
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 марта 2024 г.Лабиринт без выхода
Читать далееЧудовище во мраке. Мрак - душа человеческая, потемки, которые таят в себе разноликих чудовищ: низменные страсти, инстинктивные страхи, мании, жажду славы, власти, обладания (чем угодно), ненависти, мести…. имя им - легион. Двойственность человеческой души - не это ли исследует и пытается показать читателю автор, проводя его по крайне запутанному лабиринту своего романа.
Похоже, что каждый персонаж романа - носитель чудовища. Каждый персонаж оказывается "не тем, чем кажется". Хирато - омерзительный призрачный тип - то ли был он, то ли нет, то ли преступник, то ли жертва. Чудовищен складывающийся образ писателя, "собрата по перу" Сюндэя Оэ (таков ли он? и вообще "а был ли мальчик?"), демоничен образ на первый взгляд благопристойного мужа Рокуро Коямады, а уж главная героиня - ангел во плоти с мечтательным взглядом, в котором "все дышало удивительной хрупкостью и изяществом" - какое чудовище прячет в себе? (и можно ли его считать чудовищем, принимая во внимание социальное положение женщины в японской традиционной культуре).
Эта книга - первое мое знакомство с Э.Рампо. Не могу сказать, что оно стало для меня приятным.
Роман интересен, следишь за ходом мысли писателя-детектива, чувствами писателя-просточеловека, движимого сначала стремлением помочь героине, а затем прошедшего все ступени от первоначальной писательской заинтересованности/интриги, до влюбленности, любовной страсти, отрезвляющего прозрения… и снова к сомнениям.Лабиринт. Вход есть, выхода нет. И в ходе чтения все больше нарастает чувство чего-то вязкого, липкого, обволакивающего, от которого так хочется скорее избавиться, но… автор такой возможности не дает. В том и талант, конечно, автора - заставить читателя эмоционально испытать такие разные реакции - от любопытства до нарастающей тревоги и в итоге почти (простите) отвращения.
Детектив сам по себе увлекательный жанр, периодически читаю (особенно политический детектив), но к историям подобного типа интерес уже утрачен, так что знакомство с произведениями Рампо вряд ли продолжу. Выставленная оценка, конечно, не автору, а моим ощущениям и интересу. В определенный момент стало тягомотно и хотелось уже скорее добраться до развязки.
23807
Аноним19 марта 2024 г.Ну ничего себе!
Читать далееРоман Эдогавы Рампо «Чудовище во мраке» для меня- настоящая темная лошадка. Во-первых, потому, что детективы явно не мой любимый жанр. А во вторых-я, в силу отсутствия опыта, наивно полагал, что это будет что-то очень своеобразное и по-японски трэшовое. А оказалось все совсем не так. По сюжету, молодая девушка обращается к писателю со странной просьбой-помочь ей найти своего собрата по перу. У леди есть подозрения, что оный пропавший писатель готовится как-то ей навредить. И действительно, в анонимных письмах есть все, что мы так любим-отвергнутая любовь, злая ревность и желание сделать возлюбленной очень неприятно, желательно со смертельным исходом. На страницах романа мы повидаем и преуспевающих дельцов и писателей детективов и таинственного Убийцу… Казалось бы, не ново, правда? Вот и я так подумал, но, как выяснилось, недооценивал я автора, ой как недооценивал, ибо он выкатывает несколько сюжетных ходов, которые так оп: «Вы не ждали нас, а мы приперлися…». Проблема в том, что эти авторские допущения ломают прежде стройную линию расследования и переворачивают все с ног на голову. Очень. Очень неожиданно, ну а финальный твист-вообще вне всяких похвал. Мне вообще временами казалось, что я не роман читаю, а нахожусь в доме кривых зеркал-куда ни посмотри-все не то, чем кажется…Мне понравилось и я рекомендую его всем, кто любит детективы и неожиданные сюжетные повороты. Моя оценка 9 из 10.
