
Ваша оценкаО повреждении нравов в России князя М. Щербатова и Путешествие А. Радищева
Рецензии
Аноним25 декабря 2013 г.Читать далееПервая мораль: не суди же ты, наконец, книгу по названию!
Да, я много в школе болела, поэтому думала, что буду читать что-то вроде путеводителя восемнадцатого века.
В чем-то даже не ошиблась. Только рассказ шел не о местах, а о разговорах и мыслях связанных со всеми географическими названиями на пути, которые известны и сейчас.
Мне понравилось. Первое, что меня удивило - легкость чтения. Напуганная к тому времени уже отзывами, я вдруг поняла, насколько мне просто читать.
Конечно, некоторые нравоучения вызывали скуку, однако их было немного. Больше было привлекающих внимание. Над чем-то посмеялась, что-то вызвало удивление, а что-то и вовсе заставило задуматься. Например глава, посвященная отношениям отцов и детей, даже теме отцовства. Интересно, сколько можно думать об этом, и так не найти ответа? Пишут, размышляют, а наконец-то найти решение не могут.
Сложился весьма неприятный образ повествователя в моей голове: этакий приторный старец(на самом деле, он просто взрослый), одаряющий всех счастьем и благостью, сеющий доброе, умное и вечное. Брр...
И, наконец, совсем непонятно, как Радищева после такой книги всего лишь сослали, ведь была же еще и смертная казнь!9156
Аноним22 августа 2013 г.Читать далееКонечно, сейчас читать эту книгу трудно, многое вызывает недоумение, например, призыв не чистить зубы, чтобы не содрать эмаль, но прочитать полезно, хотя бы для того, чтобы представлять, как оценивали передовые просвещенные люди социальную обстановку в России в годы правления Екатерины II. В школьную программу советского времени эта книга вошла не из-за своих художественных или познавательных достоинств, а в силу своего обличительного, памфлетного характера.
У Радищева, на самом деле, интереснее читать написанный в ссылке трактат "О смерти и бессмертии человека". Там язык тоже еще тот. Но книга не обличительная, а сугубо философская. Пользительное чтение для развития ума и просветления души...9162
Аноним21 сентября 2025 г.Читать далееВот все бы ничего. Классика – она на то и классика, что проверена временем и достойна изучения. Но каким же все-таки тяжеловесным языком написано произведение, читаешь и откладываешь. Пока пытаешься понять все архаизмы, славянизмы, церковнославянские слова, а также устаревшие союзы и частицы, вся суть теряется.
Конечно, не весь текст – рай для языковедов и любителей русской словесности. Предисловие к «Путешествию…» вполне читаемо и дает не только общее представление о книге, но и помогает понять содержание. Обычно я не уделяю особого внимания вступительным статьям, но в этот раз она оказалась даже более увлекательной, чем само произведение.
Если память мне не изменяет, а может и изменяет. В школе я думала, что «Путешествие…» – это в прямом смысле путевые заметки автора, который не поленился и проехал по бездорожью от Петербурга до Москвы. А потом честно написал все свои наблюдения о трудной, порой невыносимой жизни людей в деревнях, которые ему встречались по пути, почтовых станциях, домах и особенностях быта в эпоху царствования Екатерины II. За что и был сослан в Сибирь.
Однако «Путешествие…», хоть и не буквальное, а метафорическое, щедро критикует крепостное право и законы, государственную власть и местное чиновничество, обнажая и показывая всю грязь, бесправие, несправедливость, творящиеся не только в российской глубинке, но и в столице.
Интересно было провести параллель с современными реалиями. Выводы оставлю при себе)8109
Аноним2 декабря 2022 г.(Р)эволюция героя-путешественника
Читать далееПисать о влиянии этой книги на поколение русских писателей и мыслителей XIX-XX века, властителей, революционеров и рядовых граждан я не собираюсь — об этом и без меня сказано и написано довольно много. Куда интереснее обратиться к композиции «Путешествия» и еë роли в художественном замысле автора, который далеко не сразу бросается в глаза.
«Путешествие из Петербурга в Москву» — это постепенный хронологический переворот сознания героя, бесповоротная деформация социальных, нравственных устоев путешественника, за образом которого, легко догадаться, скрывается сам Александр Николаевич Радищев.
