
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 июля 2023 г."Надежды хищные с раскрытыми губами..." (К. Бальмонт)
Читать далееЭту книгу не назовёшь лёгкой, но это лишь на первый взгляд. Её просто нужно распробовать, и тогда она раскроется и заиграет всеми гранями, поверьте. Первое, к чему нужно быть готовым, — это неспешность повествования и некоторая тяжеловесность стиля. Но в данном случае это выглядит гармонично и соответствует духу той эпохи (напомню, роман был опубликован в 1831 году). В этом и есть вся прелесть. Сейчас так щедро уже не пишут. Всё, что требуется от читателя, это настроиться на нужную волну, и тогда чтение пойдёт как по маслу. Не стоит ждать от этой книги стремительно развивающегося сюжета. Не торопите события — всему свой черёд. Всё-таки в первую очередь это произведение — «философский этюд», а философы вообще люди неторопливые.
Взяв за основу историю о выполняющем желания магическом артефакте, автор размышляет на разные волнующие его темы. Устами своих героев Бальзак рассуждает о многих вещах: о разрушительной силе желаний, о деньгах и славе, о свободе воли и проблеме выбора, о любви и дружбе, о добродетели и пороке, о бедности и богатстве, о религии и политике, о науке и искусстве, о добре и зле.
Чтение местами непростое и приходится вчитываться, заглядывать в примечания в конце книги и во всякие энциклопедии. И поражаться уровню эрудиции и образованности Бальзака и его героев, по крайней мере, тех из них, кто мог себе это позволить — по праву, дарованному им от рождения. Вы только подумайте: «Шагреневую кожу» написал молодой человек тридцати лет от роду! Почти двести лет назад! Разве это не удивительно?
*******
Этот роман входит в рекомендованный список зарубежной литературы для летнего чтения в 9-м классе (с 9-го на 10-й класс). Не думаю, что это хорошая идея. В лучшем случае несчастные дети, будучи не в силах справиться с бальзаковским текстом, найдут на каком-нибудь сайте краткое содержание этого романа. Сейчас специально заглянула на один из таких сайтов и с изумлением прочитала вот что:
Пусть любовь к литературе начинается с вдумчивого,осознанного чтения, а классику можно прочитать и в кратком пересказе.И всё это на полном серьёзе! С таким подходом я в корне не согласна, это совершенно неверный посыл. Наверное, составителям списков следовало бы иногда вспоминать себя, пятнадцатилетних, и выбирать произведения попроще, благо такие имеются. Для начала можно попробовать переосмыслить Сказку о рыбаке и рыбке . Никогда не поздно, между прочим.
P.S. Книгу читала в ставшем уже классическом переводе Бориса Грифцова (впервые вышел в 1923 году). Кому интересно, есть более ранний перевод (1891), сделанный Дмитрием Аверкиевым . К примеру, слова, оттиснутые на лоскуте шагреневой кожи (изначально на санскрите, хотя это не точно), были переведены так:
Оригинал:
Si tu me possèdes, tu posséderas tout. Mais ta vie m'appartiendra, Dieu l'a voulu ainsi. - Désire, et tes désirs seront accomplis. Mais règle tes souhaits sur ta vie. Elle est là. A chaque vouloir je décroîtrai comme tes jours. Me veux-tu? Prends. Dieu t'exaucera. Soit!Б. Грифцов:
Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!Д. Аверкиев:
Обладая мною, ты будешь обладать всем, но мне будет принадлежать твоя жизнь. Так угодно богу. Желай, и твои желанья исполнятся. Но соразмеряй желанья с жизнью. Она во мне. При каждом твоём желании я буду убывать, как твои дни. Хочешь ли меня? Возьми! Бог тебе вонмет, да будет так!19547
Аноним7 ноября 2022 г.Sic transit gloria mundi
Читать далееЯ начала этот роман готовясь к порции тлена, но его обилие похоронило меня под собой как взрыв на фабрике муки, а преувеличенные сентиментальные описания забили бляшками вены. Все начиналось с пространного описания вводных - ставшие уже привычными и набившие оскомину описания меблированных комнат, которые снимают разные типы: студенты, старый бывший фабрикант, старая дева и т.д. В этих меблированных комнатах что-то происходит регулярно, но пока нам известно больше всего о хозяйке - владелице здания, о ее неопрятном внешнем виде, жадности и корысти. Папаша Горио появляется довольно рано в тексте, но потом исчезает на некоторое время, оставляя в воздухе только кучу вопросов. Как человек из такого франта и богача превратился в то жалкое нечто, что спускалось к столу каждый день? За этим должна стоять трагедия размером с планету.
