
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 апреля 2013 г.Я смотрю в пышные глубины леса,Читать далее
Лаская ветку цветущей корицы,
И спрашиваю тысячелетнюю гору:
"Откуда такое одиночество?"Эта книга попала в мой список "хотелок" после великолепной книги Шань Са "Играющая в го" . Неудивительно, что я ожидала от "Императрицы" тонкости, витиеватости и воздушности. Но получила, как это часто бывает при необоснованных ожиданиях, совсем другую историю.
У Цзэтянь, она же У Хоу - первая и единственная женщина, правившая Китаем. Родившаяся далеко не в самой знатной семье, эта удивительная женщина прошла путь от наложницы в императорском гареме до единоличной правительницы страны испокон веку признававшей право вершить судьбы исключительно за мужчинами.
Лично я люблю истории о неординарных, сильных личностях, которые достигали своего благодаря железной воле и непоколебимой воле к победе. Императрица - одна из самых ярких представительниц этого типа типа людей. Но в истории Шань Са она предстает не просто бой-бабой в юбке (ах, простите, в кимоно). Так же как и все женщины она влюбляется, страдает, сомневается, находит и теряет, борется с собой и принимает решения, разрывающие сердце. И хотя мне все время вспоминалась "Роксолана" Загребельного, в этой писательской дуэли победила Шань Са. Ведь крайне мало мужчин может так тонко передать метания женской души, как это удалось молодой французской китаянке.
И несколько восторженных слов в адрес автора. Хоть я и ожидала содержательно принципиально другую историю, но кое-что вполне оправдало мои чаяния - это великолепный стиль. У Шань Са прекраснейшие описания, живые и насыщенные. Ты как будто видишь коридоры Запретного Дворца, снующих по ним Прекрасных Наложниц, Одаренных Жен и евнухов, лебезящих придворных интриганов и безжалостных палачей. На редкость удачный роман, который на несколько вечеров телепортирует читателя в Китай VII века н.э.
В общем, хочу еще) Что у Шань Са есть хорошего, кроме названных выше двух книг?
68418
Аноним11 апреля 2024 г.Читать далееВот сейчас многие спросят, а почему ты поставила такую оценку, хотя ты любишь Китай. Да потому что я не согласна с тем, что культуру Китая надо спасать, спасать её как раз надо от таких любителей лже-толерантности, которые прикрываются своей позицией, вместо того, чтобы рассуждать логически и здраво, при этом сами застряли в прошлом и никуда не двигаются. И уж простите, скажу прямо – зачем изобретать велосипед, когда информации много, она в СВОБОДНОМ доступе? Ну не изменилось бы ничего, оставь автор всё как есть в реальности.
Данный роман, это попытка автором осмыслить жизнь правительницы династии Тан - У Цзэтянь, которая правила страной больше 40 лет и уникальна она тем, что наравне с мужчинами носила титул императора. Мы сразу понимаем, что это крайне интересная личность. Конечно, тут могут быть разные мнения по части того, что хорошо она правила или нет, но с точки зрения проведённых реформ, расширения границ – то конечно же это во благо, ведь основу кто-то должен заложить, чтобы страна была богатой и процветающей, чтобы потом при внуке произошёл период «Расцвета».
И вот тут, буквально сразу начинается от автора изобретение бессмысленного велосипеда, если проще говорить - отсебятина. По версии автора, героиня происходила из военной семьи, которая обеднела. Абсолютная ложь, потому что девушка происходила из очень богатой и известной торговой семьи, она не росла в бедности. Второе, она якобы не имела образование, наоборот, её с самого детства обучали и у неё была огромная тяга к знаниям, что было крайне редко для женщин в то время, но это факт – она получила очень качественное образование, а не то как тут, начала учиться лишь во дворце. А вот далее, привет тебе «толерантность» от автора. Конечно, вспомним где она живёт и какие там ценности, то естественно подобные «ценности» всплыли бы и в романе. Да, подобные случаи бывали и причина тут понятна, от прозябания в гареме без любви и внимания, однако, за такое было наказание – смертная казнь, поэтому сама та версия, что наложница, внимание 2-го ранга (а это недалеко до Императрицы) на глазах у всех подобное творила, ну крайне нелепа, учитывая какие там интриги во дворцах плелись. Скорее всего автор просто читала книгу ванн Гулика и подумала – а чего бы такую клубничку не вставить. Не учла автор другого, то что далеко не все наложницы впустую проводили время и там была куча ритуалов и то что надо было ежедневно выполнять. Поэтому книга в плане точности, очень далека от реального положения вещей, тем более нет ни одного доказательства, что императрица что-то подобное в юности делала.
