
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 июня 2020 г.Горы и мыши
Читать далееСлишком долго Быков думал над этой книгой. Не 10 лет, как сам он уверяет, а лет 50 или более, потому что за это время смогли случиться и Ильф с Петровым, и Войнович, и Пелевин с Сорокиным, и даже, прости господи, Татьяна Толстая. Успей он до них - можно было бы аплодировать, а так - среднее произведение.
Не надо понимать роман буквально, что в рецензиях встречается. Не так это важно - что пишет автор, то есть смысл или сюжет, поскольку уже никто не ждёт, что кто-то проторит новую тропу в литературе. Важно как, то есть форма. Оригинальное как способно спасти плохое что. Если же автор умеет и как, и что, то это превосходный автор. У Быкова вторично и как, и что, хотя претензия на то и другое чувствуется.Антиутопия, сатира, философия - это сочетание замечательное. Этому сочетанию следовало бы сработать, учитывая маститость автора, его почти беспримерную вездесущность в информационном поле и умение изображать из себя знатока всего сущего за наши деньги. Нет-нет, не плохой это человек и вполне себе талантливый. Но для меня не сработало. Ну да ладно: как смог, так и смог. Не бог же он, в конце концов.
Другое дело - вкус писателя. Если взять Набокова, то в творчестве это человек в костюме-тройке. Быков в "ЖД" - человек в майке.
Если ты сунулся в не очень удобную область постмодернизма, то совсем не обязательно угождать читателю в степени чрезмерной, доходящей до нецензурных выражений. Это Сорокин может писать "хуй", потому что его "хуй" стоит в лоне постмодернизма как инструмент философии этого направления, как структурный элемент текста. Венедикт Ерофеев мог так написать, сбивая высокий стиль до уровня обыденности. У Быкова же нецензурные слова - это лишь нецензурные слова, которые передают особенности речи персонажей, в чём нет никакой необходимости абсолютно. Это именно грязь, показывающая недостаток вкуса автора.Роман местами смешной, местами занятный, есть даже те моменты, которые вызывают желание цитировать. Этакое индийское кино, в котором есть всё. Что-то вроде винегрета, в котором ни один ингредиент особо не ощущается, а вместе получается неплохая набивка для живота. Персонажи интересны? События интересны? Концепция задевает?
Если вы озабочены своей русскостью или еврейскостью, если вас возбуждают идеи всеобиженности или всеугнетаемости, если благодатная пена орошает ваши уста при одном упоминании русско-еврейского вопроса, то всё в этом романе будет вам в радость. Если же нет, то ничего интересного, такого, что вы ещё не читали, здесь не будет.
51,7K
Аноним29 октября 2017 г.Как русская душа наконец, как и все тайное, стала явной
Читать далееПо иронии, последнюю свою рецензию я написала о том, что украинская литература ходит по замкнутому кругу заезженных тем - и вот пожалуйста, взяла в руки российский "ЖД". Историю про Россию, которая бегает по кругу меж двух огней. Идею, небрежно прикрытая ярлыками "мифология" и "альтернативная история".
Пожалуй, это единственный случай, когда я не могу воспринимать книгу в отрыве от ее автора. Дмитрия Быкова я очень люблю и уважаю как своего идеального учителя литературы в своем вымышленном мире - хрестоматийного, полного, наполненного, с горящими глазами, зачитывающего наизусть, летящего мыслью. И поэтому я очень боялась читать его книги - если в случае понимания литературы ему нет равных для меня, то с созданием собственного творения не могло не появиться соблазна скрестить старые знания, перемешать их хорошенечко - и только тогда получить что-то новое. Но все-таки решилась. И была готова прямо с предисловия поставить все 5, прочитав:
Я родился для того, чтобы написать эту книгу, и придумывал ее в последние десять летВозможно, я ошибаюсь, но все в этой рецензии (восприятии мира, жизни как таковой - нужное подчеркнуть) субъективно - так вот, такое мог написать только писатель. И уже неважно, написано потом "В ней сошлись мои любимые сюжеты" или нет, узнаешь ли ты в тексте карикатуры (потому что с фирменным, грубо порубленной тупым топором желчным юмором) на Достоевского, Набокова, Тургенева и Толстого или нет - озвученное признание неминуемо делает меня милосерднее. Пусть и журить автора точно есть за что.