Ответ на подозрения читателя лежит именно там, где он и думает - в могилу так легко человека может свести только сильная любовь. В этом случае - это любовь отца к своим детям. Его любовь была сильная, ничего не требующая взамен и, увы, безответная.
Если в первой части Бальзак наметил только общий фасад того, что произошло со стариком за пару лет до начала основных событий, то под конец нам остался самый сок - исповедь папаши Горио, что с ним произошло на самом деле, хотя к тому моменту читатель уже насобирал все по крупинкам и не нужно было быть Шерлоком, чтобы понять, куда все движется и с чего началось. Совершивший ошибку папаша Горио потерял своих дочерей в момент, когда при своей жизни разделил состояние и дал каждой половину его в приданное. Мало того, что дочери выперли отца из своей жизни - это было бы ужасно, но все еще благо хотя бы для старика, который мог дожить свою жизнь на остаток средств, довольно неплохих, в окружении привычных вещей и качественных рубашек, а они ведь возвращались снова и снова, чтобы вытянуть из отца все до последней капли, оставив его, в итоге, в бреду безумного умирать на руках чужих ему, по сути, людей. Так проходит слава мира.
История не только о папаше Горио, который, сам по себе, не является главным действующим лицом. Страниц через 50 первых описательств и представлений всех действующих лиц на первый план выходит студент Растиньяк, маркиз из обедневшего рода, который думает, что раз все так делают, то и я смогу. Он берет остаток денег своих сестер и матери, которые и так ужимают себя в последнем, чтобы посылать ему мизерное содержание, чтобы он только учился, чтобы потом заказать себе одежды и наделать долгов. Рассказ о его наивных амбициях и глупой влюбленности в одну из дочерей папаши Горио в какой-то момент мне показался ненужным как лишние калории от пончика, но стоит признать, что без него было бы трудно раскрыть весь уровень подлости и двуличия дочерей папаши Горио. Сначала Растиньяк подкатывает к первой дочери, но совершает оплошность и оказывается выдворенным на улицу. Тогда он подкатывает ко второй и типа даже влюбляется в нее, а она отвечает взаимностью. Вопрос, вертевшийся на языке, почему? Откуда взялась эта любовь и какое она может иметь продолжение в той ситуации, когда Растиньяк, похоронил папашу Горио на свои скромные деньги, а никто из семьи не только не появился, но даже не выслал ни су на расходы.
Центральная мысль - это тезис, что нужно быть палачом, чтобы не сделаться жертвой. Этому учит Растиньяка сбежавший с каторги преступник, это же подтверждает вся ситуация с Горио - он поплатился за свою наивность. Выбора нет в этом мире: либо ты, либо тебя. Молодой Растиньяк пытается бороться, метается от принятия этой идеи к спорам с ней, но в итоге закончит тем, что встроится. Воистину, чтобы покорить этот мир, нужно быть прожжённым циником.
Содержит спойлеры19482
Аноним10 сентября 2019 г.Долг платежем красен
Читать далееНе люблю ставить низкие оценки книгам, прям душа болит иной раз. Но данный случай, действительно вымученное и выстраданное чтение, от которого хотелось быстрее убежать и попрощаться с книгой. Самое обидное, что сюжет интересный, в принципе. Но подача материала убила все наслаждение от чтения. Философия Бальзака слишком туманная и затянутая, что единственное, на что книга может сподвигнуть - это сон.