Поэтому если брать как вариацию на тему жизни во дворце, попытки как-то выжить, путь героини к успеху – то да, это прекрасно и хорошо, если рассматривать это с позиции правдоподобности – то нет, не то.
50404
Аноним29 августа 2021 г.Гуляй, шальная императрица…..
Читать далееУважаемое издательство! Смените, пожалуйста, «Императрице» обложку! Ну не должна такая шикарная история обитать в таком скромненьком обличие. Она должна бросаться в глаза и сама прыгать в руки, ведь «Императрица» просто создана для того, чтобы ее зачитали до дыр.
Как же это было красиво и вкусно, вы себе даже не представляете. Язык повествования просто на высоте. Как вам такие речевые обороты:
Мода предписывала выбирать нежные тона ранней весны, поэтому женщины носили платья цвета желтых крокусов, бледно-зеленых листьев нарцисса, нежно-розовых бутонов вишни, солнечного багрянца, отраженного в водах озера.Или вот еще:
Однако прежде всего я улавливала ее аромат. Мать пахла солнцем, снегами, западным ветром и венчиками цветов, приносящих счастье.Это же не текст, а просто песня какая-то! Но вместе с красиво и вкусно это было еще мерзко и отвратительно. А что вы хотели? Дворцовые заговоры и интриги никогда не отличались приятным послевкусием. А бонусом к ним идут лесбиянки, инцесты и педофилия. Да, ребята, древний Китай жил очень интересной и насыщенной жизнью, которая приводит неподготовленного читателя в чистейший ужас (но я то вас предупредила и подготовила, так что теперь у вас есть выбор).
И в центре этого красивого мракобесия стоит она! У Цзэтянь! Женщина, которая смогла покорить сердце Императора. Императрица, которая несла на своих плечах все бремя государственной власти при живом муже, и которая смогла одним лишь умом подчинить себе, хоть и ненадолго, весь Китай. Это могла бы быть красивая сказка про Золушку, если бы Золушка не попала вместо объятий принца в настоящий ад, и не выскребала бы себя оттуда по крупицам.
Наблюдать за становлением главной героини было одновременно интересно и печально. А особенно печально было в конце, когда труды ее жизни были уничтожены горсткой завистливых мужиков. Феминисток на них не было, честное слово! Они бы быстро навели порядок среди древнекитайского дворцового населения!
История «Императрицы», несмотря на мерзенькие моментики и обилие интимных сцен, мне очень понравилась. Из песни слов не выкинешь – именно в такой реальности раньше жили люди. Нам остается только удивляться, ужасаться и восхищаться выдающимися историческими личностями. Я очень советую вам историю У Цзэтянь. Поверьте, такое вы еще нигде не читали .
50553
Аноним30 апреля 2013 г.Читать далееВремя умирает, время возрождается. Но жизнь человеческая – это путешествие без возврата.
Как же прекрасно окунуться в совершенно другой мир. Такой далекий и незнакомый. Такой интригующий и манящий. Великолепные и роскошные Дворцы с красивыми и необычными названиями, экзотические сады, дивные птички в клетках, наложницы в шелках и драгоценностях, обитающие во внутренних покоях. Быть наложницей – это целая наука и свод правил, который нужно познать и запомнить. Мягкие и плавные движение, красота, парящая и витающая в воздухе. Истинная женственность и поклонение Императору. Интриги и коварство. Поистине женская ревность и желание быть единственной и неповторимой не ведают границ. Заговоры, проклятья, колдовство, яд. Борьба не на жизнь, а на смерть. И только умная, сильная и мудрая дама способна выстоять в этом змеином клубке разврата и похоти.