В первых главах нас встречает классический сентиментальный путешественник времëн второй половины XVIII века, да, порой сталкивающийся с проблемами (почтовый комиссар, совравший о лошадях, пахарь, работающий в воскресенье, хотя «закон этого не позволяет», сержант, не пожелавший, со слов знакомого, разбудить своего господина, чтобы спасти тонущих людей), но не придающий им огромного значения, а лишь считающий их единичными недостатками.
Однако со временем герой как бы пробуждается ото сна и начинает находить в событиях, о которых он слышит от других людей или непосредственным наблюдателем которых он является, особую закономерность: оказывается, закон, столь им уважаемый, будто бы специально написан ради наживы одних над другими и далеко не всегда несëт в себе справедливость, а образ государя, некогда положительный, сменяется образом слепого тирана, окружëнного прослойкой лживых чиновников. И вот уже появляются революционные задатки — крестьяне, оказывается, имеют право свергнуть помещика, если тот будет над ними измываться. Однако глупо лепить из путешественника полноценного революционера — он полон противоречий, разрешить которые не в состоянии. Он верит и в «эволюцию сверху», и в «революцию снизу», он верит в добрые, светлые помыслы и вместе с тем предаëтся глубокому самозабвенному отчаянию, он находит круг понимающих людей (Ч, Крестьянкин, отец-дворянин, поэт, написавший оду «Вольность», «парнасский судья» и т.д.), но осознаëт, что даже все они не способны сломить эту «стозевную» государственную машину угнетения. Да, время революции ещë не пришло. «Путешествие» заканчивается многозначным «Словом о Ломоносове» и каким-то больным, полубезумным криком: «Москва! Москва!!!»
«Путешествие» не вписывается ни в идеологические, ни даже в жанровые рамки, и этим оно уникально. Александр Радищев описывал свои переживания, делился порой двойственными и хлипкими мыслями, впоследствии опровергавшимися им самим же по ходу повествования, и до правды, до ответа на вопрос: «Что же такое — "Путешествие из Петербурга в Москву"?» — дойти едва ли получится. Но каждый найдëт именно свою правду в этой книге: одних затронут предпосылки к классовой борьбе; других — до боли знакомые, родные русские пейзажи и простые люди, которых встречает по ходу путешественник, каждый со своей жизнью и глубокой историей; третьих — утопические проекты о будущем без помещиков и чинов; четвëртых — историческая хроника о вреде цензуры; пятых — географические особенности дороги и населëнных пунктов по пути к Москве; ну а шестые, наконец, насладятся всем вместе взятым — и мыслями, и переживаниями, и надеждами бедного «путешественника»-Радищева, судьбе которого уж точно не позавидуешь.8429
Аноним11 октября 2021 г.Литература сентиментализма в России
Читать далееВ данном издании, кроме самого произведения, есть и критика о творчестве Радищева и заметки к его биографии и даже сочинение, которое мне показалось очень противоречивым и спорным после всего прочитанного. Представлено сокращенно и сочинение Пушкина, как бы его собственное переосмысление Путешествия Радищева. Его замечания в сторону автора мне показались необоснованными и слабо аргументированы.
Читать "Путешествие..." необходимо вдумчиво, размышляя и прорабатывая текст, так как форма то путешествие, а вот текст - философские размышления. Моя первая мысль: автор опережает свое время, эпоху в которой он жил, так как идеи его актуальны и доныне. Искренне удивилась что такое произведение вообще выпустили в печать, так как сперва ознакомилась с содержанием , а уж потом прочла биографию автора. Тогда то все стало на свои места. Радищев отпечатал книгу в собственной типографии, так как имел на то право, цензуру книга также прошла, есть мнение благодаря тому что ответственные лица просто не читали книги, а прочли только название, которое не предвещало "беды". И все же нашелся "добрый" человек который положил сие произведение на столик императрице Катерине II, которая имела обычай читать перед сном литературные новинки. Говорят уснуть в ту ночь самодержица не смогла, ну а дальше смертная казнь, смягчение приговора и замена на десятилетнюю ссылку в Сибирь, изъятие и уничтожение всех экземпляров книги (кажется сумели сохранить не более 20 экземпляров). Вообще рекомендую ознакомиться с биографией А.Н. Радищева (1749-1802), так читатель намного лучше поймет идеи автора, его искренность и преданность своим взглядам.
