
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 августа 2015 г.Читать далееЭто уже третья книга Сарамаго, которую я прочитала, и должна признать, самая скучная. Ну правда, начало было интригующим, я думала, что будет что-то на подобие "Слепоты" и ожидала, когда же автор решит во всей красе описать низость человеческой натуры, когда же оголит все, жестокость, подлость, эгоизм. Я не утверждаю, что Сарамаго вообще не освещает эти черты человеческого естества, но как по мне, сделал он это в малой дозе, ведь с таким-то сюжетом было где развернуться!
По сути, изначальная задумка интересная, что будет с обществом, где никто не умирает, хоть и болезни доконали. Жутко не понравилась позиция церкви в лице кардинала, он нес откровенную чушь, хотя чему удивляться.. Эта часть мне была интересна, а дальше все пошло по наклонной.
На истории смерти, я откровенно скучала и зевала, если бы этой части не было, роман ничего не потерял бы, очень много "воды".
Один момент, все же хочу выделить - рассылка писем. Я даже задумалась, а что делала бы я получи письмо в фиолетовом конверте, какова была б моя линия поведения, на что бы я истратила то время?1348
Аноним9 декабря 2013 г.Читать далееЭто абсурд, вранье
Череп, скелет, коса
Смерть придет – у нее
Будут твои глаза…Очень необычная, наверное даже немного эксцентричная история. Местами красивая, местами неприятная. Своеобразная попытка реабилитации смерти и крах мечты человечества о бессмертии. Автор показывает, какое это дорогое удовольствие - жить вечной жизнью. Мечты о бессмертии захлебываются социальными проблемами и меркантильными вопросами и на первый план, как всегда вылезают человеческие недостатки. И снова их невероятно много. По мнению Сарамаго, человечество куда ужаснее смерти или по крайней мере они стоят друг друга. При этом морализаторство сведено к минимуму, все предельно просто и крайне отвратительно.
Вторая часть книги посвящена смерти, которая скромна и бездушна. Она разговаривает с косой и предпочитает лиловый цвет. Ей скучно в ее одинокой комнате-пещере, она устала от рутинной работы и нуждается в отпуске. Оригинально, не правда ли? Нетрудно догадаться, как ее отпуск влияет на все сущее. Честно говоря, Сарамаговская смерть мне совсем не понравилась – гораздо более мне симпатичен Абадонна из одного известного романа. У него по крайней мере был свой стиль и специфическое жутковатое обаяние. И да, он не был таким костлявым.
1364
Аноним3 января 2012 г.Читать далееЭто моя вторая книга из флэшмоба, и я подавилась ею на первых страницах, а потом плевалась полтора дня, пока дочитывала.
Во-первых, чтобы я больше никогда не слышала о том, что у меня слишком длинные и закрученные предложения! Сарамаго в своей антипатии к новым абзацам переплюнул даже Гоголя! За счет отсутствия очень многих необходимых знаков препинания, упорного игнорирования больших букв (это, видимо, подражание своеобразной орфографии Смерти из этого произведения) и почти полного отсутствия абзацев, книга читается очень тяжело. Какие-то странные потуги ухватить оригинальность за хвост – все же книга должна быть читабельной, тем более тема интересна. За что ее так – непонятно. Добавить точки, кавычки и абзацы, ничего более не меняя, – стало бы куда лучше.
Однако хорошая идея, легшая в основу сюжета, безжалостно испорчена. Эта книга претендует на то, чтобы показать, как страшно бессмертие – в психологическом и техническом планах, но при этом в ней столько глупостей и несообразностей, что ни на какое объективное допущение места нет.
Начиная от третьей-четвертой страницы, автор занимается нагромождением абсурдностей. Вот только некоторые из них:
– Почему в эту облюбованную благодатью страну не съехалась куча народа со всего мира? Да эту страну сделали бы второй Палестиной, она стала бы священной, сюда за бешенные деньги стекались бы паломники, переселялись любители пожить, неизлечимо больные, боящиеся плавать с Хароном, просто любопытные и ученные, ученные, ученные. Философы, представители различный конфессий, исследователи и лентяи: да туда бы рванул весь мир! И на этих туристах любое государство сколотило бы за пару недель такое состояние, что все проблемы с трудностями, к тому же в этой книге так легко решаемыми, мигом бы рассосались.
Сразу расстроило то, что ничего не сказано о тех, кого хоронили, когда уже никто не умирал, и о тех, кто умер 31го и тех, кто остался, и как они страдали.
