
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 мая 2018 г.Читать далееО существовании книги, по которой снят одноименный сериал, мне стало известно случайно - из очередного списка лучших книг по версии очередного журнала "Рога и копыта". Такая оценка вызвала определенный скепсис, но была взята на заметку. И вот руки дошли.
"Сёгун" оказался практически идеальным приключенческим романом. Здесь есть мужественный отважный главный герой, экзотическое место действия, путешествие, сражения и стычки, успехи и поражения и, конечно, любовь. Типичная история своего среди чужих на примере английского моряка в средневековой Японии более чем наглядно демонстрирует восточно-западную разницу в мировоззрении, в образе жизни, в привычках, в отношении людей друг к другу. А еще показывает, что человек при желании может приспособиться к самым невероятным условиям (и даже полюбить сырую рыбу). Автор-американец очень ярко и убедительно показывает японские быт и нравы, вместе с главным героем проводя читателя от полного отторжения ("кровожадные ублюдки!") до определенного понимания и принятия местных монастырских уставов. Живут же несколько тысячелетий, справляются...
Нет, книгу есть за что покритиковать. Главным образом за периодическую неуклюжесть то ли первоисточника, то ли перевода. Некоторые фрагменты кажутся написанными другим человеком, а сцены массовых стычек автору явно даются не очень хорошо. Кроме того может показаться, что главный герой порой выглядит слишком уж героически, а романтическая линия - слишком романтически... Но к этому следует быть готовым. Особенности жанра, а также сама ситуация - исключительные обстоятельства, в которых мог выжить только исключительный человек. Всерьез немного разочаровал только скомканный финал. После большой и подробной подготовки развязка исторической драмы осталась за кадром, а вместе с ней и подвешенное на большом гвозде ружье. Тем более. что исторические факты в романы переданы далеко не достоверно, и измененные имена героев подчеркивают этот факт. Поэтому нельзя с уверенностью утверждать, что намек автора понят правильно. И в тоже время сам полуоткрытый финал выглядит правильно - он оставляет и надежду на лучший исход и, если вы достаточно пытливы, чтобы заглянуть в биографию прототипа, с этой надеждой расправляется.
Как вывод: получилась увлекательная, красивая, яркая история, которую очень легко и интересно читать. Жаль, что в книге всего 1000+ страниц...61,4K
Аноним29 декабря 2017 г.Читать далееКто не помнит тот прекрасный одноименный сериал? :) Собственно, о наличии книги я узнала совсем недавно и тут же ринулась читать.
Впечатления только положительные - мало того, что тут мы знакомимся с весьма интересным этапом истории Японии, автору удается вполне логично показать отличия в мышлении между японцам и европейцами. И между европейцами и европейцами тоже, чего уж там. Англичанин против португальцев. Во много это религиозный конфликт, но всё равно любопытно, что европейцам гораздо проще понять и принять наличие иного взгляда на жизни слишком отличного от их собственного, но не того, который отличается в деталях.
А ещё мне казалось, что главным героем книги на самом деле является Марико-сан. Именно она становится наставником Джона Блэкторна, объясняет ему культуру Японии, пытается понять его самого и при этом умудряется сочетать в себе и верность старым традициям и новой вере. Потрясающая женщина.
Вникать в интриги, которые плетут многочисленные участники борьбы за власть, тоже весьма любопытно. Как-то сразу чувствуется, что особенно правых или неправых тут нет. Есть только те, на чьей ты стороне, и те, кто с другой стороны.
Единственное, что меня немного расстроило, это временами несколько суховатое повествование - не знаю, то ли автор иногда сдерживал себя, то ли переводчик.
