
Ваша оценкаРецензии
ZoyaKov11 мая 2020 г.#ЮФ Есть ли бог, нет ли, а убивать грех!
Читать далееЛюбая война - преступление. Гражданская война - преступление вдвойне. И эта книга об этом. О Гражданской войне в Испании. И еще о любви и одиночестве. Пронзительно одиноки все: и американец Роберт Джордан, и испанцы Ансельмо , Пабло , Пилар , Мария. У каждого из них свое одиночество и каждый несет свой крест, крест нравственных страданий.
Страдают Ансельмо и Пабло, взявшие на душу грех убийства земляков. Страдает Роберт Джордан, приехавший Америки воевать за Республику . и понявший, что он чужой и в этой стране и на этой войне. Страдают от пережитого и увиденного в жизни Пилар и Мария!
Эту книгу я читала второй раз. Первый раз - очень давно. И , хотя помнила сюжет, воспринималась она сейчас совсем по другому. Может потому, что читала раньше в "усеченном" варианте, а может потому, что с возрастом происходит переоценка ценностей. Более понятны и ближе стали переживания партизан, уставших воевать, и желающих тихо пересидеть в пещере никак не заканчивающую войну.
Не могла я осуждать людей, отказывающихся помогать Роберту Джордану , во имя идеалов, в которые они перестали верить! Как перестал верить в конце жизни Хемингуэй.
Долг и вера в Республику пересиливают и, хотя не бывает, чтобы что-нибудь одно было правдой, партизаны помогают Роберту выполнить его задание и взорвут мост.
Три неполных дня и три ночи длятся события в этом романе , в военных сводках они отразятся как бои местного значения, но столько событий и смертей вместили эти дни и ночи, что долго еще в горах Испании будет звенеть колокол по ушедшим, а может продолжает звенеть и сейчас, как продолжает звенеть он в России, хотя после окончания нашей Гражданской войны прошел век!4810
prikhodko15 июля 2019 г.Читать далееЧитала в рамках Клуба читаем классику вместе.
Не читала до этого Хемингуэя, но собиралась. И не прогадала.
Очень хорошо написано.
И война, и кровь, и любовь, и смерть.
Главный герой мужчина, воин, смел, но не безрассуден.
Он подрывник и должен подорвать мост, чтобы фашисты не могли прислать подкрепление. Встречает девушку, которая попала в отряд после подрыва поезда. Влюбляется. Но война же! Как быть?
В общем, война - это ужас и кошмар.
Но написано прекрасно. Сопереживаешь героям, и невозможно оторваться.4437
TaZZiKrovi8 марта 2019 г.Сильно.
Талант писателя определяется по его способности донести до читателя посыл,смысл произведения. Что у автора данного произведения получилось на 100%. Про данную книгу можно сказать в нескольких словах- сильно и реалистично. Здесь нет мифических героев и сказок. Здесь написано про Жизнь так, как она есть. Так что ...если есть время можете смело читать данную книгу. Потому что это то произведение, на которое не только не жалко потратить время, а сказал бы даже нужно))))
41,1K
AleksandrGluhovskoj22 февраля 2019 г.Пролог
Понравилась книга тем,что наверное кроме Хемингуэя никто так не описал Гражданскую войну в Испании,хотя он не один из писателей кто там был(Хемингуэй находился в Испании во время войны в качестве военкора).Эрнест Хемингуэй смог показать и любовную сюжетную историю и показать весь ужас гражданской войны.Показал что человеческие чувства,даже в критической ситуации все равно остаются человеческими.
41,2K
Angelovaliya21 сентября 2018 г.Несмотря ни на что, верьте в себя!
Читать далееРанее с творчеством Хемингуэя знакома не была. Решила начать знакомство с этого знакового и достаточно популярного произведения. Ничего грандиозного не ожидала, но и разочаровываться тоже не пришлось. Книга восторга не вызвала,но интерес удерживался на протяжении всего чтения, а прочитала я одним заходом.
