
Ваша оценкаGood Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch
Рецензии
Аноним2 сентября 2022 г.Больше от Геймана, чем от Пратчетта.
Читать далееЭто было пожалуй и правда долговато, что не свойственно Терри, зато были остроты и излюбленный нами английский юмор.) К сожалению, некоторая часть этого юмора завязана на остросоциалочке Англии, и нашему брату сложно понять, но если пораскинуть мозгами - интуитивно всегда доходит.)
Радует общий сюжет и тема противостояния сил добра зла, их перемешения, а также роль людей в этом всем балагане. Ирония очевидна и это восхитительно красиво воплощено.) Допускаю, что найдутся чувственные к теме религии люди, которым может не понравиться произведение именно на этой почве, но тут как говорятся, медицина бессильна.
Кому подойдет книга?
• Первое знакомство с каждым из авторов? - Скорее не стоит, может сложиться неверное представление, они и правда хороши, но это не самая знаковая их работа.
• Уже читали что-то из них? - Смело берите, для закрытия читательского гештальта!)
• Не слышали и не видели авторов и не горите желанием знакомиться, а просто хочется чего-то средневесового, где больше двух сюжетных веток за раз, но при этом не сложно и ничего фундаментального? - Смело берите!
• Смотрели раньше фильм? - Можно не читать, как оказалось) Об этом ниже)
Отдельно хочу пройтись по экранизации. Гейман лично участвовал в адаптации ленты, это было его обещание Терри, пока тот еще был жив.
Нил Гейман: — "Последней просьбой Терри стала просьба сделать экранизацию, которой он смог бы гордиться. В этом и состояла моя работа."В целом, у Нила большой опыт адаптации книг и комиксов к киноформату. Сомневаться в качестве картины не стоит, атмосфера передана шедеврально, равно как и сюжет, ничего не упущено (и это редкость). Лично у меня буквально 3-4 картины, которые АБСОЛЮТНО вписались в ТВ и не вызывают острого жжения в тазу от кощунственной переделки, "Благие знамения" в их числе.
Надо так же сказать, что у Нила своего рода химия с Девидом Теннантом еще после Доктора Кто, и когда писался сценарий, он писал его непосредственно под Теннанта и Майкла Шина, хотя актёров в картине еще не было, об этом можете почитать в артбуке, это пушка господа!)
Мэтт Ваймен - Благие знамения: Превосходное и недвусмысленное руководство по Армагеддону и по сериалу, основанному на знаменитом романе Терри Пратчетта и Нила ГейманаПо итогу — уверен, что и зрители и те, кто решил почитать, останутся в выигрыше, это теплая и смешная картина.)
28998
Аноним16 ноября 2019 г.Зло, как правило, не дремлет, а потому не понимает, с чего бы спать всем остальным. (с)
Читать далееНаверное только ленивый уже не прочитал сие творение двух самых известных фантастов. И это воистину непревзойденно! Сама задумка, исполнение, сатира, сарказм, тонкая и не очень ирония, наполнившая всю книгу - это оказалось весьма захватывающим чтением. Наверное нет смысла пересказывать сюжет, ведь даже те, кто не прочитал, наверняка посмотрели экранизацию. И хочу их сразу сравнить. Я бы советовала и смотреть и читать. Так как в сериале есть презабавнейшие моменты, которых, к моему удивлению, не было в книге. И, естественно, наоборот. Поэтому, сериал прекрасно дополнил эту армагеддоновскую вакханалию)
Придя в мир, полный неприятностей и опасностей, человек посвящает львиную долю энергии тому, чтобы сделать его еще хуже.Самыми прекрасными моментами были те, в которых раскрывалась вся дружба Азирафаэля и Кроули. Их отношения были на самом деле смешными и милыми. Да и по одиночке они являються колоритными и интригующими персонажами. Букунистические пристрастия Ангела или навязчивая ненависть демона к четырнадцатому веку - множество малейших нюансов их характера сплетались в канву интереснейших и ироничных главных героев, которые не желали что-либо менять в своей жизни.
Если ты ангел, это еще не означает, что ты идиот.Некоторые писали, что главы об Анафемы и Ньюте скучные, мне же так не показались. Пророчества и их интерпретация, заметки на страницах книги Агнессы Псих всех поколений ее родственников - это было забавно) Я вообще не нашла особо слабых моментов в истории. Под конец вообще события сгущаются и набирают обороты так, что читается очень легко и быстро. А чего стоят главы о всадниках! Особенно то, что их имена не раскрываются до самого конца, и хотя понятно, конечно, кто есть кто, все равно интересный ход)
Соболь расписался своим настоящим именем - словом из пяти букв. Рифмуется с "холод".
