
Ваша оценкаМ. А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Мастер и Маргарита. Письма. Автобиография
Рецензии
Аноним8 июля 2010 г.Читать далеечто толку пересказывать ощущения? что толку говорить об очевидном? Аннушка разлила масло - и на одного твердолобого нигилиста,мнящего себя критиком и экспертом стало меньше-но разве ЭТО завязка? завязка была тогда, когда уже на первых страницах пришло озарение: это все обо мне и для меня.
с 16 лет я брала в руки желтые цветы в надежде встретить на пустынной улице того, чья любовь занесет надо мною финский нож - не случилось. зато случилось пить чистый спирт в месяце нисане,а после изнывать от мигрени. случилось писать чудовищные стихи и быть осмеянной публично. Да и квартирный вопрос меня изрядно испортил.
случится ли отпустить наносное и называть всех людей добрыми?1552
Аноним13 марта 2009 г.И ругали меня в школе, и двойки ставили, разве что не били меня, а толку не вышло. Так я и не поняла, почему все в таком поросячьем восторге от этой книги? Согласна: любовь есть, мистика есть, даже сатанизм и религия есть, немножко философии есть, немножко бреда. Ну и что? Разве нет других таких книг? Никто не объявляет их лучшими произведениями века. Странно. Но в целом книга хороша, не спорю. Фанаты Булгакова, не бросайте в меня тапками.1552
Аноним5 мая 2025 г.немного Мастера, Маргарита и я [не в восторге]
Читать далееВсегда неловко писать нелестные отзывы на произведения считающиеся великими... Но я всё же напишу :D
Как и все, я читала эту книгу в школе, и тогда посчитала, что видать покамест мне не дано постигнуть глубину этого произведения в силу подросткового скудоумия. Прошло 16 лет, и глубины я так и не нащупала - потопталась у илистого берега, да и всё.
Мне понравились совсем выборочные реплики, пришелся по душе юмор, а вот сюжет совершенно не торкнул - всё показалось каким-то поверхностным и каламбурно нелепым, как и персонажи. Маргарита летающая на ЩЕТКЕ... что...? Отдельно и особенно мне непонятно восхваление любовной линии Мастера и Маргариты, ей уделено всего пара страниц, да и те без красок.........кроме того, для меня это выглядело как измена из-за скуки избалованной судьбой леди.
Не кидайтесь камнями, пожалуйста, но уж как есть :)
14370
Аноним30 августа 2024 г.Вечный спор, а истина-то где?
Читать далееОчень много рассуждений на просторах интернета(и не только) я видела насчет этого произведения. Также почитала несколько православных статей на эту тему, чтобы понять, почему так сильно некоторые верующие не любят его. "Евангелие от сатаны"? Почему-то я не нашла когда именно было найдено это название из списка тех заголовков, которыми первоначально был назван роман, но да ладно.
Коротко о сюжете. У нас ведутся три линии. Линия связанная с Сатаной, линия с Понтием Пилатом и Иешуа, а также линия с Мастером и Маргаритой.
Все начинается с разговора председателя правления МАССОЛИТа М.А. Берлиоза с поэтом И.Н. Бездомным об Иисусе Христе для антирелигиозной поэмы. Посередине разговора вклинивается неизвестный "иностранец" и заводит речь о Понтии Пилате, а дальше начинается интересное... Мы узнаем, что о Понтии Пилате уже было написано произведение неким Мастером, которого в пух и в прах раскритиковали, после чего его настигла душевная болезнь и единственное утешение он находил в своей подруге Маргарите.Также я лично заметила, что рассказ о Понтии Пилате и Иешуа чем-то схож с рассуждением Берлиоза о первоначальной поэме Бездомного, который делает Иисуса человечным. Почему я соединяю Иисуса и Иешуа? Так как Иисус на иврите и есть Иешуа. Т.е. по форме подходит, а по содержанию? Иешуа более человечный и имеет человеческие ужимки и, конечно же, страшный порок страх. Так что можем ли как-раз назвать именно историю о Понтии Пилате и Иешуа той первоначальной "антирелигиозной поэмой". Мне кажется, что да. Поэтому, кстати и не любят сопоставление Иисуса с Иешуа, так как второй более приземленный, а также говорит о том, что написанное Левием Матвеем -- неправда.