В книге прекрасно описывается спираль истории с круглыми кольцами - когда в типично-классическое военное описание вклинивается мобильник, когда старые сказки становятся корнем современных идеологий, когда кольцевая ветка метро подчиняется центральной идее сюжета, когда глава про Волохова сопровождается Вороновым; Громов - Гуровым; Маша - Ашей. Прекрасно бестолково заканчивается книга - этот сюжет может быть предсказуем только для того, кто по-настоящему знает Россию, жил в ней и видел, как прекрасно она выживает лишь в бесперспективняке, теряя всю свою ценность и прелесть в благоприятных условиях. Только для того, кто знает контекст, книга будет предсказуемой. У кого русская душа в ключицах. Прекрасный образ газа флогистона - умения просто жить, ни за кого не сражаясь, не ожидая никакой очереди, не меняя никакую историю; сидеть себе, пить вино и смотреть на прохожих. Не быть тем самым туристом, которым приезжает на Запад и поражается тому, как он загнивает - что ж ему еще делать, если там никакой ежедневной борьбы, никакого нерешаемого конфликта, сплошной флогистон? И лично мое - прекрасно в книге открыть таинство узнавания себя в персонаже - как будто в гороскопе цепляешься за неожиданно точное описание невидимой ранее черты характера. И, конечно, волшебство соединения разрозненных догадок о чем-то большом и сложном (я про душу здесь, в основном) в единое целое.
Что в книге ужасно - так это то, что нельзя так явно тыкать людям в их недостатки: что добра нет и зла нет, это все понарошку, поэтому мы ходим по кругу и сами виноваты в том, что вообще все это терпим. И скреплять это все столь милой русской душе черной иронией. Писать с таким вызовом про образ черного квадрата и русского Бога, про то, что люди себя ведут как захватчики на чужой земле (мне мама такое про Крым недавний говорила, но кто же будет об этом вот так просто писать!), и использовать культовый после "Атланта" образ железной дороги в такой чисто русской традиции. И что во всех этих обстоятельствах конец света будет большим праздником, которого все боятся.
И самое главное - про глубинный материализм той самой таинственной русской души. Как мог Быков рискнуть написать языком любимых знаковых сюжетов, вплести обожаемые каждой лавочкой у подъезда дискуссии про историю и политику, перемешать это с ежедневно критикуемой молодежью бюрократией, да еще и вот так закончить эту книгу - и все это лишь для того, чтобы ткнуть в бестолковую упадническую гниль? Чистое бесстыдство!
Но если мне хватит сил написать книгу - я бы тоже гордо написала в предисловии, что родилась, чтобы создать именно ее. Игра стоит свеч; такой текст стоит шквала критики.
52,1K
Аноним13 июня 2013 г."Не одна в поле дороженька.."Читать далееВ повествовании романа ЖД множество дорог-судеб главных персонажей переплетаются и перекликаются на фоне близлежащего будущего России.
Постарался Дмитрий Львович на славу - воистину не книга, а целый эпос, обнажающий изрядную часть проблем современной России.
Тут и проблемы националистические, и церковный вопрос, и тема военная.Далее - спойлеры.
Признаться, в начале произведения, столкнувшись с преподнесенной одним из персонажей мнением о том, что коренным населением Руси являлись хазары (читай "евреи"), морозец по коже у меня пробежал. Я испугалась, что уважаемый мною Дмитрий Львович просто-таки скатился до прямого возвеличивания собственной нации посредством вот такого "фантастического" произведения. Но интуиция в отношении Быкова меня не обманула и, продолжив чтение, мне удалось выловить мысль о том, что это всего лишь одна из точек зрения (если можно это так назвать), одна и иллюстраций мировоззрения разных социальных групп.
Книга "сдобрена" славянским контекстом-подтекстом, хотя действие в ней и разворачивается в будущем.
Тем не менее отнести эту книгу к рядовым представителям фантастического жанра нельзя.
Уж больно сильно она- политизирована,
- полна альтернативной истории,
- смахивает на гипертрофированное предсказание будущего, на своего рода антиутопию.
Получается что-то вроде очень вольного сочинения на тему истории, нравов и будущего нашей страны.
