
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 мая 2015 г.Читать далееПрочитано в рамках Виртуального Книжного Клуба "Борцы с Долгостроем" №16. Май
Жаль, что роман обрывается на полуслове. Но... пожалуй, это самая впечатляющая "концовка". Она как гром среди ясного неба, бьёт наотмашь, поражает воображение, заставляет желать продолжения, скучать по рассказанной истории, возмущаться и негодовать, недоумевать и прочее в таком же духе. Одним словом, вызывает хоть какой-то эмоциональный отклик и даже вбивает книгу в память.
Первая треть романа, та, где описываются литературные пробы Максудова, если честно, не очень-то мне и понравилась. Но вот остальная часть, с того момента, когда главный герой входит в театральную жизнь с её колоритными персонажами, рассказывает о своих эмоциях от соприкосновения с театром, оставила очень приятное впечатление. Вообще, благодаря своим особенностям, интересна всякая замкнутая система, будь то театр или сумасшедший дом, если это только не одно и то же. В целом, роман недурен. И даже очень недурен. Любопытен, по крайней мере..
Википедия уверяет, что роман писался Булгаковым на одном дыхании. А я думал, что некоторые шероховатости, впрочем, придающие тексту своеобразную прелесть, вызваны тем, что бывший работник "Вестника пароходства" Максудов - не ахти какой литератор. Та же Википедия срывает покровы с персонажей, объясняя кто есть кто. Совершенно поразил прототип Станиславского. Не очень-то и приятным человеком он был, по-видимому.2352
Аноним12 апреля 2015 г.Читать далееБотаничка спрашивает блондинку:
- Ты читала "Собачье сердце" Булгакова?- Чьё-чьё сердце??
- Проехали. Знаешь, мне очень нравятся его "Роковые яй- Да?! И давно ты с ним встречаешься?
В отличие от блондинки, я то знаю, что Булгаков это писатель, писАвший о яйцах, сердце, мастере, гвардии и многом другом. В том числе и о театре. Роман-биография "Мольер", посвященный жизни Жана-Батиста Поклена (Мольера), выпадает из общего ряда произведений Булгакова. Это даже не роман толком, а книга из серии "ЖЗЛ", которая пестрит фактами, датами и названиями пьес и комедий. Написана она мастерски, её легко и местами весело читать, но интереса у меня она не вызвала. Почему? На мой взгляд, выдуманные истории труднее писать, но интереснее читать. Этот принцип здесь применИм: как бы ярко не была написана биография, жанр ограничивает средства - никакой остроты или изюминки в повествовании не было. Так что если вам, как ботаничке из анекдота, хочется Булгакова, "Мольер" - это не лучший выбор.
А блодинка, после того как её застыдила подруга, решила таки пойти в книжный магазин. Взяв с полки книгу "ЖЗЛ. Владимир Высоцкий", она спрашивает у консультанта:
- Скажите, что это за книги такие - "Жезл"? Это про полицейских?
23201
Аноним3 сентября 2012 г.Читать далееПрежде, чем приступить к чтению данного произведения, стоит узнать, что сюжет романа основан на конфликте Булгакова и Станиславского (главный режиссёр МХАТа). Жена Михаила Афанасьевича в дальнейшем составила весьма внушительный список прототипов романа.
К сожалению, мне большая часть имён ничего не говорит и я не могла полностью оценить перевоплощения характеров: из реального мира театра и литературы — в мир сатиры Булгакова.Думаю, многим известен Станиславский по его простой фразе, но и ставшей в своей мере легендарной "Не верю" или же "Станиславский сказал бы: не верю!".
Константин Сергеевич был гениальный, но в то же время очень деспотичный и иногда излишне педантичный в своём деле человек. Против этого и выступил Булгаков в своём романе. Не зря же, он даже дал его прототипу имя Иван Васильевич, что отсылает нас к царю Ивану "Грозному".Максудов - отражение самого автора. Сам Булгаков не понаслышке знаком с написанием пьес для театра. В романе показана эта болезненная ситуация, когда на глазах писателя разрушают его идею, которую он вынашивал в себе, шлифовал ночами и в итоге перенёс на бумагу. Роман пусть и не окончен, но нетрудно догадаться, что убило Максудова в дальнейшем. Он отдал себя театру, он стал для него единственной верной реальностью, но чем глубже он проникал в неё, тем сильнее ощущал всю иллюзорную безупречность этого мира.
Не могу сказать, что роман понравился мне, но это не значит, что читать его не следует.
Быть может, я просто далека от этого театрального мира.2171
Аноним18 июля 2011 г.Читать далееТеатральный роман. Куда как точное название. Это или роман главного героя с театром, или написанный им роман, который вывернул на изнанку театр, или просто - абсурд.
