
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 февраля 2014 г.Читать далееМестами спойлерно.
Терпение значит сдерживание себя при семи чувствах: ненависть, любовь, радость, беспокойство, гнев, огорчение, страх. Если вы не даете себе в воли в выражении этих семи чувств, вы терпеливы, тогда вы скоро поймете характер всех вещей и будете в гармонии с вечностью.А что делать, если нет ни одного из этих чувств? Когда книга только и заставляет тебя терпеть до конца. Это приведет меня к гармонии с вечностью?
Правильно говорят, не имейте завышенных ожиданий. Я, к сожалению, имела. «Потрясающая книга о Японии. Увлекательный рассказ об иной культуре и природе».
Эх, не было этого. Приключенческий роман – это да.
Главное в книге - люди, поэтому давайте пройдемся по ним, для понимания моей точки зрения.
Торанага – грамотный манипулятор, варится в политических играх, заговорах и, как выяснилось к концу книги, имеет четкий план стать Сёгуном. А мы-то все наивно поверили, что он действительно добрый дядька, несущий наследие Тайко для Яэмона.
Марико-сан. Вроде бы столкновение культур: христианка и самурай, японка, свободно говорящая по-португальски и на латыни. Но есть ли в неё что-то от христианства? С заповедями у неё плоховато – не убий, не прелюбодействуй, не работает для Марико, японская её часть подчинения мужа вроде бы работает, если бы не измена. У меня есть смутное ощущение, что такого не предусмотрено в поведении японских женщин. Но она все равно выдающийся персонаж. Знаете почему? Потому что её преданность, жертвенность и её жизнь - это жизнь религиозного фанатика, взрывающего себя за религию – в её случае за Торанагу. Она действительно очень умная женщина, умная именно в политике, в людях. Судя потому, какое место имели женщины в Японии в то время – не каждая имела возможность быть такой женщиной, как Марико. С одной стороны, она одна из самых ярких персонажей книги. С другой – она настолько разорвана внутренними противоречиями культуры, религии и мужчинами, что на личность, вдохновляющую своим примером иных она не тянет.
Блексорн – пример адаптации. Он попал в новые для себя условия, среди иных людей и языка и адаптировался, не без помощи Всевышнего, безусловно. Пусть он стал хатамото и самураем лишь по воду Торанаги, жаждущего играть людьми, он к концу книги все-таки приобрел что-то от японцев: полюбил ванну, чистоту, еду и женщину - Марико. Действительно, в сложной культурно-религиозной книге с политическими распрями как же без любви? А была ли это любовь? Сие осталось неизвестным – ведь вариантов-то больше не было - она же была единственная женщина, с которой он мог разговаривать.
Ябу – ну всегда же должен быть волк в овечьей шкуре! Не запусти он ниндзя, никто бы не погиб, однако – Торанага, я предполагаю предугадал такое развитие событий, если не знал заранее, поэтому тут ещё кто кем пользовался. Голову Ябу мы таки увидели на пике. Достойное вознаграждение.
Оми – ох, умняшка какая. Все-то он предусмотрел, предугадал и делал верные ставки. Только женщину не получил. Небось, ещё получит. По мне так это просто молодой Торанага и он ещё построит тайные планы и отомстит Торанаге. А пока, он будет верным вассалом и будет меньше отвлекаться на «любовь» пока лезет к вершине горы. Представляете себе, как это озлобит человека?
Все остальные персонажи не несли в себе ничего запоминающегося.
Автор хотел показать Японию тех лет через призму отдельных людей. А получилась безумная мешанина ни в чем не определившихся людей, а культура страны здесь проглядывает лишь через еду и язык.
И да, язык! Автор что же предполагал, что первую половину книги я буду учить японский язык? Иначе как объяснить, что на второй половине, он внезапно перестал учитывать то факт, что его читатели не говорят по японски?