Слишком дальновидные мысли о переполнении богоделень – исторический опыт показывает, что человечество в целом и правительство в частности не умеют думать настолько вперед, тем более при столь существенных проблемах в настоящем.
А вот начать проверять, умрут ли больные вне пределов страны, и умрут ли на ее территории те, кто не был там в канун знаменательного нового года, – начали бы сразу.
Про захоронение животных – такооооой бред, что и на голову не натянешь… Когда рабочие места пропадают из-за перемен, это да, страшно для тех, кто пострадал, но никто их столь бредово создавать не будет! Сколько было прецедентов, когда пропадали в связи с тем же НТР насиженные рабочие места, коих незыблемость раньше казалась вечной – и ничего. Мерли себе с голоду, оканчивали жизнь в бродягах – но никто и никогда об этих людях не задумывался! Обязать (!!!) население хоронить домашних животных! Да это смешно – можно диссертацию написать о том, почему сие невозможно, еще невозможнее, чем сама идея того, что человечество перестало отправляться на тот свет, впрочем, не обладая здравием и в этом.
А вот страховые компании страхуют не только жизнь, но и здоровье и имущество, что как раз в сложившихся обстоятельствах всколыхнуло бы волну желающих подстраховаться ко грядущему пожизненному содержанию возможных недееспособных.
Проблема с религией также надумана, уж кто-кто, а церкви нашли бы как обыграть такое чудо, тем более снизошедшее только на одну страну планеты.
Далее, совершенно замалчивается чертовски интересный вопрос: что будет, например, если отрубить человеку голову? От этого, «как известно», умирают даже горцы и вампиры. Автор вообще обошел это первое, что пришло бы в голову как вариант избавления от безнадежно пострадавших больных. А так же: сжигание дотла, растворение в кислоте и прочие прелести – ведь сказано, что телесные повреждения в этом новом мире в силе.
Опять же : где подводные исследования не тонущих и неподвластных глубине людей? Где полеты в космос тех, кто не боится смерти и прочее подобное, на чем немедленно стали бы зарабатывать миллионы ловкачи?То, что идея умереть за границей пришла в голову одному единственному умирающему деду на краю географии через добрых три месяца – априори абсурдно. Это первое, что должно было прийти в голову всем.
Зачем та семья с дедом и младенцем ХОРОНИЛА их тайно? Всем ясно, что за такое могут и посадить, и уж точно заметят! Им только и нужно было привезти трупы назад домой и действовать по схеме – еще и стали бы знаменитыми, да денег могли срубить при особом умении.
Почему все потом не возвращали назад трупы и не хоронили их?
С тех пор, как стало можно умереть, перейдя границу, ведь можно было создать из этой священной земли Эльдорадо жизни, да на этом такие деньги заработать…
Потом стало создаваться впечатление, что все не умирающие непременно хотят смерти. А где те, кто не хочет? Или хочет и боится? Или не хочет, но хотят иные злобные?Эта маффия – через два «ф» – какая-то детсадовская, вместе со всеми переговорами. Нет, организация бы появилась. Но что за четыре агента, что за сердобольный премьер – один царь и бог, принимающий все решения – что за невозможность проследить звонки… Да боже! Бред какой-то. А эти проценты?!
Смешно выглядит сетование на законы. При таких переменах вводятся новые законы. И, кстати, чтобы пресечь или значительно урезать поездки по смертью за бугор, следовало всего-то ввести уголовную ответственность родни за этих самых пропавших больных родственников. Непонятно, зачем, но все же это было бы действенно.
Какой бред, что этих убитых за границей не хоронят потом родные на кладбищах! Идет в разрез со всем менталитетом, и со всей логикой. А еще антисанитария скоро будет, да.
Реакция соседних стран убивает тоже. А где дипломатия, где логика и где желание заработать?
А еще – где ученные?
Дальше – хуже: письма от Смерти. С этого момента произведение перестало даже немного тянуть на философию. Ц-ц-ц.
От самого первого письма. Секретность, которую реально удается хранить, и реакция населения. Ужас, у них ужас – им нужны психологи. О_О Но ведь на минувшие полгода у смерти остались абсолютно все функции, кроме избавительной! Не были лишены опасности даже те, кто умирал внезапно от резкой болезни, или, наоборот, от старости. Все эти кадры теряли дееспособность и переходили в разряд страдающих овощей. Над ними даже эксперименты, почему-то, не ставились, хотя я придумала с ходу полсотни. И это они называют вечной жизнью, и теперь им нужен психолог!!!Дальше – больше! Да еще больше! Этот обман с предуведомлениями – как автор полагает его себе? Я уже не говорю, что он тут же в 12 нарушился. Она обо всех случайных смертях за неделю писала? И убийствах? Гениально!