Абсурд - хорошее, по мне, слово, для характеристики всего происходящего в этом произведении. Это вам не говорящий кот, починяющий примус, а абсурдность отдельно взятой жизни, человека, писателя, и всего мира вокруг него. Тем не менее, первые страниц 50 я только и делал, что умилялся героям - просто давным давно не читал Булгакова и забыл, какие они у него все непосредственные, смешные и особенные. На самом деле, очень забавно, приятно и "вкусно" читается, хотя сюжет предельно прост.
Минус именно этого произведения - в легкой путанице, вызванной моей плохой памятью и обилием второстепенных персонажей в самом романе.Оффтоп. Советую людям, которые пишут аннотации на книгах серии "классическая и современная проза", читать, во-первых, книгу, а во-вторых, то, что они аннотировали. Недавно в магазине взял несколько книг и везде в аннотации одна и та же фраза - то-то то-то обретает под пером [фамилия автора] .. [вообще не связанные с сюжетом комплименты]. Фу так делать.
21106
Аноним26 марта 2022 г.Читать далееМихаил Булгаков настолько проникся личностью Жана-Батиста Поклена (Мольера), что выступает не как ищущий закономерности историк, но как беллетрист. Автор не акцентирует внимание читателя на том, интересы какого класса обслуживал театр Мольера, чем вызвал неудовольствие советских критиков. Перед нами рассказ о судьбе гения в эпоху, когда его гениальность была не особо кому нужна.
Что изначально имел Жан-Батист?
Любящую семью, положение в обществе, гарантированный высокий доход.
Придворный обойщик плюс камердинер его величества короля Франции – для той эпохи вполне неплохо.
Блестящее юридическое образование.
В Клермонской коллегии, где Жан-Батист его получал, училось множество дворянских детей и даже три принца.
Знакомство с интересными людьми, среди которых выделялись Пер Гассенди и Сирано де Бержерак.
Кем в результате стал?
Фактически придворным шутом.
Да, собирал полные залы, комедии становились известными далеко за пределами Франции и часто производили эффект разорвавшейся бомбы. Увы, статус его был всем ясен. Разодрать в кровь лицо пуговицами, выставить в дурацком виде в пьесе, отказать в лечении и погребении – запросто. Изрядно побитый жизнью, в возрасте далеко за 30 Жан-Батист воспринимался публикой как мальчишка, который ловко ставит фарсы. Да и сам Людовик XIV, несмотря на покровительство, относился к комедианту чисто потребительски. А что порой многое позволял, так это потому, что считал себя солнцем, а прочих – материями более низкими, которых при случае не грехи осмеять.
Но самыми злостными врагами становились не потребители. И даже не обиженные зрители, узнававшие в героях комедий себя (хотя создаваемые Мольером образы были по большей части собирательными). Больше всего попортили ему крови люди искусства. Они прекрасно чувствовали степень таланта королевского комедианта и… не прощали ему этого. Впрочем, актёрская среда была тем ещё крысятником, да и сам Жан-Батист далеко не ангел, даже если отбросить грязные сплетни.
Стоило ли оно того?
Стоило. Театр Мольеру был нужен, как птице воздух, а рыбе вода. Не профессия и даже не призвание – страсть, заставившая бросить всё. Да, обслуживал аристократию. Но только это давало ему возможность говорить со сцены правду (и вообще выходить на сцену театра, а не мотаться по постоялым дворам). Комедийный талант стал для Жана-Батиста в некотором роде проклятием: он-то мечтал быть трагиком. Однако это не мешало ему веселить публику даже тогда, когда на душе было прескверно. И не только на душе. Возможно, он прожил бы дольше, не выйди играть в «Мнимом больном», когда сам был болен явно не мнимо и очень тяжело. Но если бы не вышел, вряд ли простил себе это.20644
Аноним31 июля 2017 г.Читать далееНачало меня немного затормозило, не ожидала, что Булгаков заведет подобие комедийных отступлений с вмешательствами в прошлое, но к радости подобные элементы очень мало использовались в книге. По большей части, нам рассказывали биографию Мольера от рождения до смерти, при том достаточно подробно и интересно, с пояснениями к созданию тех или иных произведений автора. В последнее время я читала много биографий писателей и художников и мне остается только поражаться, как схожи судьбы людей из самых разных стран и времен. Меня поражала удачливость и неудачливость Мольера, с одной стороны он талантливый писатель и комедиант (причем, невероятно талантливый), с другой, он совершенно бездарно играет и пишет трагедии (от чего сильно страдал). Самое грустное, конечно же, это отношение церкви к комедиантам (я не ожидала такого сурового финала). Книга очень интересная, удивило, что так мало проскальзывало упреков к политике от Булгакова (ибо когда они появлялись, казалось «сейчас попрет», но все как-то быстро обрубалось).