Чем больше думаешь о плохом, тем больше накликаешь на себя несчастья. Думать о хорошем, однако, требует усилий. Это одна из вещей, которая дисциплинирует, тренирует. Так что приучай свой мозг задерживаться на приятных духах, прикосновении шелка, ударах капель дождя о седзи, изгибе этого цветка в букете, спокойствии рассвета. Потом, по прошествии времени, тебе не придется делать таких больших усилий и ты будешь ценить себя.Всё! Не думаю о плохом!
Это были увлекательные приключения героев и я не буду пытаться найти здесь что-либо ещё.6110
Аноним16 февраля 2014 г.что можно здесь сказать... по-моему, отличный роман, захватывающий тебя целиком и полностью, такой, который не отпустит до последнего слова. очень понравился.
657
Аноним23 августа 2013 г.Читать далееУфф!!! Наконец-то я её прочитала! Что-то тяжко она у меня шла.Всё-таки 1740 стр. на моей читалке многовато. Не сказать, что совсем неинтересно, но по-моему,это более мужская книга. Повествуется о моряке, который попал в Японию в 16 веке из Голландии.Много информации о быте японцев, об их нравах, об их понятии чести,о самураях. Много убийств,самоубийств,описаний пыток (как вам, например, способ убийства - закопать человека по шею в землю и пилить ему шею бамбуковой пилой?).Совсем нет описаний природы,совсем мало любовной линии,а в основном интриги, заговоры,перевороты. ВОСТОК-дело тонкое.
673
Аноним3 января 2009 г.Читать далееВчера закончил "Сегуна". Ух!))
Давно хотел я ознакомится с книжной версией (сериал смотрел. Правда давно и мало что помню), но т.к. читать этакий том времени нет, да и с собой особо не поносишь, был сделан выбор в пользу аудиокниги. 3 с лишним гига качались довольно долго, но в итоге книга того стоила. Слушал запоем в каждую свободную минуту и вот вчера итог был подведен.
Несмотря на то, что я мало, что помню из фильма, очевидно что он рядом не валялся с книгой. Вообще экранизировать Сегуна, на мой взгляд, чертовски сложно: мало действий, разговоры, размышления, человеческие отношения. Но читается это одним духом. во-первых, весьма загадочный и манящий мир Японии, отлично выписанные характеры, удивительно нежная, трогающая за душу и тонко прописанная любовная история, окончившаяся так, как и должна была окончиться.
Эта книга про открытость миру и желание учиться. Про взаимопроникновение культур и их обогащение. Эта книга про политику, которая состоит из ежечасного поиска компромиссов, союзников, просчитывания вариантов, анализа поступающей информации и подозрении всех вокруг. Когда главный герой-англичанин в ужасе сказал: что же теперь никому не верить? Он оказался совершенно непонятым японцами: что же в этом ужасного? Это обычное состояние жизни. Эта книга про то, что терпение и труд все перетрут. Надо быть терпеливым и тебе воздастся. О том, что надо менять, что ты можешь изменить и спокойно мириться с тем, чего ты изменить не можешь. В общем отличная качественная книга, всем рекомендую и не пугайтесь ее толщины, вы ее не заметите.
6119
Аноним1 декабря 2025 г.Для любителей исторических романов
Читать далееКнига сломавшая мой мозг или произведение, в котором самое большое количество интриг и тайн (из мной прочитанных в 2025).
"Сёгун" Джеймс Клавелла.
Для любителей исторических романов рекомендую.
Клавелла вдохновила на написание романа строчка из книги, которую он читал дочери: «В 1600 году англичанин отправился в Японию и стал самураем»..
Если верить Википедии, то книга основана на жизни реального человека.
Хотя отзывы на книгу очень разные, рейтинг более 9 из 10 на большинстве книжных площадках.
Я купилась на то, что книга входит в список " 75 лучших книг к обязательному прочтению" журнала Ридерз Дайджест.
Но мне не хватило объяснений некоторых моментов, чувствовала, что я чего-то не понимаю в этих японских тайнах.. Вот прям похлеще тайн Мадридского двора накручено всего и как-то скомкано что ли...
Первый вариант произведения состоял из 2300 страниц, и Клавелл с помощью своего редактора Германа Голлоба сократил его до 1700 страниц.