Книга не для всех, недаром автор предупреждает в предисловии о том, что она может кого-то обидеть.
Но тем не менее нажористый материал для размышлений о жизни в ней найдется с лихвой.5178
Аноним15 января 2010 г.Если предыдущее прочитанное быковское произведение было ни на что не похоже, то это похоже на всё сразу.
И на Гашека и на Пелевина и на Войновича и даже на Салтыкова-Щедрина.
В книжке присутствуют в некотором количестве интересные мысли, но, пока дождешься окончания, они успевают растечься. Их бы чуть сконцентрировать, было бы совсем хорошо.
Юмор и аллюзии цепляют, хоть и не такие утонченные, как у того же Пелевина. В целом, книга рекомендуется к прочтению терпеливому читателю, почему нет, да.583
Аноним4 июля 2008 г.Читать далее«Нет ни какой красоты, кроме обречённости; красота и есть высшая форма обречённости, она для того, чтобы мы острей и ясней чувствовали: умрёт все, все, даже и это» (с) Дмитрий Быков. «ЖД»
Начну рецензию на этот потрясающий роман с того, что он получил «АБС-Премию» в 2007 году. (Естественно, как фантастический.)
Книга сильно провокационная по своим допущениям, сделанным на почве национальностей, истории и путей развития нашей страны. В основе её лежит допущение о том, что вот уже тысячу лет на территории России идёт борьба между захватчиками с севера «варягами» и захватчиками с юга «хазарами», а между ними находится (и довольно своим положением) «коренное», истинное население. Роли варягов и хазар угадываются мгновенно! Ясное дело, что обе захватнические стороны обладают своими теориями и устоями, позволяющие только им владеть этой землёй. И тут Быков развернулся всей широтой своей эрудированности, подгоняя исторические факты то под одну, то под другую теорию, откровенно злорадствуя над читателями, восклицающими на форумах «Смотрите, это же еврей пишет!» или наоборот «Какой антисемитизм!» и прочими, занимающимися определением формы черепа по постам в интернете.
И тем интересней будет её читать думающему человеку, не отягощённому ни монархической, ни свободно-капиталистической идеологиями. Быков написал эту книгу явно от безысходности (бесприютности по его собственному выражению), потому что по-другому нельзя. И вправду иронично, зло, но правдиво в книге показывается наше пост-имперское корпоративное государство, которое уже давно само по себе, ему нет дела до народа, который в большинстве тупое быдло.
Красочно, умно, зло, неполиткорректно! Но все же фантастика, про нашу с вами реальность. Книга написанная человеком, которого не могут оставить мысли об историческом бардаке нашей Родины, который вполне себе перетекает и в современность. Вопросы поставлены, решение за нами.
577
Аноним7 июня 2020 г.Бесконечно ездить по кольцу или упереться в тупик, прозреть и шагать по рельсам назад?
Читать далееВыбрав из множества возможных расшифровок аббревиатур заы ЖД, самую простенькую - железные дороги, можно сравнить это роман с путешествием по России в старой грязненьком вагоне в неопределенном направлении, без расписания остановок и вероятностью через 750 страниц текста вернуться в пунк отправления. При этом переменив в пути десяток попутчиков от симпатичных до отвратительных , но в реальность которых и сам не поверишь, едва с ними расставшись ( имею в виду героев романа). В результате прибыв в конечную точку путешествия, спросишь себя: зачем и куда я таскался? Что нового, неизвестного заранее я вынес из этого проезда ? И честно ответишь - ничего! Ну есть немного эмоций и удивления от "сказки о потерянном времени" в русской глубинке, ну есть очередная порция раздумий на тему "чем же все кончится в конце концов и когда конец?". Что ещё? Подташнивает слегка от гнусности отдельных персонажей и сцен . Есть лёгкое чувство безысходности ситуации в целом. Но при этом никого и ничего не жаль( почему то). Только хочется уже куда то приехать, хоть в тупик! Чтобы уже , наконец , или выдвинуться обратно и вернуться в начало, или хоть свернуть в сторону с этого кругового пути и попробовать другое направление движения. Но нет! Только по кольцу!