Александр Николаевич получил великолепное образование как в России так и за границей. Знал французский, немецкий, английский (выучил чтобы лучше работать на службе) и конечно русский, который изучал как иностранный для себя. В то время молодые светские люди редко занимались русским языком, но Александр Николаевич как раз был из тех юношей которые свое отечество любили, следственно и языком русским не пренебрегал. И так как русский язык автор изучал по Часослову (как все в то время) читать произведение не очень легко, язык его тяжеловат местами с обильным использованием церковно-славянских слов. Я думаю очень важно выбрать книгу с комментариями, чтобы сложные слова были все таки объяснены.
И все же это не мешает услышать главный посыл и идею, проникнуться ею.Автор стоит за отмену крепостничества, за отмену рабства, и не только в России. Критикует самодержавие, описывает все лицемерие двора, желание придворных выслужиться любым способом, что ведет к хищениям, глупостям и несправедливости. Призывает придерживаться закона, но также докапываться до истины проблемы, напоминает что все люди равны перед судом. Поднимает вопрос о взаимоотношении родителей и детей, где основная мысль в том, что дети не являются должниками родителей своих, но родители несут ответственность за воспитание и пропитание своих отпрысков до их самостоятельности. А потом отпускают в мир и любовь их основывается на уважении и благодарности , а не на долге сплошном. Я как читатель прочувствовала все отвращение к помещикам и к их нравам, привыкшим тянуть с крепостных последние жилы, распоряжаться жизнями людей и устанавливать правила их существования. Много тут примеров несправедливого обращения с людьми и жестокости. Самое главное что автор не просто освещает проблемы, он предлагает пути их решения. Только они настолько прогрессивны и не выгодны для Самодержавия что получают только полный запрет.
К вопросу о сентиментализме - методом, для которого лучшие стороны человека и человеческого мира заключены в душевности, сердечности и сострадательности. Метод который так новаторски для той России использует Радищев. А вот форму написания ему подсказало произведение английского писателя Стерна "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии". Лоренсу Стерну (1713-1768) суждено было произвести переворот в литературном мышлении целого столетия. Он отстаивал в литературе право человека на свободу поведения, чувств и мыслей; свободу, которой не должны мешать старомодные нормы и правила "хорошего тона". А в своем "Сентиментальном путешествии..." он поднял идею самоценности человеческой личности и ее свободу на иной уровень. Тоже самое делает и Радищев. Только в 18 веке в России он был одним из первопроходцев, можно сказать революционером. Он принял яд не желая быть частью системы которая людей угнетает, верен был своим убеждениям до конца.
Я слушала лекцию историков, и было высказано предположение что после смерти первой жены Александр Николаевич был в глубокой депрессии. И есть в книге момент признания автора своей вины перед женой, за свою прежде разгульную жизнь и ее последствия.. внимательный читатель обязательно заметит этот момент, для меня это был момент личного откровения, и сейчас я понимаю почему автор признался, это как покаяться и снять тяжелый груз с души, хотя бы частично. Также эта честность с читателем еще больше раскрывает характер А.Н.Радищева.
81,2K
Аноним29 декабря 2013 г.Читать далееДве очень разные книги о "поврежденных нравах" в России под одной обложкой. Итак....
Радищев - "Путешествие из Петербурга в Москву"
Слегка перефразируя Вайля и Гениса можно сказать что, первый русский революционер Радищев разбудил декабристов, декабристы разбудили Герцена, Герцен - Ленина, Ленина - Сталина, Сталин - Хрущова, Хрущов - Брежнева, а Брежнев поднял цену на водку и тем самым разбудил Венечку Ерофеева и тот написал свои гениальные "Москва - Петушки"! Вот такая у нас замысловатая преемственность на Руси.
Радищев, позаимствовав у Стерна форму путевых заметок, вложил в свой дневник обличительную сатиру на самодержавную власть, крепостное право, а заодно кратко изложил историю цензуры в России и мире, жизнь и деятельность Ломоносова и указал на необходимость отхода от латыни в образовании, которое иначе не сможет быть массовым. Приблизительно так оценивали "Путешествие" в советские времена, но совсем иначе в до и пост-советские! Вайль и Генис к примеру отмечают тотальный характер радищевского правдоискательства:
"Обличительный пафос Радищева до странности неразборчив. Он равно ненавидит беззаконие и сахароварение. ...Политическая программа Радищева, изложенная по словам Пушкина, «безо всякой связи и порядка», представляла собой набор общих мест из сочинений философов-просветителей — Руссо, Монтескье, Гельвеция."Мне же видится в "Путешествии" взгляд не политика, а поэта, имеющего право на гиперболу и, наконец, на эмоциональную оценку происходящего "окрест него". Кроме того, вчитайтесь в книгу, представьте себя в крестьянской среде в конце 18-го века, сравните ее с условиями жизни дворянства и скажите согласны ли вы с Пушкиным, который помимо того что "портил крепостных девок", спокойно заказывал французское шампанское в деревню (цена бутылочки тогда ой как кусалась!) или же сможете извинить "тотальность" радищевской сатиры.
