
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 августа 2012 г.Читать далееКак-то все не складывается у меня с японскими авторами. Лишь с Харуки Мураками мы находим общий язык и прекрасно ладим. Кадзуо Исигуро, роман «Там, где в дымке холмы» в целом понравился, книга со смыслом, но читать этого автора дальше желания пока не возникло. Вот и Юкио Мисима и его «Жажда любви», увы, прошли мимо.
Хотя поначалу книга нравилась своим струящимся неспешным повествованием, только вот к середине уже стало клонить от этого в сон. Создаваемые образы были чужды, чаяния и стремления главной героини Эцуко непонятны, да и прочие персонажи не внушали оптимизма. Возникало ощущение, что люди живут не в Японии, а на необитаемом острове, «назад 500, вперед 500», этакая замкнутая популяция, где выбор мужского населения резко ограничен, вот и приходится довольствоваться старыми да молодыми раками на безрыбье, уж как повезет... Видно, восток на этот раз оказался слишком уж тонким для меня делом. Где тут любовь? Не увидел. Жажда? Любви?! Странное у нее какое-то проявление, на любовь сразу и не подумаешь, другие диагнозы в голову лезут.
Только концовка смогла вывести из сонного состояния «когда уже она закончится» – уж как она его любила, так любила, что в конце концов граблёй по башке так и шандарахнула! Вот это страсть!!!
Какой кошмар…543
Аноним17 февраля 2012 г.Наверное, я слишком многого ждала от этого романа, поэтому, дочитав последнюю страницу, я просто начала хохотать! Нет, это была не истерика, хотя произведение заканчивается кровавым преступлением...Просто мне показалось, что Мисима издевается над женщинами ... Он думает, что все мы просто сами не знаем, чего хотим, ищем себе проблем, находим счастье в страданиях и упускаем любой шанс нормальной жизни...
Позвольте с автором не согласиться!532
Аноним3 февраля 2012 г.Читать далееНет ничего, что превышало бы силу страсти. Однако мирские страсти подвержены выветриванию. А повинны в этом желания и надежды.
Продолжаю попытки понять и проникнуться японской литературой.
На этот раз жертвой эксперимента стала книга Юкио Мисима "Жажда любви". Казалось бы, история о женщине, которая любит, страдает и т.д, и т.п. Но атмосфера книги совсем мне чужда, она для меня настолько загадочна, что иногда, как отклик на происходящее в книге, перед глазами вставали совершенно нереальные картинки - предрассветный час, по рисовому полю стелется туман, и Эцуко - нимфа в прозрачных одеждах, парит над туманом в поисках Сабуро.
Но в книге все намного запутанней. немного спойлеров По сути, молодая вдова вдруг чувствует влечение к молодому (несовершеннолетнему) садовнику, который еще толком и не знает, что такое любовь, но умудряется обрюхатить служанку - инкстинкты, понимаешь. А Эцуко все неймется, и между воспоминаниями об умершем муже (так ему и надо! но травиться ради него я все-таки собиралась!) и непонятным сожительством с его отцом, она плачется о неразделенной любви. А потом случается то, что окончательно сорвало мне крышу и устранило все сомнения по поводу героини - на ум приходят самки богомолов. Эцуко стала примеров любви, которой и врагу не пожелаешь - любви, вывернутой наизнанку. Кто бы мог подумать, что есть у нее и такая неприглядная сторона.
Вообщем, несмотря на очевидные плюсы авторского замысла, необычного взгляда на отношения, книга осталась непонятой из-за общей атмосферы и уж слишком замысловатой поэтичности, с кучей подводных камней и недосказанностей. А может мне, как человеку любящему и любимому, не понять, как можно любить и ненавидеть одновременно."Любит... Не любит... - думал он про себя. - Одно и то же!"
521
Аноним18 сентября 2010 г.Читать далее8/10
Жила-была девушка. Слабенькая, беспомощная. Обычная тихая размеренная японская жизнь. Но не хватало ей чего-то. Хотелось острых ощущений, понимаете ли. Пока муж был – ещё куда ни шло: она упивалась своей ревностью и страданиями, которые она ей приносила. Но тут случилось несчастье: заболел бедный муж да помер.
Что же делать? Жить с отцом мужа – тоже занятие не сильно экстремальное, да и страданий не приносит. Надо жертву найти. Как в той поговорке про свинью, долго искать не пришлось. Симпатичный, ещё не совершеннолетний садовник. Отлично. И возразить не может, да и в силу своего происхождения и, вероятно, возраста, ещё не искушен жизненными интригами. Простой такой парниша. Это сколько причин-то для страданий найти можно!
«В Тэнри я видел нищего – он точно так же протягивал руки за милостыней, выставляя свои раны. Воистину это было страшно. Госпожа гордится своими ранами, как тот нищий».
