, рубили мечом. Вот здесь примерно так же и плюс магия. И если часто сказки - это поучительная история, то здесь просто магическая история написанная на основе какой-то сказки. Некоторые для меня были узнаваемы, остальные рассказы просто в стиле сказок. Но я не знаток этого жанра, так что может мне показалось. В очередной раз убедилась, что высокий рейтинг книги даже в одном из любимых направлений в литературе - фэнтези - не гарантирует удовольствие от чтения.
Больше всего мне понравилось оформление. Такую книгу приятно держать в руках и красиво купить на подарок.14319
Evangella11 июня 2015 г.Читать далееДанный сборник оценят поклонники Джонатана Стренджа и мистера Норрелла, а так же любители эльфийских сказок. Рассказы и новеллы продолжают линию о магических проделках людей и эльфов. Есть истории захватывающие, есть поучительные, есть исторические, есть юмористические. Моя любимая о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии. Углежог отжигает напалмом и доводит до белого каления Короля-Ворона и всех святых в радиусе тысячи миль )) Бедолаги сами виноваты. Не надо было говорить, что -
Святые вроде меня всегда обязаны внимать мольбам грязных, оборванных бедняков вроде тебя, даже таким грубиянам. Вы — наша особая забота. После этого все и понеслось галопом. Только ради беседы со святым Освальдом стоило читать ) Не промах оказался мужчина.
Святой Освальд выглянул с небес и закричал.
— Что, обязательно вопить во всю глотку? Я не глухой! Чего тебе надо? И поставь подсвечник на место — он денег стоил!Жду следующих творений автора )
14182
Izumka27 июля 2020 г.Читать далееИстория Джонатана Стрэнджа и мистера Норрелла в свое время не привела меня в большой восторг. Любопытно, но не более. Слишком глобальной и тягучей оказалась книга. А вот зарисовки из этой книги на удивление оказались гораздо более симпатичными. Возможно как раз из-за меньшего объема.
Большинство сюжетов мне оказались знакомы. Это своеобразный пересказ народных английских сказок в антураже викторианской эпохи и приближении их магии "к жизни". В полном соответствии с принципами функционирования психики узнавание вызвало определенную симпатию. А смешение эпох и героев добавило интереса.
Особых открытий, пожалуй, не случилось. Разве что последняя история была весьма забавна. Но некоторое любопытство при чтении несомненно присутствовало. Особенно когда узнавались знакомые сюжетные ходы под маской обыденной английской жизни. Характер эльфов меня не удивил, несмотря на массу прочтенных книг про гордый и прекрасный народ. Я пока еще помню, какими они были в европейской сказочной традиции. Конечно, автор местами слишком уж нарочито рисует их особенности, но тут уж ничего не поделаешь.
В целом книга оказалась достаточно интересной. Поскольку не было особых ожиданий, не оказалось и разочарований. А выкапывать логические нестыковки в сюжете я особо не стремилась. Это все же для меня больше сказка, чем фэнтези.13439
Lazar11 ноября 2010 г.Читать далееОчаровательно, мило, прелестно, чудесно, charmant; и если можно представить себе эти слова в сколь-нибудь отрицательном значении, то только не относительно этого сборника рассказов, вобравших в себя лучшие черты с детства знакомых сказок, полузабытых легенд, древних приданий и современного взгляда на них. Современного, но при этом ничуть не скептичного или неверящего, скорее наоборот: такое чувство, что автор, дописывая очередной рассказ, попивала чай с кем-то из дивного народца или обменивалась с ними свежими новостями.
Если бы мне довелось ассоциировать с чем-то ощущения, возникшие при чтении книги «Дамы из Грейс-Адье и другие истории», в первую очередь я бы подумал о мягком белом вине, в которое добавлена горсть ягод и ломтики фруктов, напиток хорошо охлаждён и подан к столу в жаркий августовский полдень, обещая утоление жажды, приятную прохладу и совсем слабое опьянение, дарящее лёгкость и свежесть. Именно так: глоток прохлады в зной, однако подобное ощущение ничуть не означает, что книгу не стоит читать долгим зимним вечером или туманным осенним днём. Наоборот: в любое время года, в любую погоду, в любое время суток она, несомненно, поднимет настроение, очарует и подарит несколько приятных часов. Главное – стараться не прочесть слишком быстро, но постараться растянуть удовольствие.
Прелестная книга для тех, в чьих душах ещё не погасли искры языческих огней, звучат свирели древних мелодий и теплится вера в иные – дивные - миры.