Критиковали Радищева и за косный стиль, названный Пушкиным "варварским слогом". В самом деле, вспомним, что Радищев напечатал свою книгу в домашней типографии в 1790 году, а еще через пару лет появились "Записки русского путешественника" и "Бедная Лиза" Карамзина. Так что такая стилистическая "косолапость " отнюдь не была свойственна 18-му веку. Но я и тут позволю себе не согласиться с солнцем русской поэзии! . Вчитайтесь в эти строки:
Посмотри на русского человека; найдешь его задумчива.
Лежа в кибитке, мысли мои обращены были в неизмеримость мира.
Возмущенные соки мыслию стремилися, мне спящу, к голове и, тревожа нежный состав моего мозга, возбудили в нем воображение.Это же первоклассный стеб в духе Козьмы Пруткова или, если угодно, Андрея Платонова, обращенного в 18-й век! Осуждайте сколько хотите варварский слог Радищева и его тотальное обличение сахароварения, а я, тем временем, с огромным удовольствием читаю, как он не просто выпил кофе, а
...по похвальному общему обыкновению, налил в чашку приготовленного для меня кофию и услаждал прихотливость мою плодами пота несчастных африканских невольников.Даже если сам Радищев не замыслил свое "Путешествие" как стеб, по прошествии 200 с лишним лет его роман воспринимается мной именно так. Это - двойная сатира - на самодержавие и крепостничество с одной стороны, а с другой - стеб на изнеженность путешествующего дворянина, у которого даже крестьяне говорят языком французских пасторальных пьес. Потому, польза от такого чтения - несомненна! :)
Щербатов - "О повреждении нравов в России"
За несколько лет до Радищева повреждением нравов заинтересовался князь Щербатов. Вкратце его концепция такова. У диких народов не было сластолюбия, цари до Петра жили скромно, палаты едва ли на 10 комнат, карет не знали, ездили в колымагах, кушали местную пищу, а не виноград из-за границы. Традиции были сильны, одежду носили простую и мода не существовала. Родовая связь укрепляла мораль молодежи. Однако, с Петра началось разнообразие в потреблении, а, стало быть, и сластолюбие. Главные причины язв общества в том, что Петр 1-й, хоть и был славный деятель, но ввел свободу нравов на немецкий манер, стал в дворянское достоинство возводить по заслугам, а не по родовом принципу, разрешил женщинам участвовать в светской жизни. Вот и повадились всякие купчишки в дворяне, женщины начали права качать (О ужас! и собственностью владеть!). А лечение князь прописал такое - нужен России хороший царь, при котором искусства и ремесла процветут, и всяк сверчок будет знать свой шесток!
8460
Аноним12 февраля 2010 г.Читать далееПотянуло тут меня что-то на русскую классику, и не на кого-нибудь, а на Александра Николаевича Радищева и его "Путешествие из Петербурга в Москву". Я, возможно, что и читала его в рамках школьной программы, наверняка из-под палки и по диагонали, потому что любого, как мне кажется, школьника, не особо склонного к чтению, манера Радищева выражать свои мысли непременно оттолкнет. В любом случае, если и читала, то давно все забыла и сейчас вот открыла как в первый раз. Ожидала я, конечно, именно что путешествия, но, как оказалось, это лишь модный жанр и все оно сводится к упоминанию почтовых кляч, ямщика и нескольких почтовых изб, где автор останавливается ненадолго, а часто сводится и попросту к населенному пункту в названии очередной главы. Ну да это неважно, потому что все равно задумка-то крайне удачная и все те мысли, которые посещают автора в дороге лучше и не оформишь, иначе как в путешествие. Мысли-то все о России, и за небольшой, собственно, путь от тогдашней столицы в Москву Радищев успел раскритиковать екатерининскую Россию в пух и прах. И свободы слова-то нет, и цензура злобствует, и крестьянину крепостному живется хуже, чем зверю в клетке, и образование-то от европейского отстает, и стихосложение тоже хромает, и начальство без взятки пальцем не пошевелит, да что там говорить - караул да и только! В общем что ему за это было от Екатерины, вы наверное и сами знаете. Все недостатки крепостного права и екатерининской политики - благодатная почва для школьных сочинений, я же не об этом.