23583
Аноним20 сентября 2025 г."Развлечения человека на чердаке"
Читать далееДля меня стал открытием жанр японского детектива с его особенностью фокусироваться только на загадке, практически не отвлекаясь на то, что не относится к преступлению. Вот это я понимаю, хочешь детектив - читаешь детектив, а не описания дурного нрава любовницы свидетеля и семейной жизни бабушки и дедушки сыщика (привет Жоэлю Диккеру :))
Мне кажется, что сочинители детективных романов делятся на две категории. Входящих в первую категорию можно условно обозначить «типом преступника» – их интересует лишь преступление, преступление как таковое, и, даже взявшись за произведение, основу которого составляет логика расследования, они не успокоятся, покуда не выразят своего понимания антигуманной психологии преступника. Входящих же во вторую категорию можно условно именовать «типом детектива» – они испытывают интерес лишь к рассудочным методам раскрытия преступления, что же до психологии преступника, то она практически не становится предметом их внимания и заботы.Два главных героя этого детектива - писатели детективов. Причем рассказчик (Самукава), вовлеченный в события, - детективщик второй категории, а тот, о ком ведется повествование (Сюндэй Оэ), - первой, и он не просто сочинитель историй, но и главный подозреваемый в преступлении. Логика vs психологизм. События разворачиваются в те года, когда жанр детектива в Японии только зарождался и писателей было не так много. Сюндэй Оэ был одним из первых детективщиков, его произведения были мрачны и зловещи, но нашли широкий отклик у публики. Рассказчик тоже был весьма успешным детективщиком и пару раз пытался атаковать Сюндэя на страницах журналов. Но Сюндэй игнорировал эти нападки, не выходил в свет, а потом и вовсе пропал. Самукава же познакомился с женщиной, пленившей его своей изысканностью, и спустя время эта женщина обратилась к нему за помощью в деле, связанном с Оэ. Конечно же, Самукава согласился - он был увлечен женщиной, к тому же скучал по своему любимому врагу.
История представлена в виде заметок о происшедшем. С первых страниц читатель знает имя убитого и имя предполагаемого убийцы, но атмосфера таинственности, тревоги, напряженного ожидания холодит кожу. Повествование ровное, но не без сюрпризов - вот-вот кажется, что ты разгадал тайну преступления, как появляются новые штрихи, меняющие картину. И финал истории вовсе не так предсказуем, как казалось на первых страницах, где названо имя убийцы, а может быть и не таков, каким казался на предпоследней странице книги... Еще бы, ведь эти заметки автор решил составить по той причине, что хотя с момента событий прошло уже прилично времени, его до сих пор мучают тягостные сомнения. Думайте сами, решайте сами, как говорится.
В завершении хочу сказать, что каждый раз, читая японских авторов, изумляюсь тому вниманию, какое уделяется тончайшим деталям в описании и какое влияние они оказывают на восприятие. Есть в этом особый магнетизм. Здесь я планировала привести некоторые цитаты, с примерами подобных деталей, но осознала, что они будут жирным спойлером, поэтому придется поверить на слово или прочитать этот небольшое по объему произведение.20547
Аноним23 февраля 2019 г.Читать далееЯпонская проза любого вида заставляет относиться к ней трепетно, с особым вниманием. Об Эдогаве Рампо слышал много раз, поэтому взялся за чтение смело, не зная, что передо мной японский мастер детектива. Если бы знал, то, пожалуй, отложил бы до лучших времен, хватит в нынешнем году детективов. Но книга не разочаровала. "Игры оборотней" скорее психологический триллер, во всяком случае, все по-японски непредсказуемо, ненормально и с огромным объемом работы для психиатра.
Немного утомляет дотошность логических построений, хотя Шерлок Холмс был бы в восторге. Меня обычно интересует общая диспозиция, а кто как к чему пришел - только если проблема слишком уж зацепила. На протяжении всего повествования я физически ощущал, что все не может быть слишком просто и, если хитросплетениями рассуждений и неожиданностями нас уже не удивишь, ибо все прямо-таки объелись детективными историями, то финал запоминается, хотя и не тем, что предполагало произведение.
Небольшой объем книги вытащил на свет божий целый ворох совершенно разного, здесь нет тургеневских описаний природы, не показано и слишком ярких переживаний. Все очень логично и структурировано. Зато можно на пару часов ощутить себя полновесным японцем, причем благодаря не атмосфере произведения, как это бывает обычно, а какой-то скрупулезной логике странно сочетающейся с безумием.
20907
Аноним14 марта 2023 г.Читать далее"Чудовище во мраке" - повесть-ловушка, напоминающая зеркальный коридор. Это история без счастливого конца, детектив без разгадки. Здесь есть несколько точек зрения: в художественном смысле - одни и те же события описываются разными людьми, и в прямом - одни и те же картины можно увидеть в разных ракурсах. У каждого персонажа, независимо от того, присутствует ли он на страницах повести или нет, есть своя версия произошедшего. Вот только все версии излагаются одним и тем же человеком - автором детективов, влюбившимся в красавицу. Которая замужем за состоятельным человеком с неясными мотивами. Которая вроде бы является жертвой мести со стороны бывшего любовника - предположительно, тоже пишущим детективы. История уже кажется запутанной, и становится ещё более неясной, когда рассказчик начинает одну за другой излагать версии произошедшего. Собственно, все гипотезы можно свести к противопоставлению двух ипостасей Эдогавы Рампо как автора детективов: с одной стороны, ему интересны методы раскрытия преступлений - тут он рассуждает как сыщик, с другой, ему импонирует изобретательность убийцы - и тут он примеряет на себя обличье преступника. А было ли вообще убийство? Ну, труп точно есть, и обнаруживается он в неожиданном месте: голова мужчины показывается над водой в отхожем месте на плавучей пристани - рыночная торговка только собралась справить малую нужду, и тут... Жутко и одновременно неприлично. Впрочем, как и в большинстве произведений Эдогавы Рампо, где присутствуют эротико-мистические мотивы. Только вот непонятно: а кто же тогда виновен? Хирато, затаивший злобу на бывшую любовницу, и решивший во что бы то ни стало ей отомстить? Сюндэй Оэ, тот самый второй литератор, с которым рассказчик долгое время вел заочные дискуссии на страницах журналов на предмет жанра детектива? Может, это Коямада, муж-садист, имеющий возможность следить за супругой, и примеривший на себя чужой облик? А, может, это сама красавица Сидзуко подстроила убийство супруга, воспользовавшись мужским псевдонимом? Или?.. Кто есть кто? Кто за чьей маской скрывается? Ответа нет. Остается только ужасаться и восхищаться этим сочинением, в котором представлены две грани детективного таланта Эдогавы Рампо - мастера хитросплетений психологии преступника и логики расследования.