20388
Аноним28 апреля 2017 г.Читать далееКнига очень эмоциональная, полная сиюминутных ощущения и писательского озорства. Ситуация по сути очень проста и очевидна, молодой автор пьесы приходит в Театр и заключает договор о постановки этой пьесы. (книга перекликается у меня с двумя недавно прочитанными - «Письма незнакомке» и «Шекспир», в "Письмах" рассказывались забавные случаи в театрах и как порой "человеческий фактор" переиначивает рабочие моменты. В "Шекспире" же просто схожие ситуации по постановкам пьес и отношениям среди театральной тусовки). Главный герой какой-то исключительно наивный и простой (вот оно - отсутствия опыта в рабочей среде, не знание нюансов не спасет вас от их обрушения). Все персонажи нарочито картинные, но учитывая среду и ситуацию именно так и надо. Финал, точнее послесловие, меня шокировали! Я еще посмеивалась над режиссерской тупостью, а тут такой поворот от автора. И хочется сказать, что отлично провела время, весело и живо, но послевкусие не позволяет.
20180
Аноним30 ноября 2016 г.Читать далееПечально, но факт - Булгаков, кажется, навсегда останется для меня автором одной книги. "Мастер и Маргарита" с 10 лет и по сегодняшний момент остаются одной из самых любимых моих книг, я ее читала раз 50, не меньше, хотя знаю уже практически наизусть, и каждый раз нахожу что-то новое и всегда - восторг полной ложкой. А все остальное, что я пробовала читать у Булгакова, неизменно вызывает чувство разочарования и легкого недоумения, и "Театральный роман", увы и ах, исключением не стал. Да, здесь куча перекличек с "МиМ", некоторые фразы, обороты, выражения и обстоятельства я отчетливо узнавала, но при этом того волшебства, которое пронизывает "МиМ" с первой и до последней строчки, нет и в помине, и потому такое узнавание доставляет не радость встречи, а чуть ли не страдание. Я даже думаю, что если бы этих повторов-перекличек не было, то мне бы роман больше по сердцу пришелся, я бы воспринимала его как самостоятельное произведение, а не своеобразный черновик "МиМ", и в общем, если смотреть с этой точки зрения, то здесь есть и забавные моменты (одна Пряхина чего стоит), и любопытные жанровые зарисовки (закулисная театральная "кухня" показана очень хорошо, как мне кажется). Но самое главное ощущение, которое у меня осталось - очень грустно, что на наследии великих всегда кто-нибудь захочет нажиться. Этот роман не закончен, обрывается буквально на полуслове, замысел автора до конца не раскрыт, и на мой взгляд, его можно было бы не публиковать вовсе, никакой потери для литературы в этом не было бы (тут я, конечно, на истину не претендую, сугубое ИМХО). Но ведь нет же, неймется, и вот уже выходит и сам текст - незаконченный, "сырой" совершенно, недоработанный, и куча писем, комментариев к нему. Вот в этом издании, которое я читала, сам текст романа занимает едва ли четверть от тома, а все остальное - предисловие, в котором подробно рассказано об истории создания романа и даны выдержки из писем по его поводу, потом подробные комментарии, в которых объяснено, кого и что имел в виду Булгаков, кто скрывается за псевдонимами, потом целые большие куски текста - как тот или иной фрагмент был написан автором в иной редакции. Честно - я озверела. Чтение черновиков неоконченных романов представляется мне чем-то сродни чтению чужой переписки, причем интимного свойства, а я такое действие не приемлю категорически, так что положительных эмоций это произведение мне точно доставило по минимуму. Не смогла поставить совсем отрицательную оценку или даже тройку, рука не поднялась, п.ч. это же все-таки Булгаков - человек, написавший "МиМ" заслужил мою вечную любовь и уважение, но вот составителям-издателям голову бы откусила с большим удовольствием.
Перечитывать не буду. Другие вещи Булгакова читать продолжу, во мне живет надежда, что я встречу среди его наследия еще один шедевр.2057
Аноним11 июля 2019 г.Читать далееКнигу стоило бы назвать Мучения господина де Мольера...
Основным мотивом, для чтения стал фильм "Король танцует". В нем была показана борьба за внимание короля между Люли и Мольером, и по сюжету, это стало причиной гибели Мольера. Но, к моему удивлению, этой борьбе было посвящено около двух предложений. Конечно, какой Люли, здесь столько событий в жизни самого Мольера!
Сколько раз жизнь била Жан-Батиста? Сколько раз он сам был в этом виноват? Количество не сосчитать, но период можно назвать: практически вся жизнь. Меня удивило, что отец относительно легко отпустил его на актерские хлеба, еще и денег время от времени одалживал!
Поражает его трудоспособность и умение портить отношения с целыми слоями общества. Наверное, единственное, что он не высмеял - это королевская семья. То ли ума хватило, то ли искренне благоговел перед ними. Но писать талантливые пьесы (для себя отметила Мизантропа) и при этом успевать играть! Еще организовывать работу театра и ругаться. Когда только все успевал? И все на фоне прогрессирующей болезни и ипохондрии.