Мне еще хотелось бы провести параллель между историей Иешуа и Мастера: одного не удалось спасти, потому что Пилат не желал жертвовать своей должностью, а другой был спасен, потому что Маргарита пожертвовала всем, в том числе и своей душой.Один из главных вопросов: Почему, все-таки, Воланд помогает Мастеру и Маргарите? Потому что через Мастера он мог сочинять свое "евангелие"? Так сочинил бы и все в утиль, но нет, помог обрести душевное спокойствие, отвез в "райский сад". Почему? Я смогла себе обосновать это тем, что вся эта "шайка" состоящая из Волонда, Фагота, Бегемота и Азазелло -- 4 всадника
и когда они пересекают тьму и преображаются, то мы видим, что Фагот и Бегемот -- это те же наказанные, т.е. и все остальные тоже должны нести вечные муки, в том числе и Волонд, а по какой указке они действуют и несут остальным наказание? Возможно, самого Бога.Концепция вечных мук тоже, можно сказать, порицается в лице Фриды. Как мы знаем
"...когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев родила она мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле..."На что Маргарита спрашивает "А где же хозяин?" и в ответ получает претензию мол, причем тут хозяин, если Фрида задушила ребенка, а не он. Эмоции Маргариты в этот момент были ясны, она резко отреагировала на эту претензию. А почему она так сделала? Не является ли наказание Фриды лишь избавление от симптома? Не зря же обратили внимание на
"хозяин как-то ее зазвал в кладовую"и возможно был совершен акт насилия, в конце концов, это лишь мои догадки. Главное в том, что Фрида раскаивалась и не боялась просить и потому, что она "стучалась" ей и "открыли". Но если Фрида была мученицей, а не злом во плоти, то на самом деле злой человек должен быть отправлен на вечные муки если учитывать, что душа бессмертна по произведению? Должен ли он терпеть "двадцать тысяч лун за одну луну когда-то"?
Чем больше читаешь, тем больше вопросов появляется.Мне это произведение понравилось, но почему же такая оценка? А из-за концовки. Она была скомканной и некоторые моменты были непонятны. Например, "отравление" Мастера и Маргариты было мне непонятен тем, как Азазелло воскресил их: "
Азазелло видел, как мрачная, дожидающаяся возвращения мужа женщина вышла из своей спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и, крикнув беспомощно: -- Наташа! Кто-нибудь... ко мне! -- упала на пол в гостиной, не дойдя до кабинета."Если эта женщина Маргарита, то как ее "клон" и "клон" Наташи оказался в особняке? Потому что они обе были пропавшими без вести и их искала милиция, а также прощание Мастера с Бездомным, после которого второй спрашивал у медсестры:
"--а что там рядом, в сто восемнадцатой комнате сейчас случилось?...--Скончался сосед ваш сейчас, -- прошептала Прасковья Федоровна,..."Где потом Бездомный говорит:
"-- Я так и знал! Уверяю вас, Прасковья Федоровна, что сейчас в городе еще скончался один человек. Я даже знаю, кто, -- тут Иванушка таинственно улыбнулся, -- это женщина".Также не понятно, потому что пациент из палаты №118 исчез, как я поняла до своей "смерти".
Если принять то, что все это было сном Мастера или Бездомного, то почему другие люди знали то же, что знали Мастер и Маргарита. Тот же "боров", который каждый год ждал Наташу и называл ее Венерой, т.е. они реально пропали. Так о чьей же смерти написано в произведении?Конечно, надо еще учитывать то, что Булгаков писал перед своей смертью и, возможно, у него все уже путалось, либо я чего-то не поняла.
P.S. Забавно было заметить, что сотрудники дома Грибоедова в лице Берлиоза и Бездомного походят на концепцию главного произведения "Горе от ума", так как один теряет голову, а второй рассудок.
Можно еще долго обсуждать эту книгу, но я пожалуй закончу.
Содержит спойлеры14359
Аноним27 мая 2024 г.Читать далееИнтересно сравнивать нынешние впечатления от романа, который впервые был прочитан шестнадцать лет назад, с теми, которые были тогда. Ещё интереснее понимать, что они практически не изменились.