Две звезды книге от меня исключительно за сюжетную линию. Замысел не нов, но интересен: бедный юноша, желания и цена за них. Мне нравится идея автора, что каждый человек несет ответственность и свою за желаемое. И то, как он подводит главного героя к мысли, что самое ценное, что у него есть это жизнь. Но эта муторная подача...Не знаю, то ли это переводчики так постарались, то ли редакторы, а может это и есть Бальзак. Вот такой вот, с глубокими рассуждениями, с отвлекающими маневрами, растягивающей повествование как старую жвачку. Тяжелый и нудный Бальзак. Жаль.
19420
Аноним28 ноября 2014 г.Читать далееВпервые знакомясь с творчеством Бальзака посредством чтения "Шагреневой кожи", я даже близко не предполагал насколько глубокой и интеллектуально развитой окажется его проза. Сначала показалось очень похоже на "Портрет Дориана Грея" Уайлда, но с течением времени оказалось, что роман Бальзака гораздо сложнее и интереснее. Автор не только развивает основную сюжетную линию произведения, он еще постоянно рассуждает о многих интересных вещах. Эти рассуждения настолько педантичны и скрупулезны, что, возможно не всех будут привлекать, но мне они показались очень занимательными. Если не терять в процессе чтения нити его размышлений, то эффект однозначно будет достигнут. Художественное мастерство Бальзака на высочайшем уровне, очень тонкий, восторженно-поэтический описательный стиль мне понравился и, в некотором смысле, даже вызвал легкое удивление. Оказывается и в те времена были люди, которые могли ощущать тонкую природу вещей и чувств, и самое главное передать это в доступной форме. Что касается главной идеи самого романа, то здесь мы видим типичную ситуацию, во многом характерную и для нашего времени, когда главный герой ради призрачного блеска общественного признания и материального богатства закладывает на алтарь свою жизнь. Но пред лицом скорой смерти он понимает, насколько тщетны его желания и потребности, связанные с самоутверждением в обществе, его ждет жестокое разочарование. Взаимная любовь с Полиной помогает осознать ему истинные ценности жизни и свои ошибки, но, как это часто бывает, уже слишком поздно и расплата неминуема, а хеппи-энд невозможен. За эпилог, в котором Бальзак так мастерски расставляет точки, растворяя образ Полины в красоте окружающего мира, а образ Феодоры сливая с такой манящей притягательностью общества, пустого все же по своей сути, крепко жму автору руку. В общем, как говорится, не проходите мимо, книга отличная.
1963
Аноним13 октября 2014 г.Le pere Goriot (1832)
Читать далееВсем хорошо известно, куда ведёт дорога, вымощенная благими намерениями. Никогда, никогда не следует так относиться к своим детям, так воспитывать их, как делал товарищ Горио. Он считал, что боготворит дочерей. На деле же это не любовь. Не знаю, есть ли такой термин в психологии, но я бы ввёл в обиход такое явление, как "Комплекс (синдром) Горио". Такие мысли пришли мне в голову по "горячим следам", так сказать, сразу по завершению книги. Однако обсудив книгу с мамой и вспомнив своё и не только своё детство, понял, что не всё так просто и категорично. Тема воспитания и взаимоотношений родителей с детьми на редкость заковыристая и сверхсложная.
Отец Горио не пришёл к такому бы печальному финалу, если бы его дочери относились к нему хотя бы на двадцать процентов теплее, заботливее. В руках Анастази и Дельфины было счастье не только отца, но и всего семейства. Так, может быть, Горио ни в чём ни виноват? Он жертвовал всем из-за огромной и всепоглощающей родительской любви, и кто его может обвинить в этом? Разве запрещено любить беззаветно и безумно? С другой стороны, я не могу сделать вывод о том, что в результате именно такого воспитания и отношения дочери выросли и стали такими. Слишком уж много факторов влияет на развитие личности человека, и родительское воспитание лишь одна третья часть, в лучшем случае. А, может, Бальзак хотел сказать, что одним из этих негативных факторов, повлиявших на детей несчастного папаши, стало современное общество, вернее, высший свет?