6450
Аноним6 ноября 2017 г.Читать далееВот и закончился эпический "кирпич" под названием "Сёгун", который весит 1242 страниц и длился 13 дней. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀О какие это были 13 дней: я с Андзин-саном (по японски капитан) находилась в заточении у японцев, то я с Ябу-саном в саду слушала вопли живьём свариваемого варвара, то с Торанага-сама слушала отчеты от священника Мартина, я пила чай на церемонии тя-но-ю с Марико-сан и Бунтаро-сан, сражалась с самураями Торанаги против самураев Исидо и прорывалась к кораблю, отбивалась от ниндзя, находилась в заложниках с Кири-сан и Садзуко-сан во дворце в Осаке, была с Ябу во время сэппуку, плакала с гейшей Кику-сан, держала совет с регентами наследника Яэмона и разгадывала стратегию и тактику Торанага-сама.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Книга о Японии, написанный гайдзином Джеймсом Клавеллом, почти путеводитель по этой загадочной стране, прочитав понимаешь, что такое верность сюзерену, любовь к своему роду, почему умереть, сделав сэппуку, является честью, что такое терпение и самообладание самурая, каково это жить по закону бусидо, что такое быть японцем и как стать легендарным Сёгуном. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀✅Итог: советую читать не торопясь, смаковать страницу за страницей, отличный приключенческий роман, колоритные персонажи. Книга до конца держит в напряжении и автор оставляет финал открытым, каждый читатель сможет додумать судьбу главных героев. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀6247
Аноним20 июля 2016 г.Сегун
Читать далееЭта книга скорее понравится мужскому полу, чем женскому. мужчины такое любят, хотя и женщинам тут тоже есть на что залипнуть. Но уж больно много размышлений главного дайме о политике и сеппуку) вот прям такое ощущение, что там до преклонного возраста вообще не доживают, ибо мечтают сделать сеппуку как можно раньше) и самурев бьют нещадно, я думала, вот этих убили, а других, на их место кого брать будут? ..хотя, если там одна женщина по десятку детей рожала, может, у них и правда проблемой это не было.
если честно, последние десятки страниц уже дожимала, что бы узнать, чем все закончится и как там с Марико. ТО, что она обречена давно было ясно.
А, Блексорн тоже повеселил, по началу еще детей-жену вспоминал, а потом и уже и нет) И так хорошо. Вот, Марико даже звал сбежать. Куда только он бы ее повез, домой к себе что ли?)) В общем, ей действительно не было места этом мире. А блексорн - вот тоже, нафиг рваться теперь домой, тут вон как хорошо устроился, а там что, грязь, вонь)
в общем, почитать занятно, но оооочень сильно затянуто. Слишком даже.6203
Аноним29 июня 2016 г.Сёгун
Читать далее"Сёгун" - необычная книга. Трудно оторваться, сюжет очень непредсказуемый. Вплоть до последней дорожки я не знала, чем закончится история. Обычно просчитать оконцовку мне не трудно. Думаю, причина в том, что автор не просто писатель, он сценарист. Книга похожа на захватывающий фильм. Сцены штормов и атак просто великолепны! В конце пятой части проявляется талант автора как драматурга. Смерть Марико берёт за живое.
Мой интерес к культурам других народов очень усилился.
На последней дорожке книги "Сёгун" я встретила приём, о котором не раз думала, но прежде ни разу не встречала. Автор раскрывает карты Торанаги, меняя темп повествования. За несколько минут дана информация, которую бы хватило ещё на одну книгу, но при этом нет дискомфорта! Как переходы в музыке, темп меняется, но целостность композиции не нарушена.
Это было прекрасно! Я рада, что прослушала эту книгу.6383
Аноним10 марта 2016 г.Читать далееПервое что я подумал, когда впервые увидел данную книгу... «Вот это талмуд!!!!!» ... а второе вроде «...кажется когда-то в детстве я смотрел какой-то фильм с таким же названием...»
На деле же книга хоть и большая (1200 страничек, в той что читал я), но читалась легко и быстро... сюжет с большим множеством диалогов, но это не сколько не огорчало.... вообще такое чувство что целиком и полностью окунулся в ту эпоху и пожил жизнью японцев того времени! Если честно, то мне бы хотелось бы продолжение книги… концовка получилась малость сжатая ...
А что касается фильма, то да.... действительно в уже далеком 1980 был снят сериал под тем же названием, скачал и начал вот сейчас смотреть.... как всегда книга в разы лучше, но и сериал то же ничего, приятно осознавать что читая книгу, я для себя представлял почти таких же героев как они есть в фильме... как всегда в сюжет вдаваться не стану, почитаете и узнаете!!! )698
Аноним18 июня 2015 г.Читать далееСюжет
1600 год. Английский капитан Блэкторн, нанятый на голландское судно, приводит свой корабль в Японию. Там, понятное дело, он сразу попадает в самые невероятные коллизии. Благодаря удачному стечению обстоятельств, ему удается стать приближенным могущественного даймё Торанаги (списан с реально существовавшего объединителя Японии Иэясу Токугавы). Через японское житье-бытье Блэкторна автор знакомит нас с острейшими перипетиями политической борьбы Японии начала XVII века, а также рассказывает о любопытных особенностях японского быта и менталитета.