Первые страниц десять я с собой боролась за продолжение чтения. Радищев язык русский заново учил в серьезном возрасте, поэтому местами читать было просто невозможно, так как Александр Николаевич и вовсе скатывался в церковно-славянский. Но опять же - местами! Так что в этом плане я не согласна с Плехановым, что язык Радищева сплошь плохой. Да, просветительские мысли свои обличал он в невозможно архаичный стиль, но затем все сменялось удивительными главами, например, о Валдае и валдайских девках, заманивающих путешественников в бани и всячески их там услаждающих. "Любострастные чудовища", как он их "ласково" называет - ну разве не песня?! А как он заворачивает байку о монахе, переплывающем каждую ночь озеро к своей любовнице на другой берег, и рассказы о деревенских нимфах, и о несчастных рекрутах, и о восставших крестьянах! Видно, что провинциальную жизнь, равно как и городскую, Радищев знал хорошо. Всё, конечно, с необыкновенной сентиментальностью и искренним сочувствием к тяжелой крестьянской доле, поэтому путешествующий барин у меня вызвал большую симпатию. Где-то наивный, где-то рассудительный, и прощаешь ему такие непосредственные признания вроде как: "Извини меня, читатель, в моем заключении, я родился и вырос в столице, и, если кто не кудряв и не напудрен,то я ни во что не чту".
Что там еще? Замечательнейшая по своему смыслу "родительская речь" дворянина в Крестьцах, провожающего сыновей своих на службу. Читать тяжеловато: опять же - язык! но это просто удивительные по содержанию заповеди для родителей, с которыми бы многим из них не мешало ознакомиться, много страниц о вольных типографиях и цензуре (ценсуре), видно, что Радищева-писателя это задевало за живое, совершенно невозможный для чтения "Проект в будущем", написанный от лица приятеля, начавшийся вроде бы либерально, а закончившийся крамольными революционными идеями. (Не зря второй (после Маркса, конечно) советский памятник был именно Радищеву), другие рассказы от лица приятелей Радищева, жалующихся то на начальство, то на законы, почти полная радищевская же ода "Вольность" с анализом и в самом конце довольно скучное Слово о Ломоносове, впрочем автор перед тем, как пуститься критиковать русского просветителя, по стихотворным канонам которого он уже люто прошелся в Твери, честно сообщает, что "если тебе, читая, захочется спать, то сложи книгу и усни. Береги ее для бессонницы".
В общем книга вся - то неприкрытая критика, то сатира в адрес российской монархии, но все это с юмором, что особенно радует. Отдаленно напоминающие эти разъезды по провинции я потом встретила у Гоголя, но тут все так искренне и честно написано, что некоторые места даже перечитала. Бесконечно милый дворянин в кудрявом паричке и сюртуке, так замечательно пишущий про Россию. А вот так бы и ходила мимо книжной полки, не обращая внимание на маленький сборничек русских классицистов.
В общем, кто читал - освежите в памяти, кто не читал - рекомендую!8108
Аноним19 января 2016 г.«Я взглянул окрест меня - душа моя страданиями человечества уязвлена стала.»
Читать далее
Я взглянул окрест меня - душа моя страданиями человечества уязвлена стала.
…блажен писатель, если творением своим мог просветить хотя единого, блажен, если в едином хотя сердце посеял добродетель.
«Путешествие из Петербурга в Москву» поистине многогранное произведение, наполненное личными страданиями и болью А.Н. Радищева за отечество. За излишнюю свободу мыслей, критику самодержавия и помещичье-крепостнического строя А.Н. Радищева ждала нелегкая судьба, ведь первой, кому попалось в руки «Путешествие» была императрица. «Радищев – бунтовщик хуже Пугачева», говорила Екатерина. За публикацию «Путешествия» Радищев был приговорен к смертной казни, однако приговор был заменен на ссылку в Сибирь, из которой он вернулся обратно в Петербург лишь при Александре І.Итак, книга написана в жанре «путешествия», своеобразие которого заключается в том, чтобы показать жизнь в ее переменчивом движении (смена пейзажей, интерьеров, человеческих встреч и разлук). Однако А.Н. Радищев был не просто писателем, он был мыслителем. Его «Путешествие» имеет символический смыл – это некий путь в будущее, путь в будущую Россию.
