
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 января 2017 г.Трагедия комедианта
Читать далееБулгаков-мастер искусно описал жизнь удивительного человека, предвосхитившего эпоху, Булгаков-врач ещё искуснее описал историю болезни Ж-Б. Мольера. Любая книга о незаурядном человеке, о человеке, сыгравшем значительную роль в истории, меня захватывает, не исключение и "Жизнь господина де Мольера". Кажется, Мольер достиг небывалого, в ту эпоху заслужить внимание короля, стать директором самого модного театра Парижа, вот оно, свершилось счастье человека! Но гений не может довольствоваться такой малостью! И Булгаков как никто это понимал, потому как сам отличался немалым талантом. как понимал и то, что нет гениев при жизни, только после гонений и позорной смерти может человечество признать невосполнимую утрату, потому не о Мольере только, а о своей участи грустит он.
16197
Аноним19 декабря 2016 г.Читать далееСамой странно, что ставлю одному из самых любимых писателей такую низкую оценку. Но тут дело вот, в чем.
Для меня Булгаков - это бренд. Я настолько привыкла к тому, что под обложкой, на которой красуется имя писателя, находится вкуснятина, что авансом возвела в абсолют даже те его произведения, которые еще не читала.
Так и с "Театральным романом" произошло. Я думала, это то же самое, что и "Театр" Моэма, только лучше. Я, как человек, имеющий отношение к театру, надеялась почитать про мхатовское закулисье. Я полагала, что Михаил Афанасьевич меня не разочарует, поскольку Булгаков и скука, Булгаков и пустословие - это нонсенс.
Как же я ошибалась.
Первая половина книги рассказывает о некоем молодом человеке, который страдает из-за того, что его не понимают. Молодой человек написал роман, роман этот, по мнению многих, слаб, но "что-то в нем есть"... Знаете, почему я не люблю книги о том, как писатель стал писателем? Потому что оценить его первые творческие шаги читатель не может, а слова писателя о том, что его, гения, все гнобят, выглядят как бабское нытье, уж простите. Поэтому мне было скучно.
До второй части я добралась только потому, что мне проспойлерили, что там будет Станиславский. Естественно, под псевдонимом. Станиславского я люблю и уважаю. И Система его еще как действует.
Ну, дождалась я Станиславского. Ну, посмеялась в паре моментов. Ну и все. Извините, Михаил Афанасьевич, но, при всем уважении, ваш "Театральный роман" просто пропитан личной обидой. Даже несмотря на сделанный вами вывод. Да, действительно, кесарю кесарево. Вы гениальный писатель. Как и Станиславский - гениален на своем месте. Пускать шпильки - дело черни. "Не по-королевски" (с). Зря вы это... Зря.16155
Аноним1 декабря 2016 г.Читать далееЯ люблю Булгакова. Мне нравится, как он пишет, о чём он пишет. Как личность он мне нравится, возможно, даже больше, чем как автор. Такой смелый, готовый бороться и даже умереть за свои убеждения. Да ещё и врач - в общем, потрясающий человек.
Поэтому "Театральный роман" представляет для меня большой интерес - он не только вышел из-под пера любимого писателя, но и отражает реалии жизни самого автора - те, которые связаны с его работой в МХАТе. Этот роман ярко показывает, насколько сложным был для автора период сотрудничества с театром.
Я не берусь утверждать, что это лучший образец булгаковского юмора, но произведение, несомненно, очень забавно. Достаточно, чтобы во время чтения не только где-то улыбнуться, но и даже чуть-чуть посмеяться. Что, в прочем, не делает роман менее грустным. А для грусти причин достаточно. И, наверное, именно это напомнило мне прозу Кафки: сначала творится нечто совершенно абсурдное (а закулисную жизнь Независимого Театра иначе как абсурдом и не назовёшь), потом герой умирает. Да ещё и, к тому же, роман Булгакова остался незаконченным.