А где исследования и проверки в попытках понять, как письма смерти попадают на почту? Не для абсурдной идеи ее поймать, как описано. А для понимания процесса! И где таки, черт возьми, ученные – местные и заграничные?
И еще спекуляции на лиловых конвертах. Ни полслова о том, как их слала НЕ Смерть – а ведь ох как здорово обыграли бы эти чудо-конверты.
Но и это было еще не все. Внезапное сообщение, идущее в разрез с написанным выше, и вытекшее из истории Марселя Пруста о том, что Смерть работает по странам в соответствии с границами, и в каждой стране Смерть своя – убило напрочь.
А потом эта псевдофилософия превратилась в какой-то бредовый аки романтический любовный роман и все окончилось еще глупее, чем вообще могло бы.
Короче – м-да. Не книга, а печалька.
Флэшмоб 2012: 2/30
13154
Аноним21 января 2009 г.Книгу я осилила не сразу, несмотря на то, что первые 80 страниц проглотила за 2 часа в дороге.Читать далее
Сюжет: в одной стране люди перестают умирать (смерть просто решила отдохнуть, скажем так). Естественно, поначалу все этому несказанно рады, ведь что бы ни случилось с человеком - неизлечимая болезнь, старость, несчастный случай - он остаётся жив. Но со временем в стране наступает настоящий хаос и тогда все понимают насколько же это ужасно - жить вечно. Но спустя некоторое время смерть написала письмо (!!!) в редакцию одной газеты о том, что она возвращается.
Дочитав книгу до конца, вы узнаете, что произошло дальше...
Язык повествования непрост, диалогов нет вообще, одно предложение может затянуться на пару страниц. Вполне возможно, что книга понравится любителям мистической неоднозначной литературы (безусловно, книга необычная), но лично я Сарамаго (кстати, лауреат Нобелевской премии) врядли буду читать ещё, потому что хороших эмоций после прочтения не осталось (или лит-ра такого типа просто не для меня).
А ещё я недавно посмотрела фильм Слепота снятый по сценарию Сарамаго. Впечатления те же - отрицательные.1319
Аноним30 июня 2021 г.Читать далее- Кто там?
- Это я, твоя Смерть.
- А почему в таком дурацком цветастом платьице с рюшечками?
- Нелепая...
(Эпиграф, в общем, ни о чём. Просто вспомнился анекдот. Хотя роман Сарамаго и можно назвать нелепым в хорошем смысле слова, если такой смысл у этого слова есть.)Легко писать о смерти, когда тебе за восемьдесят. Как ни крути, а ты гораздо ближе к н(Н)ей, чем основная масса твоих читателей (я лично Сарамаго путь прошёл до половины, а если честно даже не совсем дошёл). Но возможно, первая фраза написана не совсем правильно. А нужно так: Легко писать о Смерти, когда тебе за восемьдесят? Между утверждением и вопросом - пропасть. С другой стороны и это утверждение, и этот вопрос существуют единовременно и единоместно в моей голове и адресованы одному человеку, который на них уже, к сожалению, не ответит, к Жозе де Соуза Сарамаго. И оба они, практически идентичные по форме и полярные по содержанию, - отклик на один и тот же роман. Так может к чертям пунктуацию и синтаксис, если они не могут выразить то, как течёт и переливается мысль. Правила придумали ленивые трусы, каноны - неповоротливые ортодоксы. Нарушай правила, ломай канон!
Человечество живёт (то ли из страха, то ли из скудоумия) согласно придуманной кем-то фразе: Смерть - это то, что всегда происходит с другими - смешной до жути солипсизм, а потом приходит чудной морщинистый ибериец и говорит: На следующий день никто не умер. Нет других. И те, кто в самомнении своём пытался возвысить свою собственную, в которую до конца не верил, с(С)мерть заглавной буквой - утритесь! - смерть только со строчной и для всех одна. Мне вы можете верить, сказал он, я пишу почти хронику, мне за восемьдесят, по леву руку - Нобель, по праву руку - ни много, ни мало Евангелие от Самого. И мы поверили. Ну ладно, может, вы и не поверили, а лично я был свято убеждён, я ждал мессию. Я искал в его притче мораль или хоть какой ориентир; и ежу понятно было по той первой, громкой, фразе "на следующий день никто не умер", что ничем хорошим эта фраза не продолжится и не закончится, потому что это - ПЕРЕБОЙ - нарушение биения, нарушение ритма, встряска и короткое замыкание в цепи, чтобы все самодовольные слепцы [про]зрели (ооо! и об этом и про то, у Сарамаго уже было). Но не банальной, приторно-пошлой морали ждал - пусть бы в финале грянуло: "На следующий день умерли все". Оглушающая кода. Но так думал я, не прошедший путь Сарамаго даже до половины.