Только это в десять миллионов раз страшней. Что может быть хуже женщины, безмерно жалеющей себя, мужчина которой отказать не в праве. Тут даже не проблема социального положения и статуса – да будь они равны, она бы все равно нашла, в чем его обвинить и показать, как же сильно она страдает.
Любовь?.. Да конечно! Не нужен он был ей, как мужчина. Как источник всяких бед – ещё куда ни шло.
Страшно.
Но страшней то, что в нашей жизни мы тут и там встречаем таких эцуко.514
Аноним4 ноября 2008 г.История молодой вдовы Эцуко, воспылавшей страстью к садовнику Сабуро. Страсть - ключевое слово романа. Она постепенно накаляется и накаляется и, в конце концов, приводит к трагическому финалу. В конце она убивает его, потому что "он мучил ее". Хотя, как мне кажется, в первую очередь она мучила себя сама - своей жаждой, носками и фальшивыми дневниками.521
Аноним22 апреля 2025 г.Японский Достоевский
Читать далееМне было интересно познакомиться с Японской классической литературой, я взяла книгу наугад. Не ожидала, что нарвусь на японского Достоевского. Книга оставила неоднозначное впечатление. Ощущение погружения в чужую внутреннюю грязь, куда ты вообще-то не хотела погружаться. Герои вызывают больше отвращение, а не сострадание.
Эцуко, главная героиня, настолько разучилась радоваться, что обрекла себя на безжизненность и страдание, вместо того, чтобы стать свободной после смерти мужа. Страдание давало ей возможность почувствовать себя живой.
Единственный, кто вызвал какое-то уважение - это старик свекр. Несмотря на всю грязь ситуации, создалось впечатление, что он по своему любил Эцуко и многое для неё делал, а в конце даже помог избавиться от трупа.
Если Вы любите литературу, где подробно описывается внутренний мир героев, то эта книга Вам зайдет. Правда ХэппиЭнда не будет, как и исправления героев. Так что после книги остаётся лёгкое чувство тоски и безысходностиСодержит спойлеры4333
Аноним20 октября 2021 г.Юкио Мисима "Жажда любви"
Читать далее"Жажда любви" одно из ранних произведений Юкио Мисимы, было включено Юнеско в коллекцию шедевров японской литературы.
Молодая вдова Энцуко, после смерти мужа переезжает в дом свёкра. В нем так же живут родственники мужа со своими семьями. Спустя некоторое время Энцуко становится любовницей пожилого свёкра. Но сердцу не прикажешь и она влюбляется в молодого садовника Сабору. Страсти и недопонимания постепенно наколяются и могут привести только к трагедии.
Конец книги даже слегка удивил. В целом книга интересная и понравится любителям японской литературы. Но далась она мне только с третьей попытки.
4626
Аноним6 апреля 2021 г.Читать далееПрочитала очень странную (на мой взгляд) книгу. Что ни японец, то твоя моя не понимать. Вот я с годами убедилась на собственном опыте, что если хочешь, чтобы мужчина тебя услышал и понял, нужно членораздельно текст произнести вслух РТОМ. Мысли, импульсы-сигналы на ментальном уровне они пока не воспринимают. Что ж поделать?! Страдем, мучаемся, проговариваем и не по одному разу.
Так вот. В чём странность этой книги? До последних страниц подкатывала глаза и думала, когда ж ты уже закончишься (книга)?! И на финишной прямой такой удар мне под дых - наааа. Обалдела. Короче, главная героиня-вдова, проживающая в доме свекра со всеми сопутствующими родичами. Вдова безутешна, страдает от... Не, не придумалось пока. Тараканы мешают её мыслительному процессу. Но у неё есть некий объект любви, который даже об этом не догадывается. С автором буду разбираться дальше. Хотела жирный крест на нём поставить, погожу пока. Удивил.4465
Аноним27 апреля 2020 г.Читать далееТипичное жизнеописание из мира Drama Queen.
Плюс немного трешачка в конце, который смотрится, в данном случае, даже закономерно.
Хотя, честно говоря, не ожидала такого произведения от Мисимы. Оно как будто слишком ироничное по сравнению с теми книгами, что я уже у него читала.
Хотя, возможно, ирония и не сразу заметна, потому что его стиль письма всё такой же зачаровывающий и атмосферный.
В общем, как всегда всё великолепно и круто сделано. Не знаю, есть ли вообще шанс, что этот автор когда-нибудь меня разочарует.4772
Аноним24 января 2019 г.Жажда лю(у)бить
История о том, что одержимость любовью, как и любая одержимость, это отклонение, и это далеко не любовь, а жажда обладанием, которую невозможно утолить.
На самом деле страшно, оказаться на месте слуги, живешь себе спокойно, радуешься жизни, а из-за угла на тебя смотрит главная героиня и очень-очень любит. Еще бы алтарь сделала.4718