Книга стала бестселлером и вызвала интерес западного читателя к японской культуре и истории.
Я бы вот почитала полую версию, возможно, тогда мне было бы все понятнее. Хотя книга итак не маленькая.
Очень не хватало мне списка в начале или конце книги с именами и пояснениями кто есть кто.
Если будете читать, рекомендую себе его начать писать сразу .. А то в именах наложниц высокопоставленных лиц я запуталась быстро и в конце книги уже не понимала, кого ж почему-то снова убили. Мне кажется, героев в книге много прям как в "Войне и Мир".
Любовная линия, которую я очень ждала меня не впечатлила, не захватила.. Но вот подковерные игры и интересные повороты, которые могли быть только в Японии с их культурой и самураями были интересными.
От интриг мозг мой, мягко говоря, обалдел.
В целом, интересный опыт прочтения.
Планирую посмотреть сериал, что снят не так давно, возможно после его просмотра мне больше станет понятнее.Хотя обычно я после книг кино смотреть не люблю, а тут ощущение недопонятости всех событий осталось, посмотрю как сценаристы разобрались в ситуации.513
Аноним22 сентября 2025 г.Читать далееОригинальный пост
Автор: Джеймс КлавеллНазвание: Сёгун
Годы: 1975
Объем: 1377 страниц, 35 часов чтения
Статус: прочитано
Эту книжку я прочитал в далеком 2016-м, впечатления выветрились. Но все же…
Наверно, это самый популярный околоисторический роман о Японии за пределами Японии. Своего рода вход в тему для западных читателей.
Сюжет построен на противостоянии европейско-американского и восточного образов жизни. Британский капер Джон Блэкторн сотоварищи попадает на острова и ударно знакомится с японской культурой. Дышащие в грудь катаны и яри, аудиенции у сильных мира сего, муштра, политика и поклоны, поклоны, поклоны… А еще замысловатый язык, с которым смышленому штурману кое-как удается совладать. Это, вообще-то, подвиг!
Но скоро станет ясно, что роман не об англичанине. Приключения проходят, уступая место настоящему политическому триллеру о борьбе за власть. Опять же, удачно выбранный сеттинг - хоть имена и изменены, но мы-то знаем, что Торонага - это Токугава, основатель одноименного сегуната. Перехитривший всех японский лис обманывает ожидания читателя до самого конца. Он и есть, на мой взгляд, главный герой романа.
Оторваться от книги трудно. Помню, что дочитал ее залпом за несколько вечеров и ночей, несмотря на внушительный объем. Читать легко, написано складно, и даже почти думать не надо. Потому и бестселлер.
Понравилось? Да
Рекомендую? Определенно "Да"
5335
Аноним24 февраля 2025 г.Путь «из собаки в человека» длиной в 1200+ страниц. Увлекательная история о далекой Японии с своими традициями, особенностями и отношениями.
Книга прекрасна - как большое путешествие в которое ты обязательно погрузишься с головой, а прочитав захочешь добавки - настолько привыкаешь к героям и истории.
Стоит отметить что и недавний сериал (2024) в целом хорош, но ему не хватает экранного времени охватить все нюансы и тонкости происходящего.5425
Аноним14 ноября 2024 г.Читать далееЭту книгу я бы назвала золотым слитком, потому что всё в ней есть: закрученный сюжет, интересные главные герои, объем, позволяющий лучше понять средневековую Японию, её нравы. Наверное, прочти я сначала книгу, то современный сериал показался бы мне не таким интересным. Я продолжала его смотреть, если честно из-за актеров на ролях Торанаги и Марико, а Блэкторн в сериальной адаптации не показал и половину потенциала своего персонажа, даже обидно. Что о книге, я читала её с 2 августа(сначала слушала аудио, но это оказался не мой формат). Мне не было скучно, совершенно, в каждой главе раскрывалась политика, простое, и не очень, взаимоотношение между людьми. Языковой барьер и его преодоление, религиозные вопросы, торговля, желание японцев и их незваных гостей урвать свой кусочек счастья. При том, каждый из японцев готов был принести себя в жертву ради вышестоящих людей, или, чтобы загладить вину. Это было доведено до ритуала и не сразу проникаешься их культурой. Волнуешься за героев, радуешься, некоторых приходится отпускать, но эта книга точно для прочтения каждому человеку пригодится. Как быть между двух миров, ощущать себя чужаком, но, постепенно узнавать окружающих тебя людей. Любить, ненавидеть, бороться за то, что становится важным.