Содержит спойлеры191,6K
Аноним18 октября 2016 г.Читать далееДавно эта книга (которая и выменивалась — потому что «японцы же!») пылилась на полке, но тут накрылась электронная книжка, и сам бог велел взять бумажку.
До сих пор японский детектив как-то обходил меня стороной, но тут вдруг грянуло:)
Да, интересно, да, захватывает, да, опять же та самая готическая традиция, корни которой я, в силу своей лени, так и не выяснила — но честно, до последних страниц думалось мне, что это посредственный детективчик с отгадкой на поверхности, о которой герой будет разглагольствовать вторую половину книги.
И тут! Вдруг! Такое! Внезапно! Одним словом, сплошное шершеляфам! Я подхожу к квартире и зависаю на лестничной клетке перед дверью. С книгой. Ибо это было невозможно бросить, не дочитав. Ибо господин Эдогава всё перевернул — в который раз — с ног на голову. Японцы, что и говорить, удивительная нация. А всё так сходилось, так удавалось! И, как это ни парадоксально, ты начинаешь жалеть преступника, жалеть обманщика, потому что есть же вещи, в которых этот человек был искренним… но нет, никаких подробностей не расскажу: детективу, к вящему моему сожалению, противопоказаны какие бы то ни было спойлеры.
Ну и отдельно скажу, что меня впечатлила экзотичность места встречи главных героев — у повествователя, видите ли, возникла потребность посмотреть на буддийские скульптуры и он отправился в музей! И если верить последней версии, опровергающей первые две (тоже вполне имеющие право на существование), то встреча эта не должна была быть случайной, а если и была — то именно с неё действительно, как говорит автор, «всё началось».
191,5K
Аноним17 августа 2021 г.Читать далееСборник неоднородный и по величине форм, и по удачности, на мой взгляд, поэтому впечатление мое разделилось. После сборника Эдогава Рампо - Красная комната (сборник) я влюбилась в этого автора, его детективы с японской атмосферой и уклоном в готический триллер, поэтому на вторую книгу рассказов я возлагала большие надежды, хотя не все оправдались.
"Близнецы", "Зола" и "Невероятное орудие преступления" - короткие рассказы; это, скорее, мыслительные эксперименты, чем полноценные детективы. Да, ситуации оригинальные, но мне показались скорее надуманными, чем интересными, да и интрига на таком маленьком объеме не успела раскрутиться. Возможно, дело в переводе, но язык довольно пресный и сухой. К тому же в них нет фирменной составляющей от Эдогавы - мистики, которая делает его произведения такими цепляющими.
Повесть "Дьявол" меня заинтересовала уже больше, хотя оказалась весьма кровавой и жестокой. Фирменный прием автора "все не так, как кажется" (порой слегка наивный) использован и здесь, но проникнуться какими-то чувствами к героям я попросту не успела, так быстро все и началось, и закончилось.
А вот в "Чудовище во мраке" и "Игры оборотней" я нашла того Эдогаву Рампо, которого и хотела увидеть в этом сборнике. Темный, мрачный, сомневающийся. Они могут показаться слегка предсказуемыми, но и здесь автор в итоге смог меня удивить. Однозначно стоит читать из-за атмосферы как классику детектива.
16339
Аноним14 декабря 2011 г.Читать далее«Жизнь — безумный кошмар, который преследует нас до тех пор, пока не бросит наконец в объятия смерти».
(Э.Т.А. Гофман)Эти слова легко могли бы стать эпиграфом к сборнику детективных историй японского писателя, чей творческий псевдоним несомненно является анаграммой имени Эдгара Аллана По. И это неудивительно, ведь как можно судить уже по той незначительной толике его рассказов, уместившейся под обложку с таким красноречивым названием, Эдогава Рампо вдохновлялся творческом великого американского писателя.
