
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 декабря 2020 г.Сюжет то я знаю, но окгда он тезисно не так воспринимается .но тут исполнение хорошее, да...
очаровательно безумно, но мало.
Иродиада вызывай чувство гадливости, Саломея тоже.\Пророка жаль
Читается легко и бьет по нервам, если честно4793
Аноним25 февраля 2015 г.Оживая и тут же пьянея,
Поедаю глазами голую,
Танцуй, как Саломея,
И я потеряю голову.Библейская притча на новый английский лад, пережеванная аристократичным, но бунтарским Оскаром, любящим "мальчиков" и сказки. Трагедия с расчленёнкой, истинно история про истинную любовь, а любовь она везде, нелепая, кровавая, неистовая, глупая, но везде... Читайте этого сластолюбца, этого гениального денди.
489
Аноним4 июля 2013 г.Читать далееДействующие лица:
Ирод, мне он всегда представлялся жестоким и сластолюбивым царьком, но здесь он вызвал жалость, его страсть к Саломее больше похожа на любовь, так же, как и молодой сириец, он хочет только любоваться ей, он знает, что больше ни на что не может рассчитывать, он готов отдать ей все, что она пожелает. И при этом он не хочет совершать преступление, не хочет убивать пророка, Ирод чувствует, знает, что это принесет несчастье…
Иродиада производит впечатление базарной бабы и не более того.
Иоканаан, он неприятен, своими исступленными речами он больше напоминает фанатика, сумасшедшего, а не пророка.
И Саломея, она внушает отвращение, она не юна и чиста, а развратна и похотлива.
Странные чувства вызвали у меня герои этой маленькой пьесы, где даже луна является полноценным персонажем, а повторяющиеся фразы порождают тревогу и тоску. Я бы не сказала, что это нестандартная интерпретация библейского сюжета, это вообще другая история с другими персонажами, история, придуманная Оскаром Уайльдом.
P.S Для полноты ощущений мне теперь хочется посмотреть спектакль Романа Виктюка по данной пьесе, пожалуй, это будет третья история.
458
Аноним1 ноября 2009 г.невероятно медленная вещь. очень.
придраться-то вроде бы не к чему - в своей собственной декадентской системе координат (а в какой ещё её рассматривать) она почти безупречна (за исключением вот, может быть, затянутости), но для меня она целиком излишняя.
то есть достаточно иллюстраций бердслея и нескольких повторов "I will kiss thy mouth, Jokanaan" - всё остальное заменимо.к тому же мне просто всё это малосимпатично.
349
Аноним10 ноября 2025 г.пьеса прекрасна, среди мрачной ночной атмосферы ближнего Востока и роскоши сами события вызывают ужас и отвращение. Написано красиво, ну в прочем как Уайльд и пишет всегда
2103
Аноним11 мая 2023 г.Дуже ефектна і крута трагедія
Читать далееЦе трагедія від ірландського письменника. П’єса написана Вайлдом французькою мовою в 1891 році. В основі трагедії історія Соломії (Саломеї), персонажа Нового Завіту. Саломея – пасербиця тетрарха Ірода Антипи, яка зачарувала Ірода виконанням Танцю Семи Покривал. До жаху вітчима і до радості своєї матері Іродіади вона вимагає в нагороду голову пророка Іоканаана (в Біблії Івана Хрестителя) на срібному блюді. Трактування біблійного сюжету викликало скандал в Англії. П’єса довгий час перебувала під забороною. Автор зумів побачити і оцінити сцену поцілунку мертвої голови пророка, перетворивши її в кульмінацію драми.
Основні події п'єси схематичні, майже ритуальні. Три рази Саломея звертається до Іоканаана, три рази вона відкинута і проклята пророком. Голос Іоканаана, що періодично доноситься з дна колодязя, не тільки стає структуруючим компонентом драми, допомагаючи об'єднати її в єдине ціле, і побічно коментуючи слова та вчинки головних героїв, але також посилює відчуття неминучого року, що наповнює драму. Це відчуття формує особливий «саспенс», який не відпускає читача аж до фіналу п'єси.Содержит спойлеры2891
Аноним24 января 2014 г.Читать далееСтруктура романа "Тощие ножки и не только" Том Роббинс завязана на семи покрывалах Саломеи. В конце концов я не выдержала и решила узнать, в чем же секрет покрывал, и была несколько разочарована, прочитав одно-единственное предложение, которое должно бы было ответить на мой вопрос. Ан нет. Я начала додумывать сама, ассоциируя покрывала с пороками, с соблазном и много чем еще...
Однако я вытянула из этой крошечной пьесы другое - воплощение непостоянства, страсти, неистовства, неоправданной жестокости.
Еще не довольно смертей.
Жадность Ирода до всего, чего он не имеет, не знает границ - он жаждет молодой дочери своей жены. И выполнив данное обещание, обезумев, совершает немыслимое, словно "луна, похожая на странную женщину" сводит его с ума. Луна вообще символична от начала и до конца. Каждый видит в ней то, чего боится или жаждет (?).
Думала, после прочтения продолжу спокойно вышеупомянутый роман, но нет, видимо, "Саломея" вышибла меня из колеи надолго.263
Аноним24 апреля 2012 г.Как-то странно и увлекательно, может потому что не затянуто) Но всё же ожидал большего
147
Аноним10 февраля 2015 г.Интересная книга, созданная на библейский мотив. Прочитать можно и нужно, хотя б для галочки.
Мне немного не понятен смысл. В чем он? В том, что пророк жил по законам Божьим и мог предугадать будущее каждого или смысл в том, что не отвергайте женщин, ибо поступки их не предсказуемы? Мне до сих пор не ясень смысл.
На мой взгляд, прямолинейно, если так можно выразиться, начало-конец, без лишних описаний цветочков, бабочек и т.д. и т.п. На один раз. И все же моя оценка 4041