Ручка начала протекать, и подпись расплылась: сплошная клякса, а в конце то ли "...ма, то ли "...ение".Из минусов можно лишь сказать о том, что Кроули с Азирафаэлем в книге мне не хватило. Их диалогов было не сказать чтобы мало, но... недостаточно. Так же как и общения обоих с собственными конторами. А ведь в сериале этому уделили больше времени)
Если вы хотите отдохнуть, посмеяться и любите отсылки к библейской тематике - смело читайте. И смотрите экранизацию!- Смертные могу уповать на смерть или на искупление. Тебе на на что уповать. Разве что на адское милосердие.
- Правда?
- Шутим. Шутим.
282,4K
Аноним25 марта 2019 г.Читать далееС творчеством Нила Геймана я знакома уже давно, и большая часть того, что я у него читала, мне нравится. А вот с Терри Пратчеттом мне подружиться пока не удалось. Я читала у него только «Цвет волшебства», и хотя, в общем и целом, книга была не плоха, его юмор и персонажи меня быстро утомляют, есть в его книгах какая-то суетливость. Беря же в руки эту книгу, я надеялась наконец-то полюбить творчество Пратчетта.
Начало мне очень понравилось. Тем более, что в книге было много пасхалок к фильмам об «Омене», который я очень люблю. И выполнены они были на самом деле смешно. А то, что скоро должен выйти сериал по «Благим знамениям» подстегнуло меня в чтении. И первая четверть книги оставила меня в восторге. На самом деле, от Пратчетта в этой книге намного больше, чем от Геймана. Настолько, что последний тут как-то почти и не ощущается.
Ангел Азирафаэль и демон Кроули решают предотвратить начинающийся Армагеддон, так как ни первому, ни второму не хочется покидать Землю, к которой они очень привыкли. Поэтому они отдают сына Сатаны не в ту семью, в которую тот должен был попасть. Поэтому мальчик вырастает совершенно другим, чем должен был бы. Он увлекся техникой, компьютерами, математикой, завел друзей среди человеческих детей, и даже адский пес у него принял вид обычной дворняжки. И мне очень понравился посыл, который несет эта книга. Что дети не всегда оправдывают ожидания своих родителей, и не хотят идти по их стопам. Когда то дьявол разочаровал своего отца, в результате чего и стал демоном. А теперь его сын точно так же не хочет следовать его пути. Форма, в которой все это выражено, мне показалась очень забавной. Но потом сюжет опять стал излишне суетливым. Все эти современные Всадники Апокалипсиса на байках совершенно не показались мне ни забавными, ни интересными. Обилие шуток тоже начало в некоторые моменты утомлять, так что под конец я даже устала от этой книги.
Вообще получилось неплохо и даже забавно. Возможно, эту книгу просто надо было читать более медленно, чтобы не успеть устать от шуток.281,6K
Аноним31 марта 2025 г.Читать далееДавно собиралась прочитать эту книгу и до этого была не знакома с творчеством Геймана, и немного знакома с творчеством Пратчетта. И как люди умудряются писать книги вдвоём? Для меня это всегда будет загадкой. Возможно это было немножко похоже на персонажей книги Кроули и Азирафаеля: каждый занимается своим делом, но по сути-то дело всё же общее. Пожалуй дальше буду называть их ангел и демон, потому что писать имя ангела - это мучение.
Кстати, я предполагала, что участие ангела и демона в сюжете будет гораздо больше, чем оказалось на самом деле. Они были больше как сторонние наблюдатели. Может это и логично, люди сами творят свою судьбу.
Что можно ожидать от книги о конце света, особенно если она юмористическая? Хаоса? Он здесь есть. Большое количество персонажей, некоторые сыграют свою роль, некоторые появятся и исчезнут. Сюжетные линии сходятся и расходятся, а потом куда-то запутываются и преобразовываются во что-то совершенно непредсказуемое. Для меня символом этой книги стал горящий автомобиль Кроули, который в конце выезжал уже на чистом воображении.
Поначалу мне подумалось, что книга мне не дастся, и она даже казалась немного занудной и слишком вычурной. Все эти имена, и то что каждая ситуация старалась быть обязательно остроумной и ироничной. Но постепенно я стала привыкать к авторскому стилю, да и действие стало развиваться стремительнее. И чем ближе читатель приближается к апокалипсису, тем более всё становится непринуждённым и каким-то естественным. И начинаешь думать: "Ах да, конечно, именно так всё и должно быть".