Реализация
По сюжету понятно, что книга просто обречена на успех - ну нельзя написать плохой роман по такой сочной фактуре. Клавелл и не написал. Но и шедевром его творение лично я бы не назвал.
"Сегун" невероятно и неоправданно растянут, словно японская чайная церемония. Клавелл создал произведение объемом 1200 страниц, при этом пересказ сюжета вполне может уложиться минут в 15. Автор зачем-то уделяет чрезмерно пристальное внимание мелочам. Ну да, интересно, как герой сходил к куртизанке, но зачем же уделять этому 40 страниц? Зачем уделять почти столько же одной-единственной чайной церемонии? А к чему эти бесконечные отступления, посвященные сторонним мыслям Торонаги и других героев?
Понятно, что большой объем в данном случае можно рассматривать как своеобразный литературный прием. Клавелл будто бы обволакивает нас атмосферой Востока, для которой характерно неприятие скороспелости и поспешности. Вот и мы читаем, читаем, читаем, не задумываясь, что за 100 страниц в сюжете не появилось ничего нового. Все это хорошо, однако есть подозрение, что из-за объема книга становится несовременной - ну не читают сейчас столько! Как ни крути, но в динамичный наш век хочется чего-то более быстрого, захватывающего. Такого, как сериал, снятый по этой же самой книге...
Вызывает вопросы и главная интрига. Понятно, что самопожертвование Марико-сан, которое помогло освободить заложников из осакского замка - это красиво, благородно и слезоточиво. Однако все это как-то не тянет на главное событие книги такого объема и такого масштаба. Возможно, опять же, из-за того, что книга не совсем современна. Мозг нынешнего читателя, избалованного всякими там многоходовыми "Играми престолов", требует чего-то большего.
Оценка
4/5
6120
Аноним13 июня 2015 г.Читать далееИсторический роман, развивающийся в средневековой Японии, - классический пример противостояния двух культур, противостояния Запада и Востока. Роман заглатывает тебя с первых страниц, где всё начинается с крушения корабля, во главе которого стоял английский кормчий.
- О, мы имеем бесконечные лабиринты, где можно спрятаться, Анджин-сан. Ритуалы и обычаи, всевозможные табу. Даже наш язык имеет такие нюансы, которых нет у вас, которые позволяют нам вежливо избегать вопросов, если мы не хотим отвечать на на.
Для западных людей душа, философия и мировоззрение восточных людей всегда будет запутанным и непонятным лабиринтом. Лабиринтом, в котором Джеймс Клавелл пытается помочь выбраться западному человеку. И ему это получается сделать отчасти.
Не могу судить об исторической верности романа: для меня средневековая Япония остается темным лесом, но именно после этого исторического романа, я вспомнила почему всегда хотела посетить Японию и выучить их язык. (за 6 лет проживания в Китае как-то забылось, про наваждение страной восходящего солнца)
В "Сёгуне" автор блестяще помогает разобраться читателю во всех тонкостях культуры японцев. Джеймс Клавелл проделал замечательную работу. Книга, ориентированная на западную аудиторию, помогает впитать в себя японский колорит. В романе Клавелл пытается объяснить как "могут расти камни", пытается разъяснить, что смерть очень важная составляющая жизни, а не её окончание, пытается напомнить, что значит принять что-то новое для себя и измениться, при этом не потеряв себя, и наконец учит, что значит настоящая чес- Я шепну вам по секрету: не обманывайтесь нашими улыбками и мягкостью, нашими церемониями, вежливостью, ласковостью и вниманием. Под ними мы можем быть на расстоянии в миллионы ри, в безопастности и одиночестве. Вот к чему мы стремимся - к забвению
На самом деле с восточными людьми никогда нельзя обманываться.
Казалось быть Торанага добродушный дядя, всеми силами пытающийся сохранить наследие Тайко, не имеющий никаких личных целей, пытающийся сохранить страну... Но это не так. Торанага-сама великий интриган и еще более великий манипулятор. Он всё-таки сумел обвести нас вокруг пальца и действительный мотив мы узнаем только на последней странице."Сёгун" будоражит воображение читателя. Роман окунает читателя в мир заполненный приключениями, интригами, ненавистью, любовью, смертью и жизнью. Герои произведения оставляют неизгладимое впечатление со своими стремлениями к гармонии и красоте во всех аспектах своей жизни.