Каждый рассказ – это зловещий хоровод улик и догадок, случайностей и закономерностей, окутывающий готически-мрачной атмосферой тонко продуманного преступления. Детективы Рампо – это математически точно выверенные истории, изящные в своей последовательности и завершенности. Преступления, обретающие очертания на их страницах, - это верх злодейского мастерства, настоящее зловещее искусство. И этим они притягивают читателя – своей отточенностью и филигранностью.
Стоит выделить пару общих черт, которые мне удалось отметить практически во всех рассказах сборника. Во-первых, наличие либо писателя детективных историй, либо человека, увлекающегося детективами и историей криминалистики. Во-вторых, уклон Рампо именно в аналитическую составляющую расследования. И, в-третьих, наличие мельчайшего, на первый взгляд, промаха, который и разбивает в пух и прах искусно сплетенное алиби преступника.
Что касается моментов, которые меня поразили, так это упоминание о богомолах в «Играх оборотней» (своеобразная зацепка, которая как бы призывно не махала мне с первых страниц, увы, осталась незамеченной) и задача детектива Акэти в «Невероятном орудии преступления». Моему мужу удалось ее решить, хоть и не за тридцать секунд, но все же. А я, видимо, и есть тот самый человек, который каждый раз спотыкается о злополучный отрезок АВ.
Квинтэссенция всего сборника – это рассказ «Чудовище во мраке». Он заставил меня, буквально, трепетать и с жадностью поглощать страницу за страницей. В большей степени потому, что мне знакома такая ситуация. Сразу же вспомнился раздавшийся много лет назад в моей квартире звонок бывшего возлюбленного. И его обдавшие диким ужасом слова: «Ты забыла полить фикус». И это притом, что минуту назад я действительно поливала цветы за наглухо зашторенными окнами гостиной, обойдя ненароком тот самый злополучный фикус… Но вернемся к рассказу. Два варианта развития событий, оба в одинаковой мере логичны и трудно оспоримы, да еще и маячащий на горизонте третий вариант, плюс некоторая открытость финала сделали этот рассказ поистине зловещим и незабываемым. По крайней мере, для меня.
1374
Аноним13 января 2021 г.Приятное знакомство
Читать далееС этой повести началось мое знакомство с творчеством Эдогавы Рампо. Как оказалось, Рампо считается основателем современного детективного жанра в Японии. До начала творческой деятельности Рампо было лишь несколько японских писателей, пытавшихся порадовать читателей детективными историями. Этот жанр в Японию пришел из западной культуры. Оказалось, что отсюда и псевдоним Эдогавы Рампо - Эдгар Алан По.
В повести "Чудовище во мраке" интрига закручена между сочинителями детективных романов. Действие продолжается на протяжении полугода, но понимаешь это только когда сопоставляешь приведенные даты. Сюжет динамичен, местами чувствуется нервное напряжение. В повести есть и все то, что присуще детективным историям всех частей света и флер японской культуры. Главный герой - в нашем случае писатель детективных историй. Прекрасная нежная женщина, которую в некоторый момент настигает ее прошлое и ей требуется помощь. Еще один экстравагантный сочинитель детективных историй. Вот тут и закручивается сюжет. Убийство, таинственность, кто-то скрывается во мраке... И вот, казалось бы развязка. Все точки над и расставлены. Все разъяснено читателю, все осколки встали на места и получился Пастушок. Ан нет. Вот вам новый поворот... Должна получится Пастушка. Или не должна?
Предполагаю, что детективные произведения, которые всплывают по мере повествования принадлежат самому Рампо. Что ж, скрытая реклама сработала. Заинтересовал. Буду читать еще.122,2K
Аноним18 ноября 2012 г.Читать далееДавно я ничего тут не писала, а сегодня прям захотелось жутко))) Поэтому, снова здравствуйте)
Близнецы.
Рассказ-исповедь убийцы, у которого был, несложно догадаться, брат-близнец. И да, он, не сложно догадаться, его убил.Зола
Рассказ о том, как зола помогла убийце с незапомнившимся мне японским именем придумать шикарный план свалить ответственность на другого и шакарный провал этого плана и разоблачение этого засранца.Невероятное орудие преступления
Рассказ о девушке, убивающей своего старого и богатого мужа. Ну догадайтесь почему?) И о необычном предмете, которым убийство и было совершено, точнее необычным местом ,куда его спрятали.В общем и целом, все три рассказа для меня, человека перечитавшего кучу всяких хороших и не очень детективов, показались простенькими и примитивными до безобразия. Неубедительно, кое-где маленькие огрехи. Единственное, что хоть как-то спасает, что читается легко и быстро. Своеобразные японские сказки даже, а не детективы. На очереди теперь его повесть, может там будет что-то более захватывающее)))
12108