А он обманул. Он не дал ответов, впрочем, и вопросов он не задавал. И нет, он не посмеялся над доверчивым читателем, он просто говорил не со мной. Он обращался не ко мне и не мне обещал рассказать историю. Ему за восемьдесят, кто я для него. Он говорил с собой и для себя. Да к чертям этого читателя, пусть уходит вслед за синтаксисом и пунктуацией, за дурацкими литературными канонами со своими читательскими ожиданиями и требованиями к писателю. Я, Жозе де Соуза Сарамаго(у), делаю, что хочу! Из одной фразы выстраиваю мир, который походя и разрушаю, довожу сатиру до масштабов апокалипсиса и тут же превращаю всё в безумный фарс, напускаю мистического тумана и уже фарс разворачиваю в пронзительную лавстори. Это моя личная притча, это моя личная сказка.
А ещё, наверное, он говорил с н(Н)ей. С той, кого в силу возраста и таланта не побоялся сделать живой. И женщиной. И говорил с иронией влюблённого мужчины. Конечно же, смерть - женщина (обе с маленькой буквы). Феминистки ликуют или плачут? Нелогична, ранима, устала, слегка рассеянна и капризна, прекрасна и страшна, и веет холодом и всё же пронзительно тепла. Влюблена? (Нет..) Скорее всего он говорил с ней, в очередной раз отправляя по обратному адресу лиловый конверт. Ему просто нужно было время, чтобы дорассказать себе (и ей) свою личную сказку. Нужно было время, чтобы фраза "на следующий день никто не умер", тревожная в начале, пугающая своей невозможностью, в конце книги прозвучала так, будто в её глубине таится светлая, но печальная мечта.
12822
Аноним26 сентября 2020 г.Любовь может победить смерть
Читать далееКаждый раз книга Сарамаго - не то, чем кажется на первый взгляд. Ни название, ни аннотация никогда и на 10% не подскажут о чём будет книга.
К тому же данное произведение легко делится на три самостоятельные части и имеют чёткое настроение и смысл в каждой из них.
Первая часть у меня читалась с чувством эйфории - смерти больше нет! Причём не везде, а в одной маленькой стране. Как будто эксперимент. Я фантазировала много всего, но то, как развился сюжет у Сарамаго меня удивило. При этом всё было логично и реалистично. Как обычно вклинивается Церковь и тянет на себя одеяло. Не дремлют предприимчивые граждане и организуют свою Маффию. Правительство реагирует в меру своих полномочий и своей роли. А простые граждане сами решают как жить дальше.
Вторая часть - без тормозов нес1мся в пропасть. Вдруг появляется паника и суета. Как же так? Что за шутки?! Если в первой части люди шли на ухищрения, чтобы ускорить неминуемое, во второй части начали бежать от этого и роптать на несправедливость судьбы. Хотя смерть была милосердной и предупредительной.
Третья часть - bitter sweat. Такого поворота я уж точно от смерти не ожидала. В этой части она предстала во всей красе. подавляющий персонаж, полный мудрости, ретивости, самодостаточности и слабости.
В общем и целом произведение мне понравилось, но его надо долго переваривать и обдумывать. А через какое-то время перечитывать и додумывать.12495
Аноним28 июля 2020 г.Мозг кипит, а есть ли смысл...
Читать далееОчень странно - именно эти слова первыми пришли в голову, когда я села писать отзыв на сие произведение.
Содержание изначально позиционируется идеей прекращения умирания людей. Так что читатель и ждет чего-то подобного - логического описания последствий произошедшего, например. Смерти больше нет, к чему же все приведет... Но автор обволакивает в эту идею, как в обложку, что-то совершенно иное. И, честно сказать, я до сих пор не могу понять, что именно. Нет, конечно, определенные разумные мысли выдвигаются, и до некоторых я бы сама навряд ли додумалась. Некоторые лишь упоминаются вскользь, другие же нарочно опускается за неимением ответов у автора, что вначале возмущает, а потом, учитывая контекст, не трогает вовсе, так как ты понимаешь, что это, видимо, стиль такой, и не нужно обращать на такие моменты внимания. Просто держим в уме магический реализм.