Ниже привожу запомнившиеся моменты из книги.
София. Герой останавливается в Софии в ночное время, чтобы сменить лошадей. Однако почтовый комиссар отказывает ему. Проблему решают 20 копеек, которые как повествует автор «избавили миролюбивого человека от следствия». Отправившись в путь, автор размышляет о характере русского человека.
Тосна. В почтовой избе герой знакомится с проезжим, который занимается составлением родословных для дворян. Радищев иронично отмечает, что излишнее восхваление дворянской породы может вскружить голову.
Любани. В этой части автор размышляет над бедственным положением крестьян, которых жестоко эксплуатируют помещики. Однако взглянув на своего слугу Петрушку, герою становится стыдно, из его глаз начинают течь слезы, ведь и ему право на владение слугой дал закон.
Спасская Полесть. Пожалуй, это моя любимая часть в книге. Главному герою снится сон, будто бы он «во власти на престоле», а вокруг него собрались государственные чины и простой народ, которые восхваляют его заслуги перед отечеством (усмирение внутренних и внешних врагов, расширение территории государства, развитие торговли, умножение доходов, снижение податей и т.д). Воодушевленный, он дает приказания своим государственным мужам, которые с благоговением обещают их исполнить. Однако в толпе ликующих он замечает женщину - Прямовзорую, взгляд которой полон презрения и негодования. «Я есмь Истина», говорит она и дает ему следующие наставления:
Если из среды народныя возникнет муж, порицающий дела твоя, ведай, что той есть твой друг искренний.
Ибо ведай, что ты первейший в обществе можешь быть убийца, первейший разбойник, первейший предатель, первейший нарушитель общия тишины, враг лютейший , устремляющий злость свою на внутренность слабого.
Она снимает пелену с глаз героя – царя и тот видит, что одежды его испачканы кровью и пропитаны слезами. Окружавшие его подданные больше не ликовали и не восхваляли правителя, а метали злые, завистливые и хищные взгляды друг на друга. Он увидел, что военачальники, утопая в роскоши, относятся к воинам как к скотам, знаки военного достоинства давались не за храбрость, а за раболепие. Милосердия и жалости заслуживали те, кто мог больше заплатить. Государство утопало во взятничестве, а государственная казна расхищалась. Смыл искусства заключался не в красоте, а в стяжании и тщеславии его создателей.
От увиденного герой впадает в ужас и просыпается.Подберезье. Здесь герой заводит знакомство с человеком, который рассуждает о просвещении в России. Он говорит, что система образования в России устарела, что преподавание наук необходимо вести не на латинском, а на русском языке, доступном для понимания всех.
… и одним поколением позже за одного латинщика нашлось бы двести человек просвещенных.Зайцово. На почтовом дворе герой встречает своего старого знакомого г.Крестьянкина, председателя уголовной палаты.
Я прибегал к закону,дабы искати в нем подпору моей нерешимости, но часто в нем находил вместо человеколюбия жестокость, которая начало свое имела не в самом законе, но в его обветшалости. Несоразмерность наказания преступлению часто извлекала у меня слезы.Крестьянкин рассказывает историю, которая побудила его оставить службу.
Жил был дворянин, прославившийся своим жестоким обращением с крепостными. У него были сыновья, одному из которых понравилась крестьянская девка, которая уже имела возлюбленного, такого же крестьянина, как и она сама. Произвол молодых дворян вызывает конфликт, в который оказываются вовлечены и старый барин, их отец, и другие крестьяне. Апогеем конфликта становится коллективное избиение помещиков до смерти. Когда это дело дошло до г.Крестьянкина, он, будучи человеком честным, справедливым и добросердечным, начал сомневаться, какое же решение справедливо было бы вынести. С одной стороны крестьяне выступали смертоубийцами. Но с другой - в их действиях он находил самозащиту от жестокого произвола помещиков.Яжелбицы. Герой, проезжая мимо кладбища, видит душераздирающую картину: отец, хороня своего сына, бросается на гроб и истерично плачет, обвиняя себя в его смерти. Причиной слабого здоровья горячо любимого чада стала венерическая болезнь, которая передалась по наследству от отца к сыну. Далее А.Н. Радищев призывает молодежь быть более бдительными в порыве чувств, избегать плотских утех с продажными женщинами.
