
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 530%
- 460%
- 310%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural28 октября 2025 г.Кошмары дома с привидениями
Читать далееПовествующий о «невозможном» преступлении роман «The Man Who Could Not Shudder» (1940) находится в самой середине авторского цикла о докторе Гидеоне Фелле. Основные его события происходят в 1937 году.
Всё началось с рассказа в одном из лондонских клубов о некоем «нехорошем доме», в истории которого были пара загадочных смертей и серия других необъяснимых происшествий. В конце концов, один из присутствующих (довольно состоятельный бизнесмен) решил этот дом купить, а приведя его в порядок, пригласил нескольких гостей — людей совершенно разного психологического склада, чтобы они совместно постарались разобраться с его тайнами. И что же? — На следующий день один из приглашённых оказался застрелен в тот момент, когда находился в кабинете вместе со своей женой. Причём последняя утверждала, что револьвер отскочил от панели над камином (на которой был подвешен) и выстрелил сам собой. И сколь бредовым ни казалось данное утверждение, оно неожиданно стало находить подтверждения. При этом серия, говоря современным языком, паранормальных явлений продолжилась и далее, а завершилось всё лишь после того, как... Впрочем, ни слова больше!
В целом повествование выглядит довольно интересным, имеющим ряд неожиданных сюжетных поворотов, и всему происходящему в итоге находится вполне материалистическое объяснение. Другое дело, что это объяснение вышло слишком натянутым, сомнительным как с технической, так и со всех остальных точек зрения. При этом личность главного злодея чересчур очевидна; однако же, людей, которые так или иначе были замешаны в криминальных деяниях, непосредственно касающихся описываемых событий, здесь вообще оказалось многовато, вплоть до самого... (молчу, молчу!). Ко всему прочему, концовка романа получилась явно перекрученной и притом какой-то не приносящей полного удовлетворения...
Так или иначе, в целом соглашусь с Доктором Феллом из «Клуба любителей детективов»:
Не пик творчества, конечно, но и не слабый роман. Около семи баллов, если, подчёркиваю, сравнивать с другими произведениями маэстро.Короче говоря, поклонники Д. Д. Карра разочарованными остаться не должны.
40326
Clickosoftsky25 июля 2016 г.Плыли на «Титанике» Принц и Нищий…
Читать далееПросто не верится, что эту бредовейшую книжку написал тот же Джон Диксон Карр, перу которого принадлежит изящная и небанальная «Табакерка императора» . Ещё могла бы понять, если бы «Согнутая петля» оказалась авторским дебютом: обуреваемый жаждой творчества новобранец детективного фронта вполне мог напихать в своё первое детище всё, что под руку подвернулось: ложного и/или истинного двойника, мистику, цыган, механическую куклу, сатанизм, борьбу за наследство, цирк, хранившиеся четверть века в заначке отпечатки пальцев, лаф-лаф, фальсификацию улик, затеи сельской простоты, ниндзя поневоле, преданный (в обоих смыслах) дворецкий и огромное, зашкаливающее количество «БУ!!!»…
В этом последнем плане роман — прямой родственник «Замку Отранто» : автор стремится поддерживать читателя перманентно в перепуганном состоянии, но читателю-мне не столько страшно, сколько смешно и досадно.
«Согнутая петля» в изрядной степени напомнила мне прекрасный роман Агаты Кристи «Вилла «Белая лошадь» (в других переводах — «Вилла «Белый конь» , «Бледный конь» и, кажется, даже «Конь Блед»): тем, что мистические события получают вполне материалистическое объяснение, — и вторую (никуда не годную) половину фильма «Молодой Шерлок Холмс»: наверное, помпезностью злодеев и явной их психической неадекватностью.
Собственно детективную составляющую этого странного клочковатого гибрида препарировать не буду (займёмся этим в открытом сегодня обсуждении «КЛУЭДО»), остановлюсь на косяках и крайне редких, но всё-таки плюсах.
подкатЧасть нелепостей текста можно списать на халатную работу переводчика, но кое-где и автор отличился:
Это был сержант Бёртон из местной полиции, в резиновом плаще с капюшоном, под которым он прятал что-то завёрнутое в газету.(под капюшоном? Так это, наверное, голова была, аххаха)
Это, конечно, удивительно, но у этого сада дурная репутация. Должен сказать, что такая репутация преследует его уже много столетий.(преследует? А сад от неё бегает/ползает, прячется безуспешно по всему графству, очевидно)
…и мы имеем /…/ горничную…(без комментариев)
Прежде чем ответить, Элиот отхлебнул полпинты пива.(это почти 300 кубиков; ничего себе у Элиота хлебало)
Я бы сказал, зазубренным или неровным лезвием длиной в четыре-пять футов(120-150 сантиметров?! Речь о карманном складном ноже идёт, между прочим)
Упала жертвой(без комментариев)