Несмотря на незамысловатый, достаточно простой стиль повествания, лишенный всяких словесных изысков, и не особо интригующую тему,автор правдиво и умело рассказывает историю о трудной судьбе Старика, его отношении к морю, к жизни. Хемингуэй прекрасно раскрывает нам внутренний мир Старика, описывая его ожидания, повседневный быт. Несмотря на продолжительные неудачи, Старик не отчаивается , продолжает верить в себя и в свою миссию. Его мужество, непоколебимая уверенность всвоих силах, уверенность в осуществлении мечты вызвало у меня восхищение. Эта история прекрасный вдохновляющий пример веры в себя. Конечно, и умпрямства у Старика хватало, которое могло стоить ему жизни. В конце было немного грустно, но Старик оправится, я знаю.4763
Nathaira5 августа 2018 г.Читать далееХемингуэй. Сколько восторженных слов я слышала об этом авторе. Ровно столько же я слышала криков «Классика! Обязательно к прочтению! Шедевр на все времена!» об этой книге. И это меня несколько напрягало. Во многом потому, что школа привила мне стойкое отвращение к классике, и к каждой книге с такой маркой я отношусь с подозрением. «Старик и море» не стал исключением.
И действительно бурного восторга книга не вызвала. Но впечатление произвела, и довольно глубокое. Несмотря на небольшой размер, в ней чувствуется что-то монументальное, что-то, что оставляет след в душе. Что-то, что, как мне кажется, останется во мне надолго. Это огромный плюс книги.
Однако это нечто весьма депрессивное. Навевающее столь же монументальную грусть, которая ещё очень нескоро выветрилась из меня. Так что перечитывать я её не буду.4701
Julia2158 июля 2018 г.Цель - победа!
Читать далее«По ком звонит колокол» - это леденящая душу история, произошедшая в период гражданской войны в Испании, история отдельно взятого человека за крошечный период его жизни, история о том, как все кардинально может измениться за столь непродолжительный временной отрезок…
Главный герой Роберт Джордан - минометчик, отправленный в тыл врага со специальным заданием, цель которого предотвратить переход противника, в момент, когда основные силы начнут первое и, наполненное надеждой, наступление. Большинство людей не верят в победу этой операции, но отчаянно стараются сделать все максимально от них зависящее, чтобы победить.
Сначала и вплоть до середины книга шла туго, по мере развития событий, меня несколько затянуло. При всем уважении к Хемингуэю считаю повествование несколько нудным, диалоги простыми, а финал предсказуемым. Вероятно, целью автора не было устраивать витиеватых сюжетных линий, заставляющих «ломать» мозг, а раскрыть тяготы и невзгоды простых людей на войне, что в целом ему и удалось. Для меня некоторые отступления от основных событий внесли свои изюминки во всю историю. Например, яркая всепоглощающая любовная линия, или история с отелем в Мадриде, а также воспоминания главного героя о близких ему людях. Еще одним плюсом, несомненно, считаю, рассуждения героев о жизни, войне, о вынужденных убийствах, попытках оправдать свои поступки и дать им правильную оценку, так или иначе всем хочется верить в то, что их действия принесут пользу стране и приведут к победе.
Не очень люблю книги о войнах, потому что, во-первых, ничего не смыслю в тактике ведения боя – посему все действия с описанием маневров, перемещений, самих боевых действий и даже природного рельефа изрядно навевают на меня тоску, во-вторых, такие книги тяжелы в моральном смысле, т.к. неизбежно раскрывают весь ужас войны. Нереально трудно поставить себя на места героев, трудно не сопереживать и… просто морально трудно.
На счет рекомендации к прочтению – скажу, что прочитать нужно обязательно, т.к. в книге есть смысл и своя философия. Читать или не читать решать вам.
41K
Grandmama2 июля 2018 г.Колокол звонит по тебе.
Читать далее"Я все равно паду на той, на той далекой, на гражданской,
И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной"Чтение современной книги испанского писателя Жауме Кабре о гражданской войне в Испании сподвигло меня перечитать в очередной раз этот роман. Увидев, что на сайте больше 200 рецензий, я не собиралась писать свою. Но почитав...
Впервые я прочла этот роман в те годы, когда было модно повесить на стенку портрет Хэмингуэя. Такой шикарный мужчина в грубом свитере крупной вязки с обветренным лицом с трубкой в зубах... Лет мне было 15 и о гражданской войне в Испании я кое-что знала по художественным советским книгам, и как раз читала "Испанский дневник" недавно реабилитированного журналиста Кольцова. Даже у Кольцова все было подано в "правильном духе социалистического реализма". А здесь!.. Было страшно, и не только по тому, что результат был известен, становилось понятно, что он был предрешен. Через описание жестокости там, в Испании становилось понятнее, что творилось здесь в России чуть раньше. даже не понимаю, как цензура тогда это пропустила (оттепель, видимо, сказывалась, и герой был республиканцем). Как хорошо сравнение испанских и американских республиканцев. я даже и не помнила такого.