В процессе чтения "ЖД" мне вспомнился роман " Полустанок" канадца бразильского происхождения Сержио Кокиса ( журнал "Иностранная литература " 11,12 /2008) . Роман, схожий по замыслу, но с более привлекательной сюжетной линией и логическим концом. Там главный герой, случайно отстав от поезда на давно заброшенном тупиковом полустанке, не переставал искать возможность выбраться из той поистине одуряющей "сказки о потерянном времени", в которой оказался. Чего только не перепробовал! А решение то было совсем простым - встать на рельсы и топать пешком по ним назад, туда, откуда прикатил на поезде. Все гениальное - просто! Если нет пути вперёд, то вернись откуда пришел, подумай и выбери другой путь.
А Россия , нарисованная уважаемым мной Д. Быковым , и сложна, и примитивна одновременно. Может так оно и есть? Может простые решения здесь нереализуемы? Надо все запутать и исковеркать, как язык, на котором говорят персонажи?
Но все эти прибаутки и перепевки на исковерканном русском в чрезмерном количестве в тексте романа просто тошнотворно непереносимы. Вобщем, вышла из него шатаясь, как из старого вагона ЖД.41,4K
Аноним30 декабря 2014 г.Читать далееДмиртий Быков. Роман ЖД. Рецензия на аудиокнигу
Было очень странно слушать этот роман в разгар кризиса, как бы во время конца эпохи второй стабилизации, когда нефть вдруг стала не нужна. Страна обнищала, и абсурд ее политических, социальных и духовных образований стал очевиден до крайности. Ну и наступил край!
Атмосфера романа настолько совпала в моем уме с общей паникой от скачков курса, санкций и падения цен на нефть, что я практически поверила в то, что роман – предсказание ближайшего будущего.
Итак, что же предсказывает нам Быков?
2015 год. В стране идет война, война без особых причин, война дело молодых, лекарство против морщин. (Быков цитирует Цоя устами как бы слепого старца как бы одержимого духом как бы войны). Война гражданская, между варягами (русскими) и хазарами (евреями), и те и другие – захватчики на чужой земле, которые уже и забыли об этом, но сохранили психологию захватчиков. И эта война повторяется на нашей земле каждое столетие, как элемент исторического цикла, в котором кроме войны обязательно есть тирания, оттепель, застой и революция. Это извечная борьба двух сил, которые меняют названия, не меняя сути: славянофилы и западники, патриоты и либералы, скандинавы и жиды. Одна сила строит вертикаль власти, ведет к тирании и самоистреблению. Вторая - создает горизонталь равных возможностей, за которым процветает расчетливость и спекуляция. Так они и бьются, зависть и жадность, а блаженно-святое, безотказное коренное население вот уже несколько веков несет этот крест, радуясь передышкам гражданской войны, во время которых захватчики, занятые друг другом, ненадолго оставляют их в покое.Коренное население, описанное автором, глубоко тронуло меня. Это население, якобы, последнее из первых, доисторических людей (есть, правда, еще индусы, которым повезло с климатом и численностью). Все прочие – эллины, атланты, майя и т.д. вымерли, им на смену пришли нации исторические, чей образ жизни вписывается в прогресс. Коренное же население России ходит по кругу,и хочет продолжать так ходить, стравливая между собой жидов и варягов.
Основная идея романа – идея круга, вернее, сходящейся в точку спирали истории, из которой, видимо, должен выйти коренной народ, те самые славяне или кто-то еще, которые разговаривают с Землею, которые делают не делая и имеют не владея. И после точки должно прийти всем начало, но что это за начало не знает и сам автор. Главный ответ в финале без ответа, на мой взгляд, эта фраза: «Долг и милосердие, если их скрестить, получаются удивительные вещи…». Это говорит солдат молодой девушке, которая из милосердия к ваське (бомжу) ушла из дома. Вот они встретились и что-то там началось…
Это роман-концепция. Но кроме идей, хорошо детализированных, выписанных, увязанных друг с другом и с несколькими смыслами романного бытия, хорош и язык. Написанный сложным, красивым русским языком, местами стилизованный под заговоры, сказки, былины, а местами переходящий на воровской жаргон или штампы и канцеляризмы, тест как будто охватывает собой весь спектр возможностей. И в этом Быков, несомненно, хорош.