В своей накидке с байтовыми складками(должно быть написано «бантовыми»; это явная ошибка распознавания при сканировании, но получилось смешно)
Ни дождь, ни снег не могли повлиять на аккуратность Маделин или нарушить её хорошее настроение.(мистер Карр, кажется, тоже отхлебнул две-три пинты пива >_< речь идёт о женщине, у которой всего несколько часов назад жестоко и необъяснимо убит близкий человек)
И леди Фарнли будет висеть выше, чем Натан Хейман, если вы не скажете правду! Вы знаете, кто совершил убийство?(кто такой Натан Хейман? Если кто знает, поделитесь! Я ничего не нагуглила, увы)
В восторг привела также звезда, которая видна с берега пруда, если вытянуть шею (вспомнился анекдот о Полярной звезде и шапках, которые падают).
Ну, и немножко плюсиков, которые на краснозвёздочную мою оценку романа, увы, не повлияли:
1) иронические описания героев:
Барроуз, казалось, не знал, сохранять ли ему рыбье выражение лица или улыбнуться. Он, похоже, боролся с собой и, наконец, приветливо скривился.2) Любимые книги как доказательство
3) Роман наполнен звуками и прямо просится в аудиокнигу или радиоспектакль, вот где звукооператорам раздолье.Сказать спасибо Виртуальному клубу любителей детективов «КЛУЭДО» за такой выбор книги никак не могу, но спасибо, по крайней мере, за небольшой объём (в пересчёте на «стандартную бумагу» — 207 страниц), так что быстро прочитано и так же быстро, вероятно, будет забыто.
321,3K
kolesov2010ural17 марта 2025 г.«Высшие силы здесь что-то перемудрили...»
Читать далееОБЪЕКТИВНО. Детективный роман «The Crooked Hinge» впервые вышел в 1938 году — девятым в цикле о докторе Гидеоне Фелле. Действие данного произведения происходит в английской глубинке, где (в полном соответствии с аннотацией) объявляются сразу два человека, каждый из которых настаивает на том, что именно он является сэром Джоном Фарнли, баронетом и хозяином поместья, а другой — мошенником и самозванцем. Для того чтобы установить истину, из Вест-Индии вызывают некоего Кеннета Маррея, который прежде был домашним учителем Джона (и в своё время, на почве увлечения криминалистикой, сохранил отпечаток его пальца).
Ситуация особенно накаляется, когда прибывший по вызову гость вновь снимает отпечатки пальцев у обоих претендентов и уединяется для того, чтобы их сличить. В результате, по всем законам жанра, происходит убийство, однако жертвой при этом оказывается совсем не тот человек, который, казалось бы, предназначался для данной роли. В общем, детективу-любителю доктору Гидеону Феллу (которого до этого пригласил его друг мистер Маррей), вместе со штатными сотрудниками полиции, пришлось изрядно потрудиться для того, чтобы разобраться в этом крайне сложном деле, со всеми его неожиданными поворотами...
СУБЪЕКТИВНО. Творчество Д. Д. Карра до некоторой степени напоминает мне тельняшку или шкуру зебры: один его роман нравится, другой — нет, и так постоянно. В данном же случае подобный контраст и вовсе проявился в рамках одного произведения, которое поначалу на меня производило самое благоприятное впечатление, казалось увлекательным и изящным. Но потом картина стала меняться; оказалось, что в этой вещи чего только не намешано: мистика, ведьмы, сатанизм, цыгане, зловещая автоматическая кукла, гибель «Титаника» и т. д.; одним словом — настоящий винегрет. При этом отдельные обстоятельства дела производили впечатление весьма неправдоподобных, а порой и откровенно противоречащих друг другу (особенно во всём, что касалось «Титаника»)...
Ну а хуже всего вышла концовка — явно сделанная кое-как, на скорую руку, по образцу более раннего романа Агаты Кристи «Почему не Эванс?», где преступник написал письмо, «по секрету всему свету» рассказав самым подробным образом о себе и своих деяниях. Только Кристи после этого всё же увязала концы с концами, а в данном случае большинство сюжетных линий оказалось, по сути, просто оборвано...
КРАТКИЙ ИТОГ. Ещё одна вещь на любителя, к числу которых я себя в данном случае отнести, к сожалению, не могу.28708
Цитаты
tangata23 июля 2016 г.Вечернее июльское солнце, заливающее комнату сквозь два окна, золотило дощатый пол. Усыпляющая жара усиливала запахи старого дерева и старых книг.
43,5K
tangata23 июля 2016 г.Как все это не правильно! Не должно быть домашних ужасов! Это очень плохо, если человек может исчезнуть в собственном доме на четыре часа. Это все равно что услышать, как в собственном доме кто-то открыл знакомую дверь и вошел не в свою комнату, а в комнату, в которой никогда раньше не был, и там увидел что-то страшное.
4179
Подборки с этой книгой

Детская атрибутика на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 790 книг

Мастера остросюжетного детектива
jump-jump
- 215 книг

Джон Диксон Карр
Djetty
- 51 книга

