5268
Аноним23 октября 2024 г.Читать далееитак.
мы переносимся в начало XVII века и вместе с Джоном Блэкторном, судно которого потерпело кораблекрушение у берегов Японии, начинаем очень долгое и необычное приключение.
читала я ее долго, так как местами сюжет накаляется до предела, но местами проседал и мне становилось скучно, приходилось откладывать.
я ее и читала и слушала в аудио, к сожалению, особых восторгов после прочтения не испытала, но в целом, мне понравилось.
Послушай, англичанин, вот тебе немного правды взамен: никогда но забывай, что у японцев шесть лиц и три сердца. Говорят, они считают, будто человек имеет одно фальшивое сердце во рту - его видит весь мир, другое в груди - чтобы показывать особо близким друзьям и семье, и настоящее сердце, потаенное, которое скрыто от всех, за исключением его обладателя, спрятано Бог знает где. Они вероломны настолько, что в это верится с трудом, норовисты без надежды на исправление.
во-первых, я не очень много знаю про Японию, про их обычаи, быт, да и жизнь в целом.
Клавелл провел колоссальную работу, в которой познакомил меня с многими традициями ( и они повергали в шок, особенно жизнь самураев и их сэппуку).
Все мои самураи умеют плавать.
Я настаиваю, чтобы все учились этому искусству.
Я использую их время для тренировок в стрельбе из лука, фехтовании, верховой езде и стрельбе из ружей.
Я добавляю сюда поэзию, владение пером, аранжировку цветов, чайную церемонию. Самурай должен быть хорошо сведущ в искусствах мира, чтобы быть сильным в искусстве войны.
но японский колорит прописан потрясающе, вместе с большим количеством локаций.
во-вторых, здесь очень много политики, где очень важную роль играют португальцы и испанцы.
торговля, религия (католики против протестантов) - в романе этого довольно много.
в-третьих, политические интриги, борьба за власть.
умирает правитель, сын которого очень мал и не может управлять страной.
два регента - Торанага и Исидо- начинают противостояние, где наш главный герой Блэкторн играет очень важную роль.
за вот этой сюжетной линий, было ооочень интересно наблюдать.
особенно, когда Блэкторн начал привыкать к жизни в Японии, завоевал доверие и открыл для себя то, что жизнь в чужой стране может научить многому.
также, здесь очень красивая любовная линия, а когда я включила сериал и увидела актеров, я прониклась чувствами героев еще больше.
- Любовь - христианское слово, Андзин-сан.
Любовь - христианское понятие, христианский идеал. У нас нет слова, которое обозначало бы любовь в вашем понимании.
в целом, сюжет увлекательный, местами скучноватый.
большое количество героев, юмора, описаний.
книга однозначно достойна того, чтобы ее прочитать.
5364
Аноним11 сентября 2024 г.Читать далееМыши плакали и кололись...Первую книгу мучилась, но читала. Множество кровавых и туалетных подробностей. При этом язык не особенно цветистый. Долго думала продолжать ли. Посмотрела часть экранизации 1980 года, чтобы визуализировать героев. Там даже проскочила какая-то динамика. За второй том взялась с энтузиазмом. А зря. Динамики не добавилось, а вот сеппуку по поводу и без сколько угодно. В этом вопросе автор ушел в какие-то невероятные фантазии и из-за таких нестыковок сложно воспринимать весь текст. Экранизация, конечно сильно прилизанная, но там хотя бы нет описания омовений на 5 страниц. В общем, продолжать серию не буду.
529