1319
ajl95 марта 2022 г.Читать далееНе могу сказать, что этот сборник вызвал у меня восторг, но один плюс по сравнению с монументальным "Джонатоном Стренджем и мистером Норреллом" у него есть, - он читается значительно легче. И скорее всего это заслуга именно краткости включенных в сборник рассказов, а не в существенном изменении авторского языка.
Рассказы разные по объему, в каждом их них свои сюжеты и персонажи, но объединяет их одна - волшебство, которое живет в Англии вопреки твердым убеждениям мистера Норрелла. Мало того, об этом не стесняются сказать в глаза Джонатану Стренджу непростые дамы из рассказа, давшего название всему сборнику. И эта будет единственная встреча с известным героем.
В этом сборнике дивному народу уделяется намного больше внимания. Это уже не просто "человек с волосами как чертополох", но полноценные действующие лица с некоторой историей, привычками и как минимум именами. Они принадлежат к разным уровням иерархии, у них свои занятия и собственные цели в общении с людьми. Но итог всегда один - при встрече человек никогда не останется в выигрыше.
Больше других мне понравились два рассказа: "Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец" и "История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии" (если не ошибаюсь, второй упоминался в основной истории), остальные показались слишком запутанными или просто неинтересными.12445
e_kateri_na20 ноября 2019 г.Читать далееМне уже давно хочется и колется почитать "Доктора Стренджа и...", однако толстенькие книги неизвестных современных авторов пугают, поэтому знакомство с Сюзанной Кларк я решила начать с этого сборника сказок.
Честно говоря, я думала, что все эти истории будут иметь какое-то отношение к главным героям первой книги автора, тем более, что аннотация давала повод так думать. Но нет, это совершенно не связанные между собой истории.
И даже несмотря на то, что сборники рассказов я не особенно люблю и ждала все же смутно связанного между собой повествования, книга мне понравилась. Читаются сказки легко и быстро. И да, это очень похоже на стиль Джейн Остен, которая попробовала написать истории в стиле братьев Гримм.
Местами забавно, иногда страшно, однако, непременно сказочно, с налетом мистики. В некоторых историях отчетливо прослеживаются мотивы известных сказок, и уже во время чтения начинаешь догадываться чем все дело кончится, однако, даже в мелочах автор удивляет.
В сборнике всего 8 сказок, но каждая по-своему хороша и удивительна! КАкие-то запоминаются увлекательным сюжетом, как например, "На Гиблом холме" или "Миссис Мабб", другие рассказывают особенности жизни магических существ. Однако, в каждой сказке есть что-то поучительное. Они заставляют взрослого еще раз вспомнить детство и в то же время прочитать что-то не столь наивное как детские сказки, написанное хорошим языком.12260
Toystory5 февраля 2013 г.Читать далееОтзыв мой об этой книге висит у меня в голове с прошлого года и никак не поддается оформлению во что-то членораздельное. Книга мне понравилась и понравился язык (после "Джонатана Стренджа" я ждала от Сюзанны Кларк только хорошего), понравились взрослые сказки, из которых так и сочилась старая добрая английская магия. Но... Я читала книгу второпях, между чтением рабочей литературы и бешеной беготней сына по дому, в постоянном шуме, возне, потом сын болел и плакал, а мои пациенты не давали мне прохода своими заботами, а начальство проело мне плешь отчетами...
Эту книгу надо читать в тишине, с кофе и шоколадом или с глинтвейном. И чтобы было тихо. А то вопли моего сына распугали всю магию, вот поэтому я пишу отзыв о книге только сейчас, и мне все еще неудобно, что я не написала его раньше. И я даже точно не могу сказать, какое именно на меня действие оказала книга.
1274
mrubiq1 февраля 2024 г.Особое фэнтези
Читать далееАнгличанка Сюзанна Кларк дебютировала большим романом о возрождении британской магии "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", в котором сразу продемонстрировала свой фирменный стиль, который критики называли букетом из Джейн Остен и Чарльза Диккенса, приправленный Толкиеном и Роулинг - приземленный, наполненный множеством бытовых подробностей, совсем не характерный для фэнтези.
Вот это необычное сочетание наукообразной сухости (в хорошем смысле) и сказочной истории и заставило меня полюбить Кларк.
Дамы из Грейс-Адьё это сборник рассказов из того же мира, посвященных в первую очередь эльфам-сидам (в до-Толкиеновском смысле). Некоторые оригинальны, некоторые рассказывают классические сюжеты, сначала они кажутся разрозненными текстами, написанными на волне успеха ДСимН. Но ко второй половине сборника в историях проступаем объем, авторская позиция, и особая сухая и лаконичная ирония Кларк. Чего стоит хотя бы инвертированный оммаж Толкиену! С последним рассказом уже жаль расставаться.11217