Да, мне стала чуть менее близка линия Иешуа и эмоции от неё немного приглушились. Видимо за счет того, что за годы было прочитано многое по этой теме и появилось ощущение, что если бы автор самостоятельно собирал итоговую версию романа, то Михаил Афанасьевич ещё докрутил бы происходящее и сделал его более захватывающим и эффектным. Но все равно это, беспорно, моя любимая часть романа.Те же части в которых в Москве бедокурит свита Воланда и развиваются отношения Мастера и Маргариты по-прежнему не захватывают так, как от них ждешь. При этом остается только восхищаться тем, как емко с помощью коротких появлений и метких описательных характеристик автор выписал спутников Воланда, так что очень ярко представляешь себе как выглядит каждый из них и какие именно бесчинства они могу учинить. Поэтому как и распорядитель ресторана, при каждом их появлении испытываешь желание надеть лучшее пальто ближе к телу, запастись осетриной и попытаться береждать бурю, вдруг обойдет стороной.
Непонятным для меня остается взгляд, согласно которому всем воздается за их дела. По ощущениям воздается примерно всем, просто за то, что они рядом со свитой постояли.Зато в нынешнем прочтении намного больше было моментов узнавания крылатых выражений, которые мы регулярно слышим и произносим, даже не задумываясь, что это всё часть нашего культурного кода родом как раз из Мастера и Маргариты. Это вообще очень захватывающе, когда ты находишь фразы, которые всегда были в твоей жизни, в романе и понимаешь, что они именно отсюда и появились.
В целом, за счет того, что роман за двенадцать лет так и не был дописан и собирался в итоговую версию уже после смерти автора его третьей женой, очень сложно оценивать то, насколько близок он к тому, как был задуман. Есть же мнение, что линии Маргариты уделено так много внимания как раз из-за того, что окончательный вид произведению придавала как раз Елена Сергеевна.
Этот роман точно не был и не будет моим любимым произведением у Михаила Афанасьевича, но он по праву занимает свое место в пантеоне великих русскоязычных произведений и очень много дал культуре и литературе. Тем ценнее возможность читать его на языке оригинала и сравнивать свои эмоции от прочтения в разных десятилетиях.14442
Аноним25 марта 2024 г.И снова я перечитала эту книгу!
В который раз я перечитываю эту книгу? Даже не знаю. Как всегда, после прочтения, появилось чувство легкой грусти. Все закончилось.Читать далее
С каждым прочтением вижу что-то новое, на что раньше не обращала внимание. Удивительная книга. С возрастом по-другому многое воспринимается, но так даже интереснее.
Единственное, что хочется прокомментировать. Почему это произведение мы изучали в старшей школе? Для меня, и многих других, в том возрасте оно было сложным, не понятным. Роман в романе. Часть про Понтия Пилата вызывала раздражение. Сейчас, про прошествии времени, мне этот «роман» интересен.
Рекомендую читать в возрасте от 25 лет. Мое мнение. Считаю, что другое восприятие будет. И отношение к произведению в целом.14599
Аноним19 мая 2023 г.Все, что дает дьявол — иллюзию
Читать далееС июня 1928 года по всей России было закрыто свыше 500 храмов, в Москве ежегодно проводили "антипасху" и "антирождество", во время которых жгли иконы. 85 лет назад, 5 декабря 1931 года, в Москве был взорван главный собор России — храм Христа Спасителя. Такой приказ отдал Сталин — храм не вписывался в атеистическую идеологию СССР. И только спустя более 60 лет он был отстроен заново. И вот в эту неупорядоченную Москву, на Страстную седмицу приезжает Воландовская свита...