Абсурдность всего происходящего очень хорошо подчёркивается отношением персонажей детей. Для них всё игра, и одновременно всё по-настоящему и взаправдашнее. И в конце концов, чтобы взрослые там ни напридумывали, детям решать, что будет дальше, будет ли мир существовать, будут ли в нём киты или пришельцы. А ангелу и демону остаётся только наблюдать и заниматься каждому своим делом, но всё-таки общим.
Если вы желаете представить себе будущее, вообразите мальчика с друзьями и собакой. И лето без конца.27541
Аноним19 июля 2024 г.Альтернативная озвучка
Читать далееНежно люблю Пратчетта. Эти его необычный и ироничные миры. А тут еще и общая книга с Нилом Гейманом. Я с его книгами мало знакомо, но то, что было прочитано, понравилось. Надо брать и читать. Эта книга показалась больше от Пратчетта, чем от Геймана. По крайней мере изложение и юмор.
Как обычно у Пратчетта, да и у Геймана, много персонажей, какие-то действия вообще не понятно к чему, а потом все красиво складывается в одну картинку.
Сюжет этой книги очень необычный. Главные действующие персонажи черный и белый ангелы (ну или демон и ангел), которые уже не одно столетия живут на Земле, вполне прижились и никаких перемен не хотят. Но перемены, да еще какие, грядут. И эти переменны, должны быть запущены именно ими.
А потом все начитает сильно быстро раскручиваться и еще больше запутываться. Появляется Антихрист, но он еще совсем ребенок. Он должен сыграть главную роль. И он ее сыграет, но не так как предсказано. Потому что Бог может менять свои решения, даже если Апокалипсис грядет и его всадники уже в своих седлах.
Большой плюс авторам за действующих лиц отдельным списком – их тут много. Я время от времени к этому списку возвращалась, всех тут точно не упомнишь. Да и книга сама очень многослойная.
Мне кажется, что в этой книге каждый может отыскать что-то свое, и она обязательно понравится. А может и не сможет и тогда она точно не понравится. Но вы читайте. Обязательно. А вдруг это окажется ваше. Если говорить обо мне, то немножко тормознула и сюжет не докрутила. Но стиль, стиль это мое. Хотя возможно надо было читать, а я слушала.
Если вы подумали, что озвучка плохая, то нет. Она прекрасная. Перевод тоже очень на уровне.
27575
Аноним20 января 2023 г.Что такого крутого в том, чтобы создавать людей людьми, а потом расстраиваться из-за того, что они ведут себя как люди
Читать далееЕсть в моей копилке целый список признанных и любимых многими авторов, с которыми я совсем не на одной волне. И, как каждая уважающая себя девушка пытается вернуться к бывшему, чтобы убедиться, что тот все-таки мудак, так и я периодически пытаюсь наладить с этими писателями отношения и быстро убеждаюсь, что это тупейшая, блин, идея.
С Пратчеттом и Гейманом именно такая история. Все восхищаются, сериал нахваливают, ну я и решила, что мне тоже надо.
В чем замес. Мир наконец-то подошел к концу. И, как ни удивительно, угрохали его не людишки с ядерным оружием и вечно разливающейся туда, куда не надо, нефтью, а то самое высокое руководство,про которое еще написали самую продаваемую в мире книгу (спойлер, это не Сумерки).
И все должно было бы пойти по сценарию - всадники Апокалипсиса, Антихрист и прости-прощай, дорогая планетка. Но не пошло, потому что бардак и безответственность царит. А кто-то еще удивляется, чего я такая дотошная в работе. Вот почитайте, что бывает, если работать без четких процессов и контроля. Какой масштабный проект загубили!
В книге вы найдете совершенно очаровательных главных героев - ангела-букиниста Азирафаэля и демона-меломана Кроули, за которыми невероятно любопытно заблюдать. Сама тема Апокалипсиса для юмористического фэнтези мне показалась занятной, а восторженные отзывы о сериале добавили еще один плюсик к моим ожиданиям. За книгу я взялась с очень позитивным настроением и большими надеждами.
А нифигааааааа.