Всё же одними из основных сюжетных составляющих являются жизнь и поступки (а также мысли, мысли, размышления, куда без них) Эжена Растиньяка в парижском обществе. На его примере видно, какой тяжёлой ценой достаётся билет в высшее общество, какими стальными нервами и характером нужно обладать, чтобы тебя не перемолола мельница высшего света. Это один из обширнейших пластов романа, и обсуждать его можно довольно долго, с учётом других персонажей, каждый из которых по-своему интересен. Практически всем Бальзак придал характерные особенности, описав достаточно скрупулёзно. От себя лишь добавлю, что мне, как простому представителю рабочего класса, высший свет и порядки, царящие в кругу парижских аристократов, показались мерзкими и недостойными. Если Бальзак хотел раскритиковать столичную знать, то у него, безусловно, получилось.
И если Пушкин, прочитанный перед этой книгой, отличается краткостью (в положительном смысле), то Бальзак поразил меня своей дотошностью, вниманием к мелочам и микроскопическим деталям. Он очень "подробен". Благодаря такому стилю письма, погружение в атмосферу начинается с первых букв и не отпускает до самого конца. Признаюсь, ожидал от Бальзака некоторой французской тягомотности, однако здесь, во всяком случае в "Отце Горио", скучно не было. Ничего лишнего. Единственное, что несколько смущало - частые попытки морализаторства. Но нравоучения здесь органично вплетаются в текст; в конце концов, без них - это уже не Бальзак.
Для меня основной интерес в романе представляла линия Горио и дочерей. Эта тема заставила меня крепко задуматься и в очередной раз вспомнить своих родителей. Особенно оказала влияние речь Горио перед смертью, и его слова "Я отдал им всю свою жизнь, – они сегодня не хотят отдать мне даже час!" запомнятся мне надолго, если не навсегда...
А сколько ещё героев осталось за кадром рецензии? Вотрен - циничный, но честный; Бьяншон - остроумный и правдивый; мадам Воке - скупая и желчная. Другие персонажи. Они тоже заслуживают внимания, но, боюсь, это приведёт к непомерному удлинению текста отзыва, чего я не очень люблю.
Книга очень понравилась, даже не ожидал этого. Рекомендую всем.
19119
Аноним29 августа 2013 г.Читать далееВ этой книге есть всё. Рвущийся к вершинам молодой человек, еще не ставший прожженным циником, влюбленная до безрассудства красавица, любующаяся собой светская кокетка, их равнодушные холеные мужья, владеющие своим "прекрасным имуществом", преданный идеалам талантливый врач, самозабвенно преданный дочерям отец... Это настоящий роман, полный страстей, красоты и горя, вместе с тем совершенно реалистичный и трезво показывающий разные стороны жизни.
Эта книга была одной из первых, прочитанных мной у Бальзака. Потом я смотрела спектакль, какие-то фильмы, много раз перечитывала... Благодаря Отцу Горио и его девочкам, благодаря Эжену Растиньяку я ухнула с головой в Бальзаковский мир лет в двенадцать, чтобы постоянно перечитывать и переосмыслять его еще много-много лет спустя... Там создан целый мир. Больше всего, я помню, мне нравилось, что одни и те же герои, одни и те же события периодически возникают в других романах отголосками, с другой стороны показывая придуманный автором мир. И он так реален, скажу я вам...
И эта безусловная отцовская любовь, самопожертвование... За что он так себя наказывал?1957
Аноним15 мая 2013 г.Читать далееВот и прочитала я наконец-то "Шагреневую кожу". Сама не ожидала, что книга будет читаться таааак долго, хотя сама она не очень большая. Возможно я очень многого ожидала от книги, но почему-то тянулась она у меня очень долго. Были некоторые моменты, которые показались мне немного затянутыми, из-за этого я и снизила оценку. Но в-общем книга мне понравилась. Те места, которые меня зацепили, читались просто за секунду. Очень приятный язык, он меня больше всего покорил. А пока я даже не могу определиться со своими чувствами по поводу этого романа. Но с уверенностью могу утверждать, что книга мне понравилась и Оноре де Бальзака я буду читать и дальше.