Ну и любовь. Прямо ощущаешь обреченность этой любви, этих героев. Вот нет здесь экшена (почти нет), но психологически такое напряжение, что трудно читать дальше. И секс... даже тогда в мои 15, я почувствовала, что секс не просто соитие тел (что бы я тогда понимала, Ха!), но и сильное душевное переживание. Для меня Роберт был образцом мужчины, вот со всеми недостатками - образцом. И слог произведения был подстать герою, без всяких красивостей. Вот умел Хэмингуэй передать атмосферу всех этих мужских занятий: охоты, рыбалки, войны. Когда мужчина не красуется, а просто делает свое дело.
И, конечно прекрасный перевод. Вот в советские времена переводчики были замечательные, не просто пересказывающие текст, а передающие стиль, характер, атмосферу произведения.
Все годы именно этот роман был для меня самым любимым в творчестве Хэмингуэя.
(вот хотела найти кадр из знаменитого советского фильма "Еще раз про любовь" с портретом Хэмингуэя на стене в квартире ГГ. И героя, которого играет Ширвиндт с трубкой в зубах. Но увы...)42,8K
OlkoVeresk12 января 2018 г.3 дня на 500 страниц. Серьезно?
Читать далееДвояко. Хочется орать, топать ногами, но не плеваться.
Подарил мне эту книгу мой молодой человек, сам ее не читая.. Интересная у него была интерпретация с названием "По ком звонит колокол" - это про любовь.. "А ты знаешь когда колокола звучат?" - спросила его. "Ну, как.. Колокол звучит.. как сердце.. по любимому".. Вот так неожиданно это сподвигло меня прочитать с криками "чтоооооооо?? да там война и смерть, ты ваще о чем?? "
Читала долго, мучительно.. в итоге пришлось поставить себе цель: дочитай, сск, до Нового года, не тащи этот груз испанской гражданской войны с собой в следующий год.
Ура! Сказано, сделано. Да и под конец книги пошла движуха - "кровь, кишки, ..".Итак, сюжет пересказывать не буду. В двух словах - надо взорвать американцу мост. В Испании. Со стороны врага. В его тылу.
То ли Хемингуэй так писал, то ли я так взвинченно воспринимала повторы, но испанцы теперь для меня туповатые люди с проблемами в развитии, которые часто повторяются, разговаривают односложными предложениями, потом уточняют то, что было 5 секунд назад произнесено. Две трети книги у меня прям подгорало, хотелось биться головой об стену, чтобы диалоги перестали смахивать на разговоры идиотов, страдающих на слух. "А он чо, а она чо, вона чо.. да?? а он чо.. так он вот это? или вот это. ааа.. "..или в горах люди тупеют, от разреженного воздуха-то...
Причем разговоры главного героя были более содержательными, так какого лешего, я вас спрашиваю? А я так хотела в Мадрид..эх, теперь, прям, думаю, а стоит ли))))
Последняя часть книги была драйвовая.. много размышлений. Ушли тупые односложные диалоги.. война разворачивалась во всей красе на моих глазах, и это, я вам скажу, кромешный и беспросветный ад. Смачно описано. Вся та мерзость, тупоголовость, бюрократия и наплевательское отношение с одной стороны, и патриотизм и отчаяние с другой. Бессмысленность действий людей, их отчаянные попытки выйти с войны, усталость от нее, жестокость.
Линию любви я описывать не буду. Однообразно. Молодцы ребята. Занавес. Ну, не прочувствовала я.. ну как то за три дня то.. натянуто и наиграно. Хоть и понимаю, что в условия войны все надо делать быстро. Но, блин.. и слащаво!".Резюмируя, пишу: как демонстрация жизни людей в войну, когда с обеих сторон прет жестокость, усталость, измученность и непонимание - зачем?.. С этих сторон отлично. Книга о людях, да. Но не о войне. Война - обстоятельство, фон для быта..
Но застрелите меня, чтоб я еще что то из его творчества прочитала. Слишком подробно. Книга "Риал тайм" какой-то, с описанием всего: звуки, запахи, действия, - прям видеоряд с макро-съемкой.