Несмотря на мрачность и тупую безысходность событий, происходящих в романе (особенно в первой его половине, пока от читателя скрыта основная движущая сила круга и виден только абсурд войны), образы главных герое светлы и полны идеалистического пафоса. Главные мужские персонажи (Громов, Волохов и губернатор Бороздин) – это образы героические (Одиссеи в поисках своей Итаки), умные и честные хотя бы с самими собой. Все трое настолько же схожи друг с другом, как и их женщины (Женька, Маша и Аша), одинаково умные, гораздо умнее своих мужчин. Их диалоги – это один и тот же разговор знающей что-то большее женщины и сильного мужчины, признающего превосходство истинной женской мудрости. Автор очень тонко и проникновенно описывает любовь: «Особенность сильной любви – способность влюбленных общаться на расстоянии, жить как бы в едином ритме или, музыкальнее говоря, в общей тональности».
з/ы/ Я разочарована тем, что в финале не показаны Женька с Волоховым, якобы, как Мастер и Маргарита, получившие покой у Жаждь-бога в Жидруново. Это выглядит как-то оборванно, типа, по ту сторону зла, о котором мы ничего не знаем. Автор мог бы придумать чего-нибудь. Ведь если Дягунино перестало быть местом силы Даждь-бога, то и Жидруново по правилам симметрии должно как-то измениться, перестать быть тем заколдованным местом, где бесследно исчезают даже окончания сюжетных линий.
з/з/ы Кроме основной канвы, которую я тут коряво описала, в романе еще столько всего, что поверьте, вы не пожалеете! Каждый глава – произведение искусства. Я не соглашусь с Прилепиным, что роман написан неряшливо. Кажущаяся неряшливость – продуманная и живая словесная игра. В чем Прилепин прав, так это в очевидной параллели с Пелевиным: тема войны - с «Чапаев и Пустота», а волк, от которого всем конец – это тот же волк-пи**ец из Ахули. В целом схожа и метафизически- инфернальная атмосфера России, но у Быкова больше русскости (все-таки филолог и учитель русского языка), а у Пелевина дзен-буддизма (как известно, буддист).4798
Аноним23 августа 2012 г.Читать далееДмитрий Быков войдет в историю как самый плодовитый публицист страны, работающий в темпе счетверенного пулемета. При этом хорошо пристрелянного пулемета. И даже не пулемета, а многоствольного гибрида, в который семья и школа связали пулемет, огнемет, гранатомет и специальную штуку, выкидывающую фарфоровые банки с ипритом. Быков еженедельно пишет десяток колонок в разных журналах, ведет передачу на ТВ, выступает на радио, пишет стихи и издает две-три прозаических книги в год – причем во всех ипостасях он прославлен и повсесердно утвержден. Правда, лично мне преставляется, что заточен многопрофильный автор, прославившийся в свое время как главный обозреватель первого в СССР цветного еженедельника, именно под газетную публицистику. Во всяком случае, ее я всегда читал легко и с удовольствием. В то время как иные грани автора предпочитал не воспринимать – возможно, потому, что не люблю ТВ и поэзию. Стыдно, но я так и не сумел дочитать исполненное Быковым стихотворное приложение к горячо любимому мною роману Лазачука и Успенского.
Да и вообще с книгами вышел почему-то похожий раскардаш – я активно пролистывал каждую новый новый роман Быкова и через пару минут понуро ставил его на полку. Какими-то мимоходящими представлялись мне эти книги. Это относится не только к романам (каковых в творчестве Быкова меньшинство), но и к гибридным формам вроде опер, биографий, киноновеллизаций или политсказок.
«ЖД», официально именуемая поэмой, оказалась первой книгой, которую я смело купил и первую сотню страниц которой (из семи) промахнул с удовольствием, близким к наслаждению. Потому что писал их вырвавшийся на волю газетчик, которому уже не запрещалось отрывать нос от фактов, но при этом газетчика еще не уносила в горние выси мелодия фразы и высшая, поэтическая правда.
