
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 февраля 2016 г.Читать далееЯ был подростком, когда весь долгий зимний день накануне Нового Года, мы с мамой сидели у наряженной елки, за накрытым столом и ждали, ждали отца. Его судно должно было вернуться из рейса еще утром, но почему то задерживалось... Звонок диспечеру порта ничего не дал - там отвечали недомолвками... Отец приехал домой под утро первого, серый от усталости и с руками в ссадинах и мозолях. "Были проблемы, ерунда,, - сказал он маме. Но позже я узнал от него и его друзей - в шторм заклинило винт и судно осталось без хода... А в нескольких километрах - мели Балтийской косы... Они ждали буксир из порта, отдав якоря на всю длину цепей... А якоря ползли - песок... Только позже, ходя на яхтах ( моряком не стал ), я начал что то понимать в той истории. Уважал и уважаю таких людей как мой отец и как герои поэмы Стивенсона." Doing or dead", без лишних слов...
Зимнее море, ночной ураган
тьма,ледяная тьма...
Ужас в глазах и виски стакан
не пьянит, а сводит с ума...
Сломаны реи, баркас за бортом,
в трюме полно воды
Ветер ревет, и в небе пустом
нет не одной звезды...
Бриг весь разбит, а под ветром у нас
Гудвинские пески
Знаем: от судна уже через час
не отыщут целой доски...
Если умрем, так умрем на ногах:
"Рифы отдать с брамселей!,,
Круче в бейдевинд, к дьяволу страх
а виски - ему же налей!
*бейдевинд - курс почти против ветра, примерно так и у Стивенсона в подлиннике.
3231
Аноним27 марта 2016 г.Прелесть незакоченных произведений
Читать далееВ данный том вошли произведения не законченные Стивенсоном, но от этого не менее интересные.
Наиболее известен, конечно, приключенческий роман "Сент -Ив", который все же смог закончить другой писатель. Стал ли от этого роман лучше - трудно сказать... Но сюжет его занимателен и оторваться от книги трудно.Более загадочен роман "Уир Гермистон".
Это попытка Стивенсона написать психологический остросюжетный роман, в котором ярко показано противостояние Отца и Сына. Грубый, жестокий судья - лорд Гермистон. тем не менее мастер своего дела, знающий человек. Отдельными чертами он напоминает и Сильвера, и Баллантрэ, и Хайда, и более позднего героя - Волка Ларсена из романа Д.Лондона "Морской волк".
Его сын - справедливый, честный Арчи, тем не менее полон юношеского максимализма, романтизма, не может понять своего отца, блюстителя законов.
Как могли развиваться события дальше?
Об этом рассказывает статья исследователя Д.Урнова.221
Аноним27 июля 2022 г.Читать далееБаллада, принадлежащая перу Роберта Льюиса Стивенсона, великолепна. В ней заключен настоящий галлоуэйский дух. И никакого пафоса. Это действительно так. Замечательные строчки, подобные злополучному вереску, который покрывает пространные пустоши. И где-то бродят пикты... Они там, не сомневайтесь.
Чтобы прочувствовать английский текст, послушайте, как его поет группа «Brown Ale». Да, «Эль» поет про эль (мед в русской локализации). Забавно, но очень воодушевляющее. Это называется балладой.
Маршак очень неплохо перевел Стивенсона. Конечно, получилось намного короче. Но при этом сохранена вся суть. Это очень мне понравилось. Слова очень четкие. К концу чтения хочется накинуть килт или начертать на теле руны синей краской.
Русский текст также хорошо исполнен нашими музыкантами. «The Hobbit Shire» сделали это достаточно эпосно. И конец, каков же он! Почти минуту играет звонкий и мелодичный напев. И «Канцлер Ги». Очень душевно. Каждое из исполнений имеет свои достоинства.
1532
Аноним27 декабря 2021 г.О сильных духом людях, не покорны даже перед смертью
Соглашусь, что данное произведение не будет понятен современному обществу так таковому. Даже будучи последними в своём роде, медовары не сдались под гневом и гнетом самолюба короля. Отца можно понять, он предпочёл себе и своему сыну смерть, чем стать рабами на своих же землях. С балладой лучше ознакомиться в виде песни кого-то из исполнителей, так больше проникаешься историей, словно сидишь у костра в те давние времена и слушаешь историю одного маленького подвига из уст певца.
1568
Аноним13 ноября 2023 г.Мёд - это, как пытка
С одной стороны интересно. Разбросанно, разносторонне. С другой стороны тебе это надо всё разбросать. Ты говоришь о лете, об учебниках, о каникулах. При чем здесь тогда мёд. О чем вообще ведётся речь. Может то, что ты на каникулах когда бываешь мёд дома готовишь. Мажешь на хлеб и с хлебом ешь. Потом ты говоришь о пытках. И по - моему кто - то кого - то заставляет это делать. Словно здесь ты мёд сравниваешь с какой - то пыткой. Но почему именно мёд? Какое сравнение здесь с этим
01