1979
Аноним30 марта 2013 г.Это даже не рецензия наверное, а скорее отзыв...Смешанные чувства после прочтения книги. С одной стороны и сюжет интересный, и смысл в книге безусловно есть, а с другой...Слишком много лишних описаний и размышлений как по мне. Бывало пока дочитаешь абзац до конца, то уже забудешь, чем он начинался.
Потому за сюжет - 5, за наличие лишнего - 2, а средняя оценка - 3, так как 4 рука не поднимается поставить:(. Ну не люблю я очень витиеватых речей1974
Аноним17 марта 2009 г.Читать далееАх, какая поучительная вещь! Обязательно после прочтения погрузишься в раздумья, размышления, взвешивание за и против.
И главный вопрос, который будет тебя мучать: а что сделал бы Я, если б мне в руки попал кусок ткани со словами: "Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне, так угодно богу. Желай, и желания твои будут исполняться, но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она - здесь. При каждом желании я буду убывать. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так."Я читала далеко не всё из цикла "Человеческие комедии", но "Шагреневая кожа", безусловно, занимает для меня одну из основных позиций.
1958
Аноним2 декабря 2024 г.Читать далееМолодой человек, Рафаэль, хочет окончить жизнь самоубийством, но решает перед смертью посетить лавку антиквариата. Там владелец показывает ему великолепную картину и кусок кожи, который несёт на себе заклинание. Кожа исполнит любые желания владельца, но это неотменяемая сделка с высшими силами. Молодой человек на эмоциях говорит, что хотел бы предаться разгулу, а после умереть. Кожа начинает исполнять желание и постепенно уменьшаться, тогда Рафаэль понимает, что когда кожа окончательно иссохнет, его жизни придёт конец.
История о том, чего пожелает человек, имеющий в своей власти волшебство, способное исполнить всё? Будет желать чего-то только для себя или подарит эту силу человечеству? Готов ли он отдавать годы своей жизни ради других или боится это делать даже для себя?
Это вторая книга Бальзака за год и автор снова доказал своё мастерство. Мне очень понравилось, хоть сюжет был послабее, чем "Отец Горио". А вот слог, мысли, персонажи, антураж были также прекрасны и интересны. Как же хорошо Бальзак умеет выразить словами те чувства и вещи, которые для обычного человека слишком эфемерны, чтобы их описать.
В который раз я удивляюсь (хотя не сильно), насколько же все эти молодые люди из романов 19 века, а может и в реальности, хотят попасть в высшее общество, даже понимая, что это сборище им не нравится. Это играет самолюбие? Желание показать, что они могут добиться большего, чем другие? Почему никто не стремится получить профессию? Это ведь куда интереснее и полезнее, чем эти посиделки в роскошных домах с кучей тупоголовых франтов и подлиз.
Я не понимаю, из-за чего Рафаэль настолько беден и хочет самоустраниться. Он образованный молодой человек и может хотя бы преподавать кому-нибудь на дому и заработать на этом денег. Даже его ученица готова пойти по такому пути. Почему он готов умереть от голода и страсти, но не заработать чуть денег, чтобы было больше шансов осуществить свои мечты? К тому же, его желание умереть испарилось, когда он увидел этот обратный отсчёт до неминуемого и По-настоящему испугался. Одно дело говорить об этом и как-то пытаться романтизировать, а другое - понять, что действительно умираешь.
Хочется обсудить персонажа Феодоры. Когда автор показывал её, как любовный интерес, я раздражалась от того, как Рафаэль ведёт себя по отношению к ней (и все ещё моё мнение не меняется). То, как он обвинял её в том, что она из жалости не хочет быть с ним, когда он признается ей в любви, хотя она ему несколько раз честно и прямо повторила, что не желает брака и не может заставить себя кого-то полюбить. То, как он пытался ей мстить за глупые обиды, вызванные его ложными фантазиями. Но если брать Феодору как олицетворение общества и вспомнить, чего пытался получить главный герой от этого общества, то перспектива несколько меняется. Опять-таки, общество - не плохой персонаж, но достаточно реалистичный.
В заключение, порекомендую прочесть роман самостоятельно и ответить для себя на все те вопросы, которыми задаётся герой.18643