Сюжет «ЖД» всем известен: в России идет очередная бессмысленная и беспощадная гражданская война между либералами и консерваторами. На самом деле война не гражданская, потому что сошлось в ней не коренное население, а оккупанты, правда, давно окопавшиеся и уверовавшие, что эта земля была нашей. Официальная власть принадлежит варягам (военным и чиновникам), которых можно узнать по иезуитской беспощадности и стремлению истребить подчиненных. Против них выступают хазары, они же ЖД, они же евреи, убедившие себя, что именно они, а никакие не русские исторически населяли Русь. Отягощает ситуацию необъясненный распад Каганата (Израиля), а главное – смерть нефтяных рынков в связи с открытием универсального топлива, находимого везде, кроме России. Коренное население представлено васьками – безобидными спившимися бомжами, которые бормочут на своем языке «Некось на голубу дорого возбить оболок», ходят по кругу и легко отдаются под самую жестокую руку, - хотя могут одним словом из трех букв поднимать ураганы.
Лихо стартовав, сюжет быстро выдыхается и начинает, подобно васькам, ходить по кругу: Быков добросовестно, а местами и искрометно излагает паралельные истории аж четырех разноплеменных пар, само существование которых представляет угрозу мирозданию – и потому должно быть пресечено случайными асассинами. Беда в том, что Быков перебирает с дискретностью повествования, которое пытается компенсировать фабульными рифмами. Получается натуральная поэма, в которой звонкая фраза совершенно гасит действие и героев, вышедших, увы, довольно плоскими носителями генеральной функции (военный – жесткий, слетевший губернатор – потерянный, девочка – честная, туземка – решительная).
Воздух литературной свободы сыграл с колумнистом, привыкшим втискиваться в 60 строк, дурную шутку. Быкова подвело трудолюбие: он слишком долго и много работал над «ЖД» и ему, видимо, слишком жалко было резать по наболевшему – и даже исправлять явные блохи, выскочившие из-за того, что книга писалась приступами (например, один из героев вскакивает в случайный поезд под понукание автора «выйдешь из повествованья – и вернешься в эпилоге» - однако ж возвращается задолго до эпилога).
Мог выйти жесткий, многоуровневый и прозрачный роман страниц так на 450 – а вышел рыхлый сноп, который скучновато доковыривать и благожелательному читателю, который таки устает восторгаться ясностью слога и твердостью мысли. Рекламные обещания «книги века, которая делит читателей на яростных поклонников и оголтелых противников», некорректны. Хорошая книга – но недотянутая. А ведь могла бы. Что и обидно.
Это, так сказать, на общечеловеческом уровне. Теперь о том, что показалось забавным лично мне.
Во-первых, Быков не смог выстроить полноценную систему полюсов зла. Варягов он описал с праведной ненавистью, честно и узнаваемо. А хазары получились лукавыми зайчиками, все претензии к коим легко объясняются латентным антисемитизмом героев, сквозь которых сочится повествование. В результате смысл борьбы с хазарами остается непонятным – веселые же, кормят же и не убивают же, а высокомерность уж как-нибудь пережуем. Хотя достаточно было бы любой фразы о богоизбранности и примате хазарской крови над прочими, вложенной в уста хазара, а не его оппонента. Быков, регулярно клянущий свою полукровь, не мог этого не понимать.
Во-вторых, неправильным вышло коренное население. Русская литературная традиция кормить с ладошки несчастных мужичков столь же стара, сколь и оторвана от жизни. Но системообразующая ошибка в другом: в системе Быкова язык коренного населения не может быть славянским. Коренное население России говорило на финно-угорских и тюркских языках, которые, по уму, и должны были впитываться васьками с молоком матери и противостоять славянским, греческим, семитским и прочим пришлым.
В-третьих, я читал «ЖД» с растущим возмущением. То есть сперва, конечно, порадовался за Быкова, который, оказывается, не только для Лазарчука стихи пишет, но и книги самого Лазарчука старательно читает и заимствует из них сюжетные ходы – вот вам «Мост Ватерлоо», а вот и «Колдун». Потом выяснилось, что Быков вообще знает и любит отечественную фантастику – и тут число реминисценций перевалило порог приличия: навскидку отмечу только людей в роли домашних питомцев из «Чуши собачьей» Лукина, заменитель нефти из «Моста Верразано» Мирера (а что, где Ватерлоо, там и Верразано) и закольцованные рельсы из «Голубятни на желтой поляне» Крапивина. И тут возмущение мое лопнуло с хихиканьем. Потому что возник в тексте эпизодический персонаж по фамилии Бахарь – а именно так Быков назвал в свое время статью о Михаиле Успенском. И тут же другой герой не к месту, но с толстым намеком, сказал, что были такие всадники со станции Роса. А это, если кто не помнит, название первой части крапивинского «Мальчика со шпагой». А «ЖД», стало быть, не только поэма и лучшая книга столетия по версии бахаря Успенского, но и тайное импринтинг-пособие, с помощью которого мейнстримовский автор внедряет в подкорку читателей базовые элементы неБолЛитры.