Представьте себе группу моделей, которые все Белла Хадид. Ты теряешься и не понимаешь, на что сразу обращать внимание. Так и тут. Книга перенасыщенна деталями, персонажами, событиями и сюжетными ветками, в ней нет баланса. Она настолько яркая в каждом аспекте, что просто орет на тебя в своем великолепии. А когда все "очень", то ничто не "очень" (разрешаю использовать эту фразу в паблике с цитатами Стэтхема или буддийских монахов).
А, учитывая, что книга сравнительно небольшая, все это еще и в высокой концентрации. Ты буквально не успеваешь вздохнуть среди персонажей, событий и юморесок. Из-за этого книга показалось мне сумбурной и оставила чувства растерянности и непонимания. Типа, да сделайте вы ее в два раза больше и спокойнее, у вас же нет ограничения по символам. Дайте читателю возможность хоть распробовать, чего вы там понаписали, куда бежим?
Короче, я расстроена, и на этом мои попытки полюбить одного или второго заканчиваются. Не для вас моя роза цвела, как говорится.
27881
Аноним16 июля 2022 г.В первый день творения.
"Дела человеческие становятся намного яснее, если чётко понимать, что причина великих триумфов и трагедий истории не в том, что люди по природе своей добры или злы, но в том, что по природе своей они - люди."Читать далееБлизится миг великой битвы. Ангелы готовятся трубить в горны, демоны собираются к битве, на Землю пришёл Антихрист. Вот только зачем всё это? Зачем оно ангелу и демону, успевшим подружиться за тысячелетия жизни бок о бок и пристраститься к книгам, музыке, вкусной еде и хорошей выпивке? Зачем оно юной ведьме, многие поколения семьи которой исследуют пророчества о конце мира? Зачем оно самому Антихристу, живущему в маленьком английском городке и гораздо больше желающему не разрушать миры, а собаку и чтобы каникулы не кончались?..
Сколько раз я читал "Добрые предзнаменования" (не меньше четырех точно, но, полагаю, скорее всё-таки пять; если задаться целью, на странице можно без проблем найти ещё парочку моих рецензий), столько эта книга продолжает на мне работать. Я знаю её порой уже постранично, но мне всё равно смешно и тепло от неё. Как эта мистика работает - не представляю. Это всё ещё самый чудесный на свете антидепрессант, помогающий в самые тяжелые времена. Ну... не очень удивительно, что мы снова вместе, не так ли?
Книга имеет несколько ключевых линий, и все эти линии - достаточно разные произведения внутри романа. Кроули и Азирафель ведут ироничное городское фэнтези с взрослым (и даже порой на грани с пошловатым, но - именно на грани) юмором. У Этих - детская книга про лето в маленьком английском городке, отдающая чем-то от Линдгрен. У Анафемы и Ньюта скорее ромком. И т.д. Разумеется, закономерно, что какую-то из линий в итоге любишь несколько больше, пусть даже важны и по-своему милы они все - и закономерно, что чаще всего это Кроули-Азирафель. Очень уж они прелестны.
Случайно так вышло, что эта книга у меня есть аж в четырех экземплярах. (Честно, случайно, я этого не планировал.) Четвертый томик "Благих знамений" в моей коллекции появился потому, что издали некогда любительский перевод - тот самый, который я прочитал самым первым, ещё задолго до того, как книга вышла в бумаге. И хотя я вполне люблю официальный тоже... Черт, всё-таки Филиппов, кажется, справился идеально, очень попав в настроение и характер книги и персонажей. Можно брать любой из переводов, они хороши оба, но я немножечко больше советую этот.
"Добрые предзнаменования" - книга порой мрачноватая, порой откровенно сатирическая и даже язвительная по отношению к добру, злу и религии как явлениям... книга, которая заставляет улыбаться. Которая наполняет верой в лучшее, в то, что мир всё-таки может измениться и стать добрее. В то, что после каждой бури наступает покой, мир остаётся умытый росой и новый, как в первый день творения, и жизнь продолжается.
27589
Аноним21 июня 2019 г.The world will end on a Saturday. Next Saturday, in fact. Just after tea...
Читать далееЭто прямо праздник какой-то!
Два моих любимых автора, ещё и вместе - не это ли счастье?))Но в начале про т.н. ложку дегтя, которая подпортила мне настроение в начале чтения. И она не связана с самим текстом, тут у меня претензий нет) У меня появились вопросы к русскому переводу данной книги, потому что именно его я планировала читать изначально. Но, открыв русское издание и уже на первой странице увидев, что ангела по имени Aziraphale (Азирафэль) превратили в Азирафаэля я мягко говоря опешила...рукалицо
Возможно кто-то скажет, что это мелочь, и что я придираюсь, но блин, это же имя одного из главных героев!!! А еще, видимо, чтобы меня окончательно добить, с именем Кроули в прологе тоже вышла интересная история. Изначально там указано, что демона (в виде змия) зовут Crawly, и он хочет сменить имя.