Едрово. Герой путешествия встречает деревенскую девушку Анюту, которая покоряет его чистотой, непорочностью и мудростью своих мыслей. Девушка рассказывает ему о том, как ее сватали в богатый дом, но она осталась непреклонна и продолжала любить своего возлюбленного Ивана. Хозяева же Ивана не желали отдавать его в другой дом без выкупа, а Анюта не могла уйти в чужой дом, оставив свою мать одну. Героя настолько тронула любовь и преданность этой пары, что он решил сам заплатить выкуп. Но придя в дом Анюты узнал, что все уже разрешилось, и Ивана отпустили. Имея благородные побуждения, герой решает все же отдать деньги Анюте в качестве приданного, но сталкивается с резким протестом матери и самого Ивана, который заявляет, что имея две руки он и сам сможет обустроить дом. Благородство и бескорыстие сельских жителей трогает сердце путешественника, он решает более их не беспокоить и трогается дальше в путь.
Подводя итог, хочу отметить, что для школьной программы это произведение достаточно сложное. Сложное и в плане чтения, и в плане осмысления. Закрываю книгу и с облегчением выдыхаю. Нет ощущения, что прочитал художественный текст, но есть осознание глубокой морали и философии, которыми пропитана каждая страница.
7768
Аноним4 августа 2015 г.Читать далееНедостатки:
сложно для понимания
Это широкоизвестное и прославившее своего автора произведение я читала достаточно давно. Но перечитывать в более взрослом и сознательном возрасте у меня не возникает совершенно никакого желания. Не потому что не интересное, а потому что в привязке к своему времени повесть возможно считается шедевром культуры. А для меня скучно и сложно понять, какую ценность могут представлять довольно сумбурные путевые заметки. Чем особо и является Путешествие из Петербурга в Москву.
Едут - едут вот станция какая-то, и по поводу этой станции ее мужиков и господ у странствующего автора есть какие-то умозаключения и размышления которыми он делится с читателями.
Я когда узнала, то более понятным для меня это произведение не стало. Ну смог Радищев избежать цензуры того времени, ну и что с того. До нашего времени дошло это произведение, это был очень героический поступок - написать это произведение и избежать наказания. Но прелести "Путешествие из Петербурга в Москву" сей факт не придал.7236
Аноним3 декабря 2025 г.Читать далее«Путешествие из Петербурга в Москву» — это не просто путевые заметки, составленные Александром Николаевичем Радищевым во время следования по Тверской дороге. Перед читателем раскрывается живая картина России XVIII века, в которой каждая станция и каждый населённый пункт превращаются в самостоятельный эпизод, отражающий уклад и нравы той эпохи.
Чтение произведения одновременно увлекательное и непростое. Сложности создаёт обилие церковнославянизмов и устаревшей лексики, замедляющих восприятие текста. Однако этот языковой барьер легко переходит в достоинство: вопреки трудности, произведение расширяет словарный запас читателя, развивает эрудицию и погружает в языковую атмосферу XVIII столетия.
Сквозной темой книги становится критика общественных пороков и социальных изъянов, глубоко укоренившихся в тогдашнем обществе. На первый план Автор выводит проблему социального неравенства, а в особенности — крепостного права, которое Радищев обличает открыто, страстно и последовательно. Через живые наблюдения он показывает контраст между барской жестокостью и тяжёлым положением крестьянства, раскрывая трагизм существования «низших» сословий.
В произведении поднимаются и другие острые темы — повсеместное взяточничество, чиновничье равнодушие, ограниченность цензуры, формирующей духовный климат времени. Эти явления Радищев осуждает с позиций гуманизма и просветительских идеалов, стремясь пробудить в читателе сострадание и гражданское сознание.
Таким образом, «Путешествие из Петербурга в Москву» представляет собой не только литературно-художественное произведение, но и важный социально-философский памятник русской культуры. Несмотря на языковую сложность, книга оставляет глубокое впечатление и побуждает задуматься о природе человека, обществе и нравственных ценностях.
646