И, наверное, эта самая незаконченность в конечном итоге и вялилась тем самым "чем-то", чего мне не хватило в произведении, поэтому я не смогла поставить наивысшую оценку16261
Аноним29 ноября 2016 г.Читать далееЧто-то последнее время не клеятся у меня отношения с классиками, что нашими, что зарубежными и я им ставлю оценки выше, чем мне бы того хотелось, просто из уважения. С Булгаковым произошла та же история. Казалось бы, тема затронута автором крайне интересная, пишет Михаил Афанасьевич хорошо, особую изюминку повествованию придает то, что произведение автобиографичное, но не затягивает меня мир театра и все тут!
Начну с того, что биографию Булгакова я знаю довольно поверхностно, на уровне школьной программы, отсюда и знакомых личностей в "Записках..." для меня нашлось все же маловато. Мне повезло и я читала издание с огромным количеством ссылок и сносок, которые помогали мне понять роман: тут были и объяснения определенных жизненных ситуаций, и список соотношения персонажей книги с реальными личностями, и цитаты из дневников как самого автора, так и его жены, но даже этого мне не хватило. Чтобы по-настоящему полноценно воспринять роман, чтобы проникнуться им, нужно не просто знать прототипом кого являются его герои, нужно знать, в каких отношениях они были с автором в тот или иной период его жизни, какого были характера, внешности, чем жили и дышали, благодаря чему были известны, отсюда у меня и возник некий дискомфорт при прочтении "Записок...": они хороши, но только для узкого круга читателей, хотя, бесспорно, читать про то, как на свет появилась "Белая гвардия", а затем и "Дни Турбиных" крайне интересно (и грустно).
Далее, "Записки..." по большому счету представляют собой фантасмагорию (вперемешку с обычным повествованием), состоящую из причудливых образов и видений, которые преследуют автора, а точнее Максудова, попросту говоря - глюки. Честно скажу, что магический реализм, что абсурдизм, что сумбур я в литературе не люблю и воспринимаю крайне плохо, а это, я так поняла, излюбленный прием Булгакова, потому что его же "МиМ" полна этих самых образов и иллюзий, да и сумбурное повествование, необходимое для показа хаотичной жизни внутри театра, возымело на меня прямо противоположное действие. К тому довольно странно было читать, что "Театральный роман" считается комедийным произведением автора, хоть некие элементы комедии и были, но я бы сказала, что это скорее трагедия или сатира, ведь и конец у истории печальный и повествование в общем-то грустное. Булгаков рисует перед нами свои безотрадные будни, в которых его творчество либо не понимают и потому не могут оценить по достоинству, либо не принимают и потому отказывают в признании. А еще сквозь все повествование проносится крайне нелицеприятные героини этой истории - людская зависть и обида. Именно эти недобрые чувства превалируют в этом произведении, угнетая автора и доводя в конечном итоге до самоубийства его героя. К тому же крайне досадно было обнаружить, что роман обрывается на самом интересном месте, когда я вполне сносно стала ориентироваться в многочисленных именах и получать удовольствие от чтения, но увы и ах. К еще одному огорчению добавляется и то, что все персонажи "Записок..." весьма неприятные личности (особую нелюбовь с моей стороны заслужил Ликоспастов), а ведь это прототипы реальных людей. Какое же все-таки болото, этот ваш МХАТ!
В общем, безотрадное чтение выдалось у меня этой осенью, из одной печальной истории я плавно перехожу в другую, еще более горькую. Книга, безусловно, необычная, знаковая, хлесткая, но определенно не моя.
16101
Аноним11 февраля 2013 г.Читать далееОсновная тема этого произведения – писатель и власть – является автобиографичной для Булгакова. Несмотря на разницу в три столетия, проблемы не изменились. Конечно, в СССР влияние церкви не имело никакого значения и потому запретные темы были иные, но отношения талантливого, свободолюбивого и оттого измученного и затравленного автора в борьбе с реакционным и деспотичным режимом повторяются как под копирку. Он вынужден вести войну всеми способами, дозволенными и нет. Но так как дозволенных при тоталитарной власти практически не было, приходилось изворачиваться, льстить.