"They just said, Get up there and make some trouble," said the serpent, whose name was Crawly, although he was thinking of changing it now. Crawly, he'd decided, was not him.Для справки: Впоследствии он будет зваться Crowley - Кроули.
Ну так вот, догадайтесь, как Кроули обозвали в прологе в русской версии?
— Мне просто сказали: «Ползи туда и устрой скандальчик», — сообщил змий, которого звали Кровлей, хотя он уже подумывал сменить имя. Хотелось чего-нибудь этакого, посолиднее.Кровлей, мать вашу!(( И это при том, что слово crawly имеет вполне подходящее значение - ползучий, а если учесть, что он с этим именем был в виде змия, то его вполне можно было назвать Ползучий, и это мало того, что соответствовало бы действительности, так еще и тонкий юмор был бы передан.
Вот такие "мелочи" и портят мне жизнь в переводных изданиях! В общем, после такого пролога я была в печали и решила, что лучше видимо оригинал читать)) Хотя в будущем, ради сравнения, я планирую прочитать русский перевод полностью, потому что судя по прологу, в целом перевод достаточно качественный, ну и мне просто интересно сравнить. Вдруг я там еще какие-нибудь перлы найду))Думаю рассказывать подробно о сюжете не имеет смысла, во-первых общую концепцию можно понять уже по аннотации, а во-вторых - книгу просто надо прочитать;)
В целом же, у меня чтение книги проходило очень весело и достаточно легко, поэтому впечатления очень положительные. Проблем с пониманием текста не было, разве что немного выбивали из колеи фразы и отдельные слова из предсказаний Агнес, которые поначалу было сложно осмыслить. Вот например:
"Ye're tardie," she said to them. "I shoulde have beene aflame ten minutes since."Но это легкий вариант. Там были и посложнее.
В таком же ключе были и речи мистера Шедвелла - ye вместо you, afore вместо before и т.п. Но, в принципе, я достаточно быстро понимала смысл сказанного, просто на осмысление уходило чуть больше времени)
А еще я постоянно отвлекалась на смех. Книга насквозь пропитана шутками и шуточками, огромным количеством аллюзий, отсылок к массовой культуре и цитатами смысл которых был вывернут наизнанку.
Читать было одно удовольствие, потому что улыбка не сходила с моих губ до самого финала, да и смеялась в голос я тоже частенько))
Вот вам пример забавного диалога одного из героев, Ньютона "Ньюта" Пульцифера с упомянутым выше мистером Шедвеллом:
"I read your advert. 'Join the professionals.' I wanted to know a bit more about it."
"Aye. There's many as would like to know more about it, an' there's many…" the voice trailed off impressively, then crashed back to full volume, "… there's many as WOULDN'T."
"Oh," squeaked Newton.
"What's your name, lad?"
"Newton. Newton Pulsifer."
"LUCIFER? What's that you say? Are ye of the Spawn of Darkness, a tempting beguiling creature from the pit, wanton limbs steaming from the fleshpots of Hades, in tortured and lubricious thrall to your stygian and hellish masters?"
"That's Pulsifer," explained Newton. "With a P. I don't know about the other stuff, but we come from Surrey."P.S. Еще одним, ну не минусом, но, скажем так - неудобством при чтении, было обилие персонажей. Всех я перечислять не буду, это не имеет смысла, просто поверьте - персонажей в книге реально много. И из-за этого поначалу мне приходилось иногда возвращаться к списку действующих лиц - я не всегда вспоминала кто есть кто. Хотя ближе к середине книги это прошло))
"Well," said Crowley, who'd been thinking about this until his head ached, "haven't you ever wondered about it all? You know—your people and my people. Heaven and Hell, good and evil, all that sort of thing? I mean, why?"
"As I recall," said the angel, stiffly, "there was the rebellion and—"
"Ah, yes. And why did it happen, eh? I mean, it didn't have to, did it?" said Crowley, a manic look in his eye. "Anyone who could build a universe in six days isn't going to let a little thing like that happen. Unless they want it to, of course."
"Oh, come on. Be sensible," said Aziraphale, doubtfully.