Что является еще одним микроповодом для включения Дмитрия Быкова в учебники литературной истории.4183
Аноним28 июня 2025 г.Одно мучение
Эту книгу я "вымучила" с горем пополам. Первые 100 страниц шли хорошо, а дальше - еле-еле. Написана очень трудным языком, из-за этого читается очень долго. В сюжете все и сразу. Глубокий смысл, который хотел показать автор, я не уловила.
3218
Аноним5 ноября 2016 г.Читать далееХороший роман, но только две первые главы. Там буквально абзацы пронзительных мыслей про современную Россию. Некоторые пассажи меня просто сразили.
Маша любила есть, ела много и с наслаждением, не стесняясь этого, и он всегда любовался ею. По тому, как она ест, или выбирает одежду, когда опять-таки случались деньги, или чинит ему рубашку, когда рвалась, – видно было, как она могла бы жить, если бы нашлось где и на что. «Где» – конечно, не в мерзком квартирном, а в более широком смысле: в мире, который не умирает каждую секунду, а если и умирает, то хотя бы чуть достойнее. Все, за что бралась, она делала хорошо и потому почти ни за что не бралась: хорошее тут было не только не нужно – оно ускоряло гибель этого мира, потому что вырывалось из его рамок, рвало истончившуюся ткань, и чем хуже было все, что предлагалось, тем горячей оно приветствовалось, ибо затягивало агонию, длило полужизнь."Мир, который умирает каждую секунду" - это сильно написано. Хочется пойти и для начала всплакнуть от избытка чувств. Потом подумать о том, а ведь как всё, что есть вокруг, точно сюда ложится. В общем, сразу хочется пожать руку Быкову за то, что он это написал. Таких мест там немного, страниц пять в общей сложности. И все они в начале книги. По сути, их можно было бы взять и сделать из них небольшую статью. Получилось бы даже лучше, потому что тогда роман читать было бы необязательно.
Все остальное в книге на порядок слабее. Очень затянуто и во множестве картонных персонажей иллюстрируется мысль автора о том, что история в России идет по кругу. Поэтому для наглядности изображается круговая ветка ЖД по границе страны. Вот он круг истории, так сказать. И есть два соперничающих за власть клана: ЖД (чтобы не писать жиды, ибо экстремизм) и "варяги". Надо признать, что идея с варягами остроумна. Ну и есть, разумеется, злодеи-знахари, которые оберегают цикличность истории и должны помешать сбыться древнему пророчеству. Ну в общем дальше стандартная клюква про то, что родится ребенок от любви ЖД и варяга, который разорвет круг истории. Ну а любовь, разумеется, все победит.
То есть претензии к основному сюжету сводятся к тому, что не нужно было городить такой огород ради изложения теории цикличности российской истории. А если уж городить, то придумать нормальных персонажей, а не для галочки. Зачем, к примеру, делать столько девушек, которые должны от кого-то родить? И почему мужские герои должны быть такими картонными? Один - твердокаменный идейный военный, другой историк-интеллигент, третий - "гублинатор", радеющий за дело.
Получается, что в начале романа на читателя вываливается куча хороших мыслей, потом излагается вот эта теория четырех стадий истории, а потом страниц 400 приходится с замиранием сердца гадать, кто же все-таки родит ребенка-мессию и смогут ли злодеи его убить. Согласитесь, что последнее несколько скучновато по сравнению с феерией в начале. А в конце вообще читателей ожидает разочарование. Ребенок-то родится, а вот самое интересное: как же изменится после этого наша жизнь - рассказано не будет. Чего, спрашивается, тогда было так долго к этому вести, чтобы закончить на самом интересном месте?
31,1K