Наверное, у каждого человека есть такие книги, к осознанному прочтению которых приходишь со временем. В моем случае это Мастер и Маргарита. Мне потребовалось два года, чтобы наконец-то прочитать от и до и глубоко полюбить эту историю. Меня всегда удивляла ее популярность, то, что для многих людей нет ничего лучше Мастера и Маргариты (как раз в марафоне русской классики, в котором я участвую, эта книга обсуждается более всех остальных). Теперь я понимаю, чем она так цепляет, но это не что-то определенное. Каждый находит в романе что-то свое: для кого-то это колоритные герои, романтический и динамичный мистический сюжет, для других философские и христианские мотивы о дьяволе, Иисусе, Понтии Пилате и Левие Матфее, других занимают всевозможные отсылки на историю, литературу и биографические моменты из жизни автора. Мне стали интересны вообще все пласты романа, я полюбила его именно за эту глубину, многоплановость, за то, что развивает интерес к знаниям. Никогда мне еще не хотелось настолько досконально изучать книгу, чтобы распутать все ниточки, из которых она состоит. В этом я нашла для себя большое удовольствие, а Булгаков раскрылся для меня как чрезвычайно образованный автор.
Не смотря на то, что роман сложен по части построения и заложенных в него идей о добре и зле, сам слог автора простой и приятный. Булгаков не занимается украшательствами текста, а пишет очень душевно, с иронией и хорошими шутками, как друг. При этом он грамотно подбирает для определенного события особенную интонацию и ритм, отчего в моих мыслях выстраивалась идеальная картинка, а к ней добавлялись и музыка, и оттенки. Например, большинству известная встреча Мастера с Маргаритой по меланхолично-красивому настроению прямо противоположна серьезным и философским эпизодам в Ершалаиме, а эти — развязной сатанинской вакханалии на балу. Булгаков был режиссером театральных постановок, но я не сомневаюсь, что из него получился бы и лучший режиссер кино!
Говоря о сюжете романа, хочу вернуться к началу своей рецензии. Есть предположения, что прототипом Воланда (Сатаны) был сам Сталин, человек, хладнокровно распоряжавшийся судьбами людей, тайно ночью отправляющий людей на пытки. Но что меня ввело в сомнения относительно Воланда — то, что он приехал в Москву посмотреть изменилось ли человечество за века, проучить людей порочных, поиздеваться над московской публикой, жадной до денег, трусливой и предающей. Его образ очень неоднозначен, и не заключается в одном Сталине. Как и у всех королей, у Воланда есть свита: Фагот-Коровьев, Кот-Бегемот, Азазелло и Гелла. Каждый персонаж очень яркий и запоминающийся, мой любимец — очаровашка Бегемот, фразочки которого хоть на стенах пиши. Для Воланда люди уподобляются бесам, и он награждает их иллюзиями, ведь только это может дать дьявол. Но не только ради проверки посетил Воланд Москву — ему нужна была королева бала, а должна была ею стать девушка милосердная, в которой течет королевская кровь, с именем Марго. Королеву нужно было осквернить, чтобы зло восторжествовало. Я думаю, что Воланд и Маргариту проучил, потому что и она не была без пороков, и все его "вежливое" обхождение с королевой, даже весь этот бал — очередная игра с человечеством. В романе абсолютно нет здоровой любви, но есть прощение всем тем, кто обладает милосердием. И пока оно существует — мир не будет захвачен злом.
Воланд пробыл в Москве всего четыре дня, а происходящее в романе просто не укладывается у меня в такой короткий срок! Занимательно еще и то, что Воланд со свитой покидают Москву накануне Пасхи.
Сама концовка меня очень поразила, но больше вызвала вопросов, чем внесла ясность. Но я просто не представляю, как еще идеальнее мог закончиться этот роман.
"Мастер и Маргарита" точно не рассчитан на одно прочтение, поэтому я обязательно буду к нему возвращаться, больше изучать, и открывать для себя каждый раз что-то новое.14573
Аноним7 февраля 2023 г.Квартирный вопрос под призмой Сатаны
Читать далееКак же по-разному воспринимается "Мастер и Маргарита" в 15 и 25 лет. В школе для меня это был просто непонятный роман с дьяволом и крутой мистикой, сейчас же я все воспринимаю глубже, хоть и мистические приключения свиты Воланда все ещё держат в восторге, но больше я смотрю именно на окружающих людей.
Я помню, как учительница в школе говорила нам, что этот текст Булгакова о великой силе любви и жертвенности. Вот сейчас, если честно, я чистой любви не увидела. Я не верю в любовь Маргариты к мастеру, ну и наоборот. Их встреча и их чувства выглядят для меня искусственными и подстроенными с одной лишь целью: создание романа, как Евангелие от Воланда. Поэтому и прощальные слова Марго для меня стали жуткими и маниакальными.