И изображенный Булгаковым Мольер выглядит как его близнец.
Эта сторона произведения убедительна, и чувствуешь, сколько вложено в этот замысел автором.Не понравилось то, на чем был построен, по сути, сам сюжет или основная интрига. История, в основу которой положен миф (?) о тайной подоплеке брака Мольера, отдает какой-то фальшью, выглядит излишне театрализовано, если такое выражение применимо по отношению к пьесе. Впрочем, допускаю, что взгляд на это непосредственно в зрительном зале может быть иной, хорошая актерская игра усиливает восприятие. Тем более что мольеровский образ Булгакову, несомненно, удался. Все прочие показались значительно слабее - нежизненные они. Такие персонажи еще уместны в комедии, но не в трагедии. Иначе это начинает напоминать фарс.
16270
Аноним11 ноября 2021 г.Читать далееУдивительная вещь. Про неоконченность романа не буду даже говорить, потому что так ли важно его продолжение, когда все, что надо, мы уже увидели и поняли?
Когда я поначалу прочла о том, что роман смешной, мне было удивительно. И недаром. Нет, в романе есть смешные места, есть даже уморительные, эта коробочка вообще полна сатиры. А зная, какая драма сложилась в творческой жизни Булгакова и именно в театре - становится ясна и причина самого "Театрального романа". Мы увидим всю кухню того, каким путем пьеса может дойти до своего воплощения, всю подоплеку движений в процессе постановки пьесы: обсуждение, раздача ролей, репетиции и вообще иной взгляд на систему Станиславского. И именно последнему моменту здесь отдается большое значение.
Не говоря про соперничество театров (и наверное, уж точно актеров), про договор с автором и вообще здесь во главе стоит автор этой самой пьесы, его метания, даже его крики "я новый человек", а страсти вокруг пьесы и судьба самого автора выглядит очень выпукло в романе. Но при этом это такая фантасмагория и трагифарс в одном флаконе, что даже самое простое, как казалось, название - история с названием тоже оказалась очень любопытной. Все, что представлялрсь понятным - театральный роман, он же пьеса, которая должна быть сыграна в театре. Ан нет. Так, да не совсем. Практически в финальной уже части это оказался роман самого автора с театром. Ну что тут сказать? Без комментариев. А прочитано было с большим интересом и с удовольствием.
151K
Аноним7 февраля 2013 г.Читать далееВот открываешь ты книгу и знаешь уже заранее, что написал ее один из самых загадочных русских писателей. Написал про одного из известнейших драматургов Франции, ни разу в этой самой Франции не побывав.
А потом ты переносишься в Париж и смотришь на оплывающие свечи и повитуху, держащую в руках младенца, глядя на которого, никто и подумать не мог, кем ему суждено стать. Тем временем, пока ты завороженно, не дыша, дабы никого не потревожить, думаешь о том, что было бы, если бы родители заранее знали, кто вырастет из их детей, изменилось бы что-нибудь в этом мире, тем тихим волшебным временем наш великий русский Михаил Афанасьевич пытается оъяснить повитухе, кого она принимает:
Добрая госпожа, есть дикая страна, вы не знаете ее, это-Московия, холодная и страшная страна. В ней нет просвещения, и населена она варварами, говорящими на странном для вашего уха языке. Так вот, даже в эту страну вскоре проникнут слова того, кого вы сейчас принимаете.И понеслось... Ты кружишь по Франции, следом за театром Жана-Батиста Мольера. И в Гароне побываешь, и в Гиень заедешь, и в Лимож, и в Ажан, и в Тулузу. А, прибыв в Руан, ты уже забываешь, что читаешь не Флобера с его гуляющей по узким улочкам Мадам Бовари. Ну и как тут, кстати, не вспомнить про сожжение на площади Руана Жанны д'Арк?!