4128
ash-sand3 января 2018 г.Читать далееПосле Каннингема читать Хемингуэя очень забавно. Очень уж велик контраст. Каннингем с его текстом несколько зыбким, фиксирующий полупроявленные и неясные колебания внутреннего мира — и Хемингуэй, где повествование идёт о внешнем, и всё внутреннее выражается через внешнее, где мир ясен, безжалостен и прост. Старик ходит в море, старик ловит рыбу, ему не везёт, и вот он выходит в море снова. Небольшая история про борьбу, про упорство и про человеческую жизнь. Думаю, смысл был именно в этом. Намеренно не читал статей и рецензий, но представляю, в какую сторону можно развивать мысль.
Мне же текст напомнил одну статью, написанную охотником. Тот рассуждал о том, что охоту сравнивают с войной — мол, это такой способ выплеснуть агрессию и желание убивать. По его же мнению, к войне гораздо ближе спорт, а охота — она про другое, и исторически была про другое; охотник относился к зверю как к родственнику, уважал его и считал себе равным. Вот именно этот подход описывает Хемингуэй:
«Рыба, — сказал он, — я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя прежде, чем настанет вечер. „Будем надеяться, что мне это удастся“, — подумал он».Это колесо жизни, некий закон, в котором все пребывают и с которым смиряются; в нём нет ненависти, но есть очень, очень своеобразная любовь.
«Рыба — она тоже мне друг, — сказал он. — Я никогда не видел такой рыбы и не слышал, что такие бывают. Но я должен её убить. Как хорошо, что нам не приходится убивать звёзды!
„Представь себе: человек что ни день пытается убить луну! А луна от него убегает. Ну а если бы человеку пришлось бы каждый день охотиться за солнцем? Нет, что ни говори, нам ещё повезло“, — подумал он.
Потом ему стало жалко большую рыбу, которой нечего есть, но печаль о ней нисколько не мешала его решимости её убить. Сколько людей он насытит! Но достойны ли люди ею питаться? Конечно, нет. Никто на свете не достоин ею питаться: поглядите только, как она себя ведёт и с каким великим благородством».Меня занимает вопрос насилия — неизбежности насилия, правомерности насилия — и я ощущаю определённую правду в этом взгляде на мир. Он всегда гипнотизирует меня.
«Ты убил рыбу не только для того, чтобы продать её другим и поддержать свою жизнь. Ты убил её из гордости и потому, что ты — рыбак. Ты любил эту рыбу, пока она жила, и сейчас любишь. Если кого-нибудь любишь, его не грешно убить. А может, наоборот, ещё более грешно?»И нет, с моей точки зрения, это не «неправильно». За этим стоит очень важная правда, такая, от которой нельзя просто отмахнуться. То, что я знаю как настоящую жизнь, что отличается от вечного виртуального путешествия под сводами собственного черепа в искусственной и малозаметной среде — оно именно здесь. И это не борьба, в смысле, не война; война — у тех, кто называет море el maro и воспринимает его как соперника; а старик называет его la maro. В отношениях старика с рыбой много действительного уважения и любви; куда больше, чем во взгляде на эту рыбу появляющихся в конце повести туристов (цивилизованных, чистых и, вполне вероятно, не едящих мяса). Чтобы любить, нужно знать — и быть рядом, быть частью мира. Так же нельзя любить мир в принципе, сбежав от него и заперевшись где-нибудь; чтобы его любить, нужно выйти к нему и быть в нём.
И всё же это сопряжено с насилием. Это колесо сансары со всем прилагающимся к нему (см. концепт «страдание»).
Я не люблю насилия. Но я верю Сантьяго. И не испытываю злости.
Немножко слишком лично получилось, да? Но это важный для меня вопрос. И для меня всё концентрируется на этом. А вовсе не на «человека можно уничтожить, но нельзя победить». Дело не в победе. А в жизни и в том, как она устроена.
Хемингуэя относят к писателям «потерянного поколения», как Ремарка. У Ремарка я видел много потерянности. В «Старике и море» я её не вижу. Это другое.
И ещё: это честная борьба. Очень честная; и старику она даётся очень нелегко. Сила человеческого духа, мужество и стойкость тоже что-то да значат. Может, они-то больше всего и значат.4569