Я все ещё не до конца понимаю главы об Иешуа и Понтии Пилате, но теперь я все больше хочу в них погрузиться. Вообще "Мастер и Маргарита" точно станет книгой, к которой я буду возвращаться раз в 5-10 лет.
Для меня в это чтение стало больше не о злобном зле Сатаны, а о людях с их пороками, планами и квартирными вопросами.
Все это под приправой шикарного юмора, динамики и колоритных персонажей. Авторский слог очень красивый, завораживающий. Теперь желание перечитать и прочитать другие тексты Булгакова резко возрасло.14536
Аноним12 декабря 2022 г.Читать далееДля меня книга всей моей жизни, однозначно, «Мастер и Маргарита» Булгакова. По количеству имеющихся у меня изданий данного романа мне можно скоро делать специальную полку. В том числе и тот самый, который впервые прочитала - издательства «Сибирская книга» от 1993 года.
Я прочитала этот роман, когда мне было 13 лет. А потом подошла к учителю литературы и спросила: "Когда мы будет проходить роман "Мастер и Маргарита" на уроке?" И как же я расстроилась, что только в 11 классе.
При очередном разборе книжного шкафа наткнулась на эту книгу, помню, что в разговоре с мамой обсуждали, что она не читала его и, что ей сложно принять именно мистическую часть романа. Реалист она у меня. Так как книга была у нас дома, я села её читать. И с первых страниц меня в ней привлекла как раз именно мистическая часть: Дьявол, его свита (особенно Бегемот), фокусы в Варьете и тот беспорядок, что они учинили в Москве. Конечно, мимо девичьего сердца не прошла и история любви Мастера и Маргариты. Правда для моих 13 лет было много непонятного. Но позже, спустя время, я перечитала книгу снова, и некоторые детали стали проясняться.
С огромным восторгом я открывала новую грань романа, с каждым прочтением, с каждым годом своей жизни.
В первый раз было неясно многое: Мастер и его сумасшествие, история Понтия Пилата, сама эпоха СССР, когда от Бога отрекались, и не просто не верили, а считали абсурдными подобные убеждения.
Спустя время, постепенно росли мои знания о той эпохе, я поняла, как Мастер «сошёл с ума», что с ним произошло, почему и кто виноват, стало жаль Понтия Пилата, ведь трусость — это самый страшный грех, но его простили и отпустили. А самое главное, стала понятна награда Мастера. Покой и тишина, что может быть лучше?!
Если говорить о любимых моментах, то я очень люблю описание встреч Берлиоза и Воланда, Мастера и Маргариты, Понтия Пилата и Мастера. А какая колоритная беседа у Воланда с буфетчиком Андреем Фокичем Соковым?! Да, я почти наизусть знаю сюжет, я помню мелкие детали, я могу цитировать кусочки романа, но меня не остановит всё это. Я буду перечитывать его снова и снова. Зимними вечерами, сидя с чашкой чая в углу дивана под торшером. Летом — в тени яблони. Осенью — в пледе и под шум дождя. И весной, когда мир заново рождается, а Маргарита выходит с жёлтыми цветами, чтобы встретиться с Мастером и изменить жизнь обоих, в очередной раз, доказав, что любовь сильнее всего, что любовь достойна того, что бы за неё боролись, искали, и ни в коем случае не отпускали. Что призвание истинного Мастера творить, жить своим творением, а потом суметь его отпустить. И что Зло не всегда то зло, что мы с детства знаем. Потому что оно умеет награждать за что-то великое и вечное. Хотя и наказывает оно по вере и по заслугам.14497
Аноним3 января 2022 г.Реальность превзошла ожидания!
Я всегда думала, что это просто роман и всё! Но нет!!! С первых строк я влюбилась в эту книгу. Конечно 2ая глава очень непонятна оказалась мне, но к концу книги я понимала всё, что происходила. Меня очень сильно поразило, то, что Мастер появляется только в 13 главе, а Маргарита - вообще во второй части (18 глава по-моему). Воланд и его ячейка мне очень полюбилась, ну и что, что они "посылали" людей. Много эмоций вызвала у меня эта книга, всем советую!
Содержит спойлеры14696