Это не только роман – путешествие в Древний Китай. Это еще и пленительная, изящная и поэтичная история о рождении, детстве, юношестве, жизни, старении и увядании сильной женщины, поднявшейся из самых низов до высшей благодати. Красивая история о добре и зле, о горестях и утратах, о любви и страсти, о вечном одиночестве и тоске, об утраченных иллюзиях и страданиях, о жестокости и предательстве, о вероломстве и коварстве, о многочисленных изменах и боли… Императрица – великая правительница. Мудрая и сильная, прочно сидящая на троне и творящая добро. Страна расцветает, одна эра сменяет другую, ничто не вечно в нашем бренном мире… На смену красоте и силе приходят увядание, болезни и слабость. Вокруг потомство словно коршуны, жаждущие славы, роскоши и власти. Родные и преданные люди, давно ушедшие в другой мир, зовут к себе…
Не позавидуешь судьбе Императрицы. Насыщенная и роскошная жизнь, внешний лоск и красота. А за этим блестящим фасадом столько потерь, горя и боли… И попытки скрасить одиночество, порой жалкие и почти всегда безуспешные…С удовольствием прочитала об этой уникальной и потрясающей женщине. Соприкоснулась с чуждой для меня культурой и ее традициями. Очень красивая проза. Парящая и невесомая. Легкая и воздушная.
8/1050260
Аноним22 августа 2017 г.Читать далееКак-то не складывается у меня с китаянками a и b. Возможно, потому что у них вместо а и b - хитровыдуманные иероглифы. Я их не понимаю, не чувствую. Вроде бы, интересная история, такая женская судьба, сложная, история о сильной (очень сильной) женщине, но эмоциональных струн не затрагивает вовсе. Читаешь, и идешь мимо.
Дочь знатного вельможи нынешнего императора с самого начала проявляла неженские качества. Пока все девочки при дворе играют в куклы-дочки-матери, она предпочитает догонялки с мальчишками и скачки на лошадях. Но вот император умирает, отца ссылают в дальние области, отец тоже умирает, мать девочки, девочку и сестер отправляют к отцовым братьям, в нищенскую деревню. Там девочка выковывает Характер, проявляет недюжинные способности к управлению толпой деревенских мальчишек, да и вообще - выделяется. От отца она унаследовала стратегический ум, от матери - аристократическую выдержку и уение терпеть. По воле случая ее отправляют в императорский дворец - в наложницы нового Императора, правда, за счет своей "мужской", немодной, внешности, император до нее так и не добрался, и, очевидно, к счастью.
В "гареме" она знакомится с Наследником Императора, ну и далее можно не продолжать, интриги нет, в общем-то.Книга написана от лица героини, и надо сказать, это ну очень неприятное лицо. Если в начале - сиротство, нищенство и гарем - я ей сочувствовала, то ближе к середине выясняется, что кругом все-дебилы-кроме-я. Я такая, я сякая, я умница-разумница, все знаю, все умею, и даже Наследник влюбился. Надо сказать, она весьма ловко управляла недотепой Наследником, подчиняясь местным китайским развратным нравам и подсовывая ему удобных наложниц, вовсю интригуя при Дворе, убирала неугодных наложниц и даже жен, пока не стала Любимой женой. При этом сквозь строки проглядывает "А что я? Я вся такая невинная, они сами попались
в мои сети, я же как лучше хотела." Но сами факты, если убрать все это эмоциональное вымогательство, говорят сами за себя. Двух жен Наследника - приказала высечь до смерти, предварительно заморив в тюрьме, чтоб уж точно не выжили. Заговорщикам - голову с плеч немедленно. С Наследником, а потом и Императором, то льстиво и умащая, то включая стерву, но манипулировала направо и налево. Но при этом, если отвлечься от самой личности, развивала науки, развивала искусства, способствовала экономическому процветанию Китая, не забывая защищаться от монгольских набегов. Сложная, спорная личность. Бесспорно, значимый правитель. Но читать ее "дневник" - отвратительно.Смутило некоторое количество откровенно грязных сцен, даже у Миллера это выходило не так противно. А тут вроде как в середину повествования нагло врывается сцена, которую совсем вроде и не ждешь в такой книге. И не один раз врывается. Уж как-то можно было отделить мух от котлет и писать эти сцены красиво хотя бы. А так не могу отметить больше никаких недостатков, но и плюсов тоже не могу. Просто прочитала. И забыла.