А теперь по делу для нормальных людей: книга похожа на Кафку и Мервина Пика по стилю изложения, который поди разбери, но я такое люблю (в небольших количествах, конечно же). Так что чтение вообще не из легких. Кому не нравится сплошной текст без выделения диалогов - да и вообще особо без речевых вставок - сразу проходите мимо. Я до сих пор не понимаю, что прочитала. Книга похожа на сборник каких-то притч, связанных общей темой, но не выдвигающих ничего по итогу зачастую... Или я слишком глупа, чтобы понять, или очевидное описания не требует.
В общем, книга мощная. Книга странная. Книга не для всех. Стоит ли читать? Может быть. А может и нет. Прочтите первый абзац и если ваше, то отлично, а если нет, то смело бросайте, потому что дальше - больше, а осмысленности, такое чувство, что меньше.12458
Аноним10 мая 2020 г.Читать далееМне нравится Сарамаго. Когда-то я морщилась, читая "Слепоту", но со временем привыкла к натуралистичным деталям. Что бы я ни читала у него - нравится всё.
Мне нравятся его Иисус, Каин, старший инспектор. После прочтения этой книги мне понравилась пара смерть-виолончелист.
Мне нравится сумасшедшая вязь фразеологизмов. Спасибо переводчику Александру Богдановскому за его кропотливый труд.
Мне нравится неконечность мысли. Читая Сарамаго, я знаю, что в рамки мысль не загонят. Всегда остается недосказанность, от которой тропкой будет виться качественно новая мысль, новое видение.
Мне нравится, что за умопомрачительной игрой слов, карусели невообразимых ситуаций, иронизирования по любому поводу - скрывается человек. Уставший, порой мизантропствующий, скучающий по доброму слову и честным людям.Впечатления от этого романа.
Сарамаго представил альтернативу жульничающему миру людей. Да, смерть более человечна, чем люди. Не буду спойлерить, как это проявилось.
Сарамаго смеется над бессовестными политиками, церковниками.12886
Аноним10 декабря 2018 г.Читать далееВ моем представлении книгу спасает завершающая часть. Если начало читалось с интересом ("к чему все это придет?") и предвкушением невероятных событий, то к середине я успела заскучать и склонялась к нейтральной оценке. Любимый мною сарамаговский стиль повествования с обилием подробностей и отсутствием абзацев в данном случае дал сбой и сыграл не на руку общему впечатлению. Утомил, а не увлек.
Но внезапные трансформации смерти и появление загадочного виолончелиста привнесли чуточку дразнящий элемент нераскрытой тайны, который спас положение и вытянул финал. Поэтому в целом история понравилась, но из всего, что я читала у автора, это, на мой взгляд, самое неинтересное.12824
Аноним25 февраля 2017 г.Читать далееПриятная, интересная, ироничная, жутковатая и романтичная история про смерть.
В одной европейской стране с наступлением нового года, сразу после боя часов, люди перестали умирать. Катаклизм торжества над смертью произошел внезапно и четко внутри суверенных границ. Шагнет потенциальный покойник за невидимую черту, отделяющую его государство от соседнего, или добрая родня перетащит — все, труп. А внутри границ ни-ни.
Все поначалу обрадовались. Победа над вечным страхом! Реальность оказалась суровее боязни отправиться на тот свет. Кричали — смерть, вернись, мы все простим! Вернулась, придумала изощренное, садистское издевательство над будущими покойниками, а потом и сама попалась на крючок безумного чувства юмора мироздания. Как кур во щи попала)Сарамаго, несмотря на всю иронию и понимание темных сторон человечества, все же очень добр и оптимистичен. Он над людьми с их хваткой и хитрой натурой посмеивается, но верит в способность загонять в рамки приличий даже самые гнусные и расчетливые решения.
Я вспомнила 4 сезон английского фантастического сериала Торчвуд, создатели которого видимо читали Сарамаго и тоже пустились в фантазии, что могло бы произойти с человечеством, уйди внезапно смерть в незапланированный отпуск. Если у португальца народ хотя бы старается сохранить видимость того, что несмотря на трудности все остается чинно-благородно, то сценаристы вовсе отказались от веры в людей и показали адское развитие событий. Там все покровы срываются за считанные дни. (кстати, 1 и 2 сезоны — шлак полный, а 3 и 4 великолепны и их можно спокойно смотреть в отрыве от первых двух, если кто заинтересуется… в последних сезонах человечество ставят перед таким сложным морально-этическим выбором, что как ни поступи, спокойно спать и жить ты уже не сможешь…)1291