И сразу хочется поехать во Францию, но тут ты вспоминаешь, что сейчас ты с Булгаковым. И вы никогда не были, и никогда не будете ни в Руане, ни в Тулузе. Но потом ты снова проваливаешься в произведение, и вот ты уже на улицах Парижа, а потом при дворе. И ты своими глазами видишь Людовика, великого монарха, и придворные косятся на тебя, шепчутся между собой. И тут ты вспоминаешь, что совсем не Дюма автор этих строк, а тот, кто ради такого вот проникновения в атмосферу французского театра Мольера проделал невероятную работу, но не получил никакой благодарности, а лишь отрицательные отзывы. В добавок ко всему еще и произведение опубликовали лишь спустя двадцать лет после смерти автора.
В общем, если Вы любите Булгакова - читайте! А если, как и у меня, у Вас отношения с этим автором не складывались, то читайте обязательно. Уж сейчас-то должны сложиться!
1546
Аноним30 ноября 2012 г.Читать далееДавнишний долгострой. В очередной раз не знаю, почему она у меня раньше "зависла", потому что сейчас прочиталась на одном дыхании. Одна из самых приятных книг месяца.
Жаль, что в этой автобиографичной для Булгакова книге узнаешь далеко не всех персонажей. Но от тех, которых узнаешь, получаешь огромное удовольствие (впрочем от неузнанных тоже). Если вы хотите заглянуть в закулисье театра, ощутить "вкус" известности, изведать всю "прелесть" писательского ремесла, и при этом не чужды литературе абсурда, то эта книга для вас :)
1541
Аноним3 октября 2012 г.Булгаков такой Булгаков.
Легкая наркомания, абсурд.
Кажется, что читаешь под температурой. Постоянно ускользают образы, все какими-то отрывками, клочками.
Иногда можно передохнуть, а потом опять погрузиться в океан гипнотизирующего сюжета. Тяжело пошла.Очень.1524
Аноним21 марта 2024 г.Кабала — тяжёлая форма личной зависимости
Читать далееИсторически точное изображение Мольера, а также скандалов и разоблачений вокруг сатирической пьесы Тартюф, высмеивающей служителей культа.. Но эта пьеса также и метафора собственной борьбы самого Булгакова.
Об истории этой пьесы, скандалах и запретах я читал в книге Владимира Рецептера "Булгаковиада".
— Я нашел обсуждение «Мольера» на художественно-политическом совете в 31 году, — сказал Р. — Это нельзя спокойно читать. Это — продолжение пьесы, это Брат Сила и Брат Верность, это — Кабала святош…Слово Кабала используется у Булгакова не только в русском значении, но и во французском. Заговор. Успешный Мольер ставит пьесы и сам играет в своем театре - третьем королевском театре.. Король ему благоволит, да и пьеса начинается с интермедии (короткое представление между действиями спектакля), во славу короля, присутствующего на спектакле:
Ах, легко ли, легко ль в интермедии
Солнце Франции мне смешить?.Но архиепископ вместе с членами некоего священного ордена (Брат Сила, Брат Верность) ненавидит Мольера за сатирическую пьесу "Тартюф", высмеивающую служителей культа, и пытается уговорить Короля запретить и пьесу, и вообще Мольера, и находит способ. Мольер убит немилостью короля и запретом:
Мольер. Всю жизнь я ему лизал шпоры и думал только одно: не раздави. И вот всё-таки — раздавил. Тиран!Пьеса - об отношении власти и художника, кое отношение было сильно выражено в России издавна, и существует по сей день.. О подавлении этой властью художника. О травле Булгакова в сталинское время, о Булгакове и Сталине..
Но с пьесой началась история - прямое продолжение Мольера.. Сначала за пьесу взялась цензура, и требовала бесконечных поправок.. Затем за дело взялся другой король - Станиславский, который решил переделывать ее так, чтобы камня на камне не осталось от современности, а только исторический контекст..
Но все равно пьесу ставить во МХАТе отказались.. Такая же история с БДТ, см. книгу Рецептера..
Пьеса отличная и читается легко.14397