43860
Аноним14 июля 2017 г.Читать далееМне скорее больше не понравилось, чем понравилось, но оценку я всё-таки ставлю положительную.
Во-первых, книга оказалась всё-таки полезной для меня. Я редко читаю азиатскую литературу и такие вот исторические романы довольно-таки любопытны. Культура, обычаи, ритуалы. Да и вообще, жизнь Императорского дворца оказалось достаточно увлекательной.
Во-вторых, написана книга неплохим языком. Довольно-таки возвышенно и витиевато, но так то Китай и 7 век н. э. Было, видимо, так принято.
В-третьих, интересной оказалась героиня. Женщина-Императрица — это уже заслуживает внимания.А не понравилось множество эротических сцен (в том числе и гомосексуальных). Мне показалось, что написано несколько пошловато.
А ещё — бесконечные восхваления героиней саму себя. Вот прямо "Свет мой, Зеркальце, скажи..."
Короче, книга на любителя.37616
Аноним7 июня 2014 г.Читать далееКак показать путь возвышения - без пафоса? Как показать развитие личности - достоверно и поступательно? Как, отдавая должное сильнейшему характеру, невероятной судьбе,- не превратить свою героиню в идеальный неземной образ?
Автору "Императрицы" с блеском удаётся и это, и даже немного больше.Рисуя детство будущей императрицы,- тогда ещё всего лишь одной из дочерей опального рода, в одночасье познавшей нужду со смертью отца,- Шань Са не просто изображает через чур живую, подвижную, беззаботную девчонку, но показывает качества, уже формирующиеся в её характере и формирующие будущую императрицу: упорство, умение принимать непростые решения, умение подниматься над собственными чувствами, умение, подчиняясь обстоятельствам, подчинять их себе.
Став одной из десяти тысяч императорских наложниц, она не объединяется с другими девушками, она не поддерживает их интриги, не ищет дружбы - она сама по себе и только за себя. Она помнит о данном матери слове, добиться высокого положения и вытащить её из нищеты. И кто виноват, что слово она смогла сдержать только через пятнадцать лет.
Прекрасно понимая, что шанс попасть на глаза императору и добиться его благосклонности равен одному из десяти тысяч, умная, развитая и целеустремлённая девушка достигает того, что её начинают ценить не как безликую и безымянную наложницу, а как чиновника канцелярии.
Впрочем, это я уже занимаюсь пересказом.На протяжение всей книги мы видим, как закаляется и без того незаурядная личность. Потери, кажется, лишь укрепляют её волю, неудачи становятся ступенями к цели.
В расцвете своей красоты и силы, поднявшаяся почти на самую вершину лестницы, прекрасно осознающая, куда ей двигаться дальше,- это железная женщина, крепко удерживающая в своих руках не только двор, но и государство, не считающаяся с мнением окружающих, законами и традициями - она сама - закон и традиция.Её - девочку из провинции (так и не простившую родственникам нищеты детства), наложницу двух императоров (кем был для неё второй из них? Другом одинокого отрочества? Младшим братом? Единственным мужчиной? Слабым правителем, которого нужно направлять? Средством и очередной ступенью?), дважды монахиню (расчётливо, как и всё в жизни, использовавшую путь очищения в собственных целях), мать двух императоров (мать пяти детей, так и не познавшую радостей воспитания) - её, женщину, прожившую 80 лет невероятно насыщенной жизни, добившуюся того, чего никто и никогда до и после, её автору удаётся изобразить живой женщиной, с бурлящими страстями, со страхом старения, с сердечными привязанностями и вечным, неизбывным одиночеством в душе.
Часто и, чем ближе к концу книги, тем чаще, я не могла оправдать для себя многих её поступков. А потом поняла: нельзя мерить эту женщину общечеловеческими мерилами морали и нравственности. Всё же, она выше многого. Она выше эпохи - она сама целая эпоха. Она выше времени - она сама создала своё время. Она выше людей - она достигла того, чего не должна была и не могла никак и никогда.
