Рецензия на книгу
Рождество в море
Роберт Луис Стивенсон
Аноним9 февраля 2016 г.Я был подростком, когда весь долгий зимний день накануне Нового Года, мы с мамой сидели у наряженной елки, за накрытым столом и ждали, ждали отца. Его судно должно было вернуться из рейса еще утром, но почему то задерживалось... Звонок диспечеру порта ничего не дал - там отвечали недомолвками... Отец приехал домой под утро первого, серый от усталости и с руками в ссадинах и мозолях. "Были проблемы, ерунда,, - сказал он маме. Но позже я узнал от него и его друзей - в шторм заклинило винт и судно осталось без хода... А в нескольких километрах - мели Балтийской косы... Они ждали буксир из порта, отдав якоря на всю длину цепей... А якоря ползли - песок... Только позже, ходя на яхтах ( моряком не стал ), я начал что то понимать в той истории. Уважал и уважаю таких людей как мой отец и как герои поэмы Стивенсона." Doing or dead", без лишних слов...
Зимнее море, ночной ураган
тьма,ледяная тьма...
Ужас в глазах и виски стакан
не пьянит, а сводит с ума...
Сломаны реи, баркас за бортом,
в трюме полно воды
Ветер ревет, и в небе пустом
нет не одной звезды...
Бриг весь разбит, а под ветром у нас
Гудвинские пески
Знаем: от судна уже через час
не отыщут целой доски...
Если умрем, так умрем на ногах:
"Рифы отдать с брамселей!,,
Круче в бейдевинд, к дьяволу страх
а виски - ему же налей!
*бейдевинд - курс почти против ветра, примерно так и у Стивенсона в подлиннике.
3231