"That's not good advice," said Crowley. "That's not good advice at all. If you sit down and think about it sensibly,you come up with some very funny ideas. Like: why make people inquisitive, and then put some forbidden fruit where they can see it with a big neon finger flashing on and off saying 'THIS IS IT!'?"
"I don't remember any neon."
"Metaphorically, I mean. I mean, why do that if you really don't want them to eat it, eh? I mean, maybe you just want to see how it all turns out. Maybe it's all part of a great big ineffable plan. All of it. You, me, him, everything. Some great big test to see if what you've built all works properly, eh? You start thinking: it can't be a great cosmic game of chess, it has to be just very complicated Solitaire. And don't bother to answer. If we could understand, we wouldn't be us. Because it's all—all—"
INEFFABLE, said the figure feeding the ducks.271,4K
Аноним18 марта 2014 г.Читать далееВ очередной раз убеждаюсь, что мне нравится читать книги, написанные в соавторстве, особенно если они юмористические. Да-да, это я Ильфа и Петрова вспомнила. И если мне кто-то скажет, что грешно сравнивать классику с новоделом, то я на это отвечу, что спустя 24 года после выхода книги в свет именовать ее новоделом как-то и не комильфо уже, ведь и не одно переиздание выдержано, и не на один язык переведено. А то что авторы еще живы... Ну, знаете, это уже придирки.
Итак, если вы смотрели фильм про мальчика Демьена, мерзкое и подлое исчадие ада, то вы имеете представление, о чем пойдет речь в книге. Вот только все получится не совсем так, как в фильме. Или совсем не так, что скорее.
Милейшие Кроули и Азирафаэль, демон и ангел, сойдутся не раз на страницах книги, дабы сразиться на благородной стезе алкоголевозлияний и понять, силы света или тьмы лучше подготовлены к последней битве, которой суждено быть на Земле. Или не быть. Это уж как получится. Пророчества пророчествами, а случается разное. Не все знамения такие, какими они кажутся изначально.
Ну а, кроме этой занятной парочки, вас еще ждут и другие персонажи с замечательными и занимательными именами, и если до сих пор фамилии Гаджет, Псих, Пульцифер и прочие вам ничего не говорили, то после "Благих знамений" они не заговорят, а прям таки завопят не своими голосами у вас в голове. Особенно когда Армагеддон вступит в свои права и начнет качать их, качать, качать.
Так что отличный заряд бодрости и позитива. Читать и радоваться.
2773
Аноним18 июля 2013 г.Читать далееПредставьте себе, что подготовить Апокалипсис поручили демону, который слишком полюбил жизнь на Земле. Вообразите, что один из ангелов тоже стал уже почти человеком и запросто общается с этим демоном "за жизнь". Добавьте к этому, что по недосмотру сатанинских сестер рожденного Антихриста перепутали в колыбели с обычным человеком. И выйдет у нас до ужаса безумные и до смерти забавные "Добрые предзнаменования" пера Пратчетта и Геймана.
Скажу честно, вначале я с трудом продиралась сквозь текст на английском. Много путаницы (что и не удивительно, подмена же!), обилие второстепенных и третьестепенных персонажей, появляющихся буквально на пару минут, что основательно запутывало и без того неуверенного читателя, а многочисленные отсылки к Библии и иным текстом я интерпретировать могла не всегда, но стоило немного пообвыкнуться в этом перевернутом с ног на голову мире, как я уже не могла оторваться и не могла себе представить, что эта книга, не будь избы-читальни, прошла бы мимо меня.
Это шедевр юмористического фэнтези, и я не побоюсь этого слова, потому что Гейман с Пратчеттом не просто забавны, их юмор полон смысла, аллюзий, намеков, ссылок на забавную действительность и сарказма, то есть имеет целый пласт, а то и не один дополнительных читательских радостей. Всю книгу можно разобрать на цитаты и смеяться до упаду, перечитывая их в дождливый день! Ради примера:
He did not have a television. Or as his wife put it, "Ronald wouldn't have one of those things in the house, would you Ronald?" and he always agreed, although secretly he would have liked to have seen some of the smut and filth and violence that the National Viewers and Listeners Association complained of. Not because he wanted to see it, of course. Just because he wanted to know what other people should be protected from.
Newt always felt guilty in the presence of black Americans, in case they blamed him for two hundred years of slave trading.Дуэт британских писателей получился просто отличным! Кажется, что они удачно дополняют друг друга, и я надеюсь, что не в последний раз они писали вместе.
2778