Занятно, как Мольер писал свои пьесы. Мало того, что нужно было донести какую-то мысль, придумать шутки или фарсы. Придумать декорации и механизмы. Нужно придумать такие действующие лица, которые лучше всего подойдут твоей трупе. Чтобы актеры могли раскрыться во всей красе!
Как жаль что ЖЗЛ такие биографии больше не выпускает. Я так и не поняла, где были отсылки к 30-ым годам, либо это слишком очевидно, как травля, либо слишком локально, и без погружения в эпоху не понять.
К сожалению в аудио, текст книги сильно обрезан, хотя начитка прекрасная! Фамилия Поклен особенно удалась Басилашвили) Но при сравнение выяснилось, что вырезана почти вся политика.191,2K
Аноним14 октября 2022 г.Читать далееЧтобы читать этот роман нужно быть хорошо знакомым с творчеством автора и его биографией. Тогда общая картина будет яркой, насыщенной, понятной. Не смотря на то, что мне было интересно, я постоянно ловила себя на мысли, что, не читая "Белую гвардию" и "Дни Турбиных", мне сложно влиться в происходящие. Хотелось знать, реальное произведение лежит в основе романа, или выдуманное.
Перед нами начинающий писатель (Максудов), чей неполный роман прошел по нужным рукам. Благодаря чему, ему предлагают написать пьесу на свой роман. И мы плавно переселяемся в театральный мир, где любое действие, любой интерьер будоражат и волнуют молодого писателя. В таком состоянии он хватается за новую работу, и новые страницы только успевают вылетать из под его пера.
Кстати, Булгаков быстро написал этот роман. Он писал его без черновиков, на налегке, поработав несколько часов, к ужину выходил довольный.
Пьеса была готова, но руководство тормозило с задействованием ее в постановке. Перед писателем была поставлена задача некоторые моменты переписать. Масла в огонь подливали актеры, которые хотели играть мужчин, а не мальчишек, которые были в пьесе. Переписывать Максудов ни чего не собирался, т.к. он написал и только ему решать что исправлять. Подписанный же им договор говорил о другом: он обязан вносить поправки.
Начинается долгая долгая, по мнению Максудова, репетиция его пьесы. Для меня же было просто блаженством читать подобное. Зная, что каждый герой произведения был прототипом настоящих людей, и в частности известных личностей, я как будто бы уборщица, забыв о своей работе, с открытым ртом наблюдала как Станиславский кричал: "Не верю!!!" Он заставлял актера много раз проезжать на велосипеде мимо "возлюбленной". На другой день он 4 часа дарил ей букет цветов, да и каждый актер должен был проделать это. Ведь как считал режиссер, лишним опыт ни для кого не будет. В общем, я побывала за кулисами и с одной стороны, жалела актеров, а с другой радовалась, что многим актерам повезло поработать со Станиславским. Ведь после его школы выходили качественные актеры.
Произведение интересное, но незаконченное, хотя...
В записи В. Я. Лакшина сохранился рассказ Е. С. Булгаковой о предполагавшемся окончании романа:
Роман должен был двигаться дальше примерно по такой канве: драматург Максудов, видя, что его отношения с одним из директоров Независимого театра Иваном Васильевичем зашли в тупик, как манны небесной ожидает возвращения из поездки в Индию второго директора — Аристарха Платоновича. Тот вскоре приезжает, и Максудов знакомится с ним в театре на его лекции о заграничной поездке (эту лекцию Булгаков уже держал в голове и изображал оратора и слушателей в лицах - необычайно смешно)… К огорчению, драматург убеждается, что приезд Аристарха Платоновича ничего не изменит в судьбе его пьесы — а он столько надежд возлагал на его заступничество! В последней незаконченной главе Максудов знакомится с молодой женщиной из производственного цеха, художницей Авророй Госье. У нее низкий грудной голос, она нравится ему. Бомбардов уговаривает его жениться. Но вскоре она умирает от чахотки. Между тем спектакль по пьесе Максудова, претерпевший на репетициях множество превращений и перемен, близится к премьере… Булгаков хотел изобразить взвинченную, нервозную обстановку первого представления, стычки в зале и за кулисами врагов и почитателей дебютанта. И вот премьера позади. Пренебрежительные, оскорбительные отзывы театральной прессы глубоко ранят Максудова. На него накатывает острый приступ меланхолии, нежелания жить. Он едет в город своей юности (тут Булгаков руки потирал в предвкушении удовольствия — так хотелось ему ещё раз написать о Киеве). Простившись с городом, герой бросается головой вниз с Цепного моста, оставляя письмо, которым начат роман…18985