И вот это сочетание над-человечности и не-идеальности, созидания в масштабах государства и разрушения вокруг себя - вот это-то, пожалуй, главное, что Шань Са показывает со всем доступным мастерством и филигранностью.
Столь же филигранно и ярко - до омерзения, до восхищения - предстаёт перед нами замкнутый мир императорских покоев. Разврат и интриги, чувственность и предательство, ритуальность и закостенелость, порок и соперничество... Ни одна непорочная душа, попав в запретный дворец, не выйдет оттуда столь же чистой. Кого-то он сломает, кого-то поглотит, а кого-то - наиболее достойного - закалит и даст сил подняться выше. Ещё выше. Так, чтобы самой диктовать правила традиций и свысока смотреть на порок и интриги.
P.S.
У меня остался вопрос то ли к переводчику, то ли к автору. Когда мне говорят, что главную героиню зовут Свет - я понимаю, что хочет сказать автор. Когда мне говорят, что будущего императора, а затем сына неба, зовут Маленький Фазан,- я улыбаюсь, но тоже понимаю. А вот когда страницы начинают пестреть Великолепием, Благочестием, Благоразумием, Непорочностью, Гармонией и пр., и пр.- вот тут у меня возникают ассоциации с древнегреческим театром. (А уж о том, что переводчик или кто там пару раз явно перепутал перевод имён, превратив Благоразумие в Послушание, а Чистоту в Непорочность,- я вообще молчу.37325
Аноним20 ноября 2021 г.Читать далееИнтересный период и конечно довольно неординарная личность-девочка из наложницы одного императора превратившуюся в императрицу, причем такую, что приравнивалась в своих правах с мужчиной.
Нет, роман неплохой- на страницах его можно многое узнать о той далекой эпохи, ведь это 7 век, погрузится в великолепие восточной роскоши, узнать нравы и традиции Китая, но больше всего можно было узнать о внутренней жизни императора, жен, наложниц, детей и любовников всех этих персонажей.
Если в первой половине книге как то действие быстро сменялось, перемены были во всем , и взросление девочки и превращение ее в супругу императора преподнесено было писательницей довольно интересно. Хотя там начались уже эротический сцены, которые не вызывали совсем интереса. Ведь многие были отвратительными, это соблазнение одной высокопоставленной женщиной других , более молодых и подневольных. Потом , когда эротика перешла на отношения с мужчиной, было любопытно и даже красиво. Да и перемен было очень много и в жизни героини и во всем Китае.
А потом наступила вторая половина книги, власть была практически отобрана у императора и его жен и наступил полный разгул .В последних главах все строилось только на постели, все получалось через постель, а ведь императрица уже не молодая женщина, а старая больная бабушка, у которой куча любовников, причем не обычных, а молодых юношей , девочек и мальчиков.
Я не смогла проникнуться симпатией к ней, и если она сетует, что многие ей просто приписали, в то же время во время повествования я не могла отделаться от мысли, что это так и было. Не увидела в ней любви к кому то, хотя она и пишет об этом постоянно. Не поняла почему она стала при живом императоре , тем кем она стала- главой всего Китая. Как то автор меня не убедила, хотя и пыталась. Я увидела в конце развратную бабулю которая чуть не на смертном одре предается разврату с детьми даже. В то же время почему то императору запрещали врачи уже лет в 40 , а то и меньше спать с женщинами, как там пишется ронять свое семя, да и сама она его жена отказала ему в близости в 40, а ему было намного меньше. Сама же потом просто не могла остановиться в получении удовольствий и никто слова не сказал. Правда сместили ее все равно, чему она не рада, даже тогда , когда и ходить то не может, зато получать удовольствие плотское вполне может.
В итоге- я не думала, что будет эротический роман, а в конце так и хотелось назвать этот жанр именно эротическим с присутствием истории, о подлинности которой я судить не могу. Знаю лишь общие имена и события, которые конечно же искала в других источниках.
Не понравилась мне героиня, не понравилась манера написания и подачи ее образа..
