Чудовище во мраке
Эдогава Рампо
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эдогава Рампо
0
(0)

Для меня стал открытием жанр японского детектива с его особенностью фокусироваться только на загадке, практически не отвлекаясь на то, что не относится к преступлению. Вот это я понимаю, хочешь детектив - читаешь детектив, а не описания дурного нрава любовницы свидетеля и семейной жизни бабушки и дедушки сыщика (привет Жоэлю Диккеру :))
Два главных героя этого детектива - писатели детективов. Причем рассказчик (Самукава), вовлеченный в события, - детективщик второй категории, а тот, о ком ведется повествование (Сюндэй Оэ), - первой, и он не просто сочинитель историй, но и главный подозреваемый в преступлении. Логика vs психологизм. События разворачиваются в те года, когда жанр детектива в Японии только зарождался и писателей было не так много. Сюндэй Оэ был одним из первых детективщиков, его произведения были мрачны и зловещи, но нашли широкий отклик у публики. Рассказчик тоже был весьма успешным детективщиком и пару раз пытался атаковать Сюндэя на страницах журналов. Но Сюндэй игнорировал эти нападки, не выходил в свет, а потом и вовсе пропал. Самукава же познакомился с женщиной, пленившей его своей изысканностью, и спустя время эта женщина обратилась к нему за помощью в деле, связанном с Оэ. Конечно же, Самукава согласился - он был увлечен женщиной, к тому же скучал по своему любимому врагу.
История представлена в виде заметок о происшедшем. С первых страниц читатель знает имя убитого и имя предполагаемого убийцы, но атмосфера таинственности, тревоги, напряженного ожидания холодит кожу. Повествование ровное, но не без сюрпризов - вот-вот кажется, что ты разгадал тайну преступления, как появляются новые штрихи, меняющие картину. И финал истории вовсе не так предсказуем, как казалось на первых страницах, где названо имя убийцы, а может быть и не таков, каким казался на предпоследней странице книги... Еще бы, ведь эти заметки автор решил составить по той причине, что хотя с момента событий прошло уже прилично времени, его до сих пор мучают тягостные сомнения. Думайте сами, решайте сами, как говорится.
В завершении хочу сказать, что каждый раз, читая японских авторов, изумляюсь тому вниманию, какое уделяется тончайшим деталям в описании и какое влияние они оказывают на восприятие. Есть в этом особый магнетизм. Здесь я планировала привести некоторые цитаты, с примерами подобных деталей, но осознала, что они будут жирным спойлером, поэтому придется поверить на слово или прочитать этот небольшое по объему произведение.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.