Если вы еще не знакомы с японской культурой и хотите познакомится, роман Джеймса Клавелла "Сёгун" станет для Вас отличным началом для знакомства.6106- О, мы имеем бесконечные лабиринты, где можно спрятаться, Анджин-сан. Ритуалы и обычаи, всевозможные табу. Даже наш язык имеет такие нюансы, которых нет у вас, которые позволяют нам вежливо избегать вопросов, если мы не хотим отвечать на на.
Аноним11 марта 2015 г.Читать далееЗамечательная книга! Очень рада, что добралась до нее. Такой монументальный исторический роман о Японии начала 17 века. Я люблю читать об этой стране, много уже прочла. Мне интересны и японские авторы и взгляд со стороны.
В "Сёгуне" прекрасно описана обстановка в средневековой Японии, обычаи японцев и европейцев, случайно попавших на острова. Вообще, книга очень атмосферная. Порой забавно читать, как европейцы привыкали к сырой рыбе, а местные японцы с отвращением относились к жареному мясу.
Сюжет "Сёгуна" - не выдумка автора, приключения англичанина Джона Блэксорна построены на жизни реального исторического прототипа, английского моряка, который попал в Японию в 1600 году, отправившись в экспедицию через Магелланов пролив. Корабль путешественника разбился возле острова Кюсю, а сам он попал в тюрьму в Осаке. Освободившись с величайшими приключениями, англичанин попадает в окружение Токугавы Иэясу - величайшего сёгуна в истории Японии, основавшего третий и последний сёгунат (самурайское правительство) в Эдо (нынешний Токио). Этот сёгунат просуществовал до 1868 года. Реальный англичанин прожил на островах двадцать лет, женился на японке. Его сын построил в честь отца, после его смерти поминальный храм.
В книге Токугава назван Торанагой, в борьбе за власть ему приходится плести хитрые интриги с Советом регентов, вычислять предателей среди окружающих друзей. Интересна линия христианизации Японии португальцами, причем описано это все не схематично, а очень живо и наглядно. Японцы, обращаясь в христианство, оставались в душе синтоистами. В это я могу поверить! Читая о современной Японии, обращала внимание, что жители страны, исповедующие официальный буддизм, тем не менее находят время, чтобы посетить синтоисткий храм на свадьбу, для поминания усопших или по другим поводам.
Синтоизм - это очень древняя, традиционная религия местных жителей. Она основана на поклонении природным силам. В двух словах, философия синто считает, что у многих вещей есть духовная сущность - ками. Она может быть, например, в камне или каком-нибудь природном явлении. Синто проповедует жизнь людей в согласии с природой. Немного понятнее становится увлечение японцев бонсаем, садами из камней и любование цветущей сакурой, правда?
В романе очень красивая любовная линия. Любовь японки и англичанина начинается с неприятия чужестранца, затем Марико помогает Джону освоиться в новом для него мире, учит его местным обычаям и языку. Что-то в поведении и привычках кажется ужасным Марико, а кое-что категорически не может принять англичанин, но эти двое находят общий язык, причем - благодаря терпению и мудрости Марико.
Все персонажи в романе, как живые, читаешь и они встают перед глазами, постепенно вырисовываются. В этом плане Клавелл просто художник.
Как же мне было жаль, когда книга закончилась! Хотя в ней 1200 страниц, но проглотила я ее быстро. Зато во время чтения я знала, что меня каждый вечер ждут мои герои, я с ними свыклась и сжилась, но... пришлось возвратиться в реальность. Знаю, что существует сериал по книге, правда старый. Пока мне что-то не хочется его смотреть, не хочу портить впечатление.6108
Аноним27 апреля 2014 г.Утонуть в этой книге стоит ради того, чтобы познать истинную философию Японии под названием "ТЕРПЕНИЕ". "Сёгун" - это плойка для мозгов и грелка для души. Я нашла в этой книге, наверное, все, что искало мое подсознание. Хотя нет, не все... Хочется продолжения... жизни в обнимку с любимой книгой.
665