Хотелось бы почитать других авторов без этого упора на постель. Интриги конечно были интересны, но преподнесены опять с этой точки зрения. Описание ее заслуг меркло на фоне эротический сцен , и терялось просто. А жаль. Женщина наверно все таки была незаурядной, умной, инициативной, раз сумела добиться таких привилегий.26585
Аноним6 сентября 2013 г.Читать далееОчередная книга мастера филигранной прозы Шань Са. Очередной ювелирный изыск. Даже в переводе красота языка как такового сияет всей своей мощью на каждой странице.
Перед нами исторический роман-повесть о первой и единственной женщине, правившей в Китае единолично, У Цзэтянь. Женщине, прожившей долгую, наполненную самыми разными событиями жизнь. Повествование, проистекающее из уст главной героини, автор начинает вести еще из утробы матери будущей Императрицы. 80 с лишним лет горя и тягот, любви и дружбы, искушений и пороков, стремлений и стяжательства проходят перед читающим на страницах книги. Удивительно, что об этом периоде в истории Китая так мало пишут в художественной литературе, да и в кино этот период практически не освещен. Мои поиски практически не принесли результатов. А ведь на ум приходят истории удивительных женщин: Анны Болейн и ее дочери Елизаветы - в Англии, Екатерины Медичи, фактически правившей за спиной у своих мужчин - во Франции, женщины-фараона Хатшепсут и царицы Клеопатры - в Египте, российских императриц Елизаветы и Екатерины, польской королевы Боны, блистательной Роксоланы - в Турции...
Ничего не зная по теме, кроме вычитанного в сети, я, конечно же, в процессе чтения была очень увлечена самим сюжетом. Хотя от меня не скрылось и то, что автор все-таки не смогла уйти от идеализации образа своей героини. В то же самое время я сама приводила себе контраргументы по принципу: вся имеющаяся информация могла быть существенно искажена по желанию потомков устранить образ женщины-правителя из истории. Мог сыграть свою роль и некий мужской шовинизм: правившие потомки-мужчины стремились устранить все последствия правления, свести к минимуму его проявления. В любом случае судить историю - дело совершенно неблагодарное. От себя отмечу лишь, что это была еще одна из неизведанных мною до сего дня страниц истории загадочной страны. И я лишний раз убедилась в наличии таланта к писательству у автора.
26167
Аноним7 февраля 2013 г.На этой земле мир слишком хрупок и процветание недолговечно. Все династии обречены на гибель.Читать далееВам когда-нибудь хотелось заглянуть в Запретный Город, в котором, как говорят китайцы, 9999 комнат (хотя на самом деле их там 8707)? Или погулять по Императорскому Саду? Поиграть на лютне? Побывать в покоях Императора? Ваши желания могут исполниться, если вы возьмёте в руки книгу Шань Са «Императрица».
Это история о том, как обычная никому неизвестная девочка попадала в Запретный Дворец, но потом волей судьбы стала Императрицей, основала династию, развивала свою страну и в то же время боролась со всей Поднебесной.Книга, которая рассказывает о целой эпохе в истории Китая. Эпоха, которая длилась практически век. Эпоха, которая зарождалась с помощью простой девочки. Эпоха, которая закончилась крахом основанной великой Императрицей династии.
Императрица теряла и находила, верила и узнавала предательство, заботилась и казнила. Её слово решало судьбы, её взгляд заставлял трепетать.Но под маской этой суровой правительницы скрывалась обычная женщина. Которая хотела любить и быть любимой. Которая хотела, чтобы её страна процветала. Которая хотела мира и счастья.
Жизнь полна взлётов и падений. Хорошее сменялось плохим. Но она всё это стойко выдерживала и шла в будущее с гордо поднятой головой.
Так прошла почти столетняя эпоха сильной женщины. Императрицы с большой буквы, которая хотела процветания своей стране и своему народу. После её смерти начался раскол, а династия, которую она создала, пала. Логичный конец в той ситуации, которая сложилась. Императрица всё это предвидела, но сделать ничего не могла…
Пускай мир признал мою божественность, я тем не менее оставалась смертной. И это скольжение к закату доказывало, что моя судьба столь же жалка, как и у всех людей, обреченных умереть.
Людской силе сопутствует слабость. Поэтому непобедимых воинов не существует. А все герои давно погибли.
Прочитано в рамках флэшмоба